Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+
ARCHIVE.PHP

Дмитревская Марина

ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПЕРСПЕКТИВА

В Грузии никогда не скажут «Шота Руставели» или «Галактион Табидзе». Если человек по-настоящему значителен — фамилия (принадлежащая отцу, роду) как бы отделяется от личности, а остается только имя — сам человек, достигший уровня, когда его ни с кем нельзя спутать. В Грузии один Шота и один Галактион. России эта традиция касается каким-то краем и в очень редких случаях, но по той же логике. Так почти никто не называет Алису Бруновну Фрейндлих по фамилии или имени-отчеству. Все театральные люди зовут ее Алиса. Если верить грузинам, так бывает, если человек по-настоящему значителен.

Марина Дмитревская. Алиса Бруновна, о вас написаны книги, вы дали сотни интервью со страниц и экранов. Как вам кажется, почему жанр интервью стал нынче так популярен?

Алиса Фрейндлих. Думаю, потому, что он не требует особых творческих усилий, гораздо труднее написать портрет актера или режиссера — этот жанр почти исчез со страниц газет и журналов.

М.Д. Да, спросить сегодня легче, чем написать, сосредоточенно проанализировать, зафиксировать. Никто не хочет брать на себя ответственность суждения. Проще спросить другого — может, он объяснит необъясненную жизнь? На смену монологу пришла реплика, а интервью, собственно, и есть реплика, не более того… И все же начнем с начала. Что такое была для вас школа Б.В.Зона в Театральном институте? Что помогало и помогает вам?

А.Фрейндлих.
Фото Ю.Белинского

А.Фрейндлих. Фото Ю.Белинского

А.Ф. На курсах Зона были не одни потенциальные звезды, но все, кого он учил, стали высокими профессионалами. Он считал, что талант от Бога, его надо только угадать и направить по верному пути. Но при всех обстоятельствах, при любом уровне дарования, необходимо то, что требуют и другие профессии, — ремесло. Ему Зон учил железно. У него как будто был точно написанный задачник работы над ролью и над собой. Опорой, наверное, была система Станиславского, потому что, будучи в молодости режиссером-формалистом, он успел у К.С. на репетициях посидеть и по-настоящему уверовал в систему. Из нее он и выработал свой «задачник». Что такое держать ритм, что такое первый и второй план, что — «курсив» и что «мелкий шрифт»… Зон ведь ходил на все занятия — речь, танец, движение, даже на грим ходил. И все эти дисциплины он потом «нашампуровывал», объясняя нам, для чего то, для чего это, как все потом образует единую пряжу. И очень скрупулезно он учил нас партнерской этике. Это был целый раздел нашего обучения. Что такое «тянуть на себя одеяло», знает каждый. А он учил, как не тянуть. Потому что у каждого персонажа есть место, особенно важное для исполнителя и для зрителя. Зон учил, как выстроить свою сценическую жизнь, чтобы не замусорить «курсив» своего партнера. Сейчас этим мало кто владеет. Кажется, что нужно выстроить свою жизнь так, чтобы она не прерывалась. Но ведь ее можно выстроить так, что она не прервется, и в то же время ты будешь этически — в определенной взвешенности. Чтобы сработали все «курсивы» сцены в целом. Зон учил: то, что дается свыше космосом, Богом (кто как это себе мыслит), должно быть умножено на владение ремеслом. Он даже не говорил слово «профессия» (профессия —это все вместе), а ремесло. Набор приемов. Набор ходов. Как игра в шахматы. Вот доска. Вы можете на ней делать ходы самые простейшие и самые гениальные. Но есть система ходов, которую вы не можете нарушить.

М.Д. А как работать с режиссером, который не умеет «играть в шахматы»? Ведь случается, что приходят ставить люди, не владеющие профессией?

А.Ф. Не владеющий профессией мне вообще неинтересен. А если у него иной взгляд на эти вещи, тогда я стараюсь самостоятельно что-то делать, опираясь на то, чему меня учили. Я не думаю, что какой-нибудь режиссер заинтересован в том, чтобы у него плохо играли актеры. Но одно дело — выстроить роль, а другое дело — вписаться в здание спектакля. Актер сам этого не может. Значит, приходится приспосабливаться к режиссеру любого вероисповедания, извлекать из того арсенала средств, которыми владеет режиссер, то, что близко мне.

М.Д. Кто были ваши кумиры, когда вы учились? На кого ходили?

А.Фрейндлих (Леди Макбет), Г.Богачев (Макбет). «Макбет». АБДТ. 
Фото Б.Стукалова

А.Фрейндлих (Леди Макбет), Г.Богачев (Макбет). «Макбет». АБДТ. Фото Б.Стукалова

А.Фрейндлих (Леди Крум).
«Аркадия». АБДТ. 
Фото Б.Стукалова

А.Фрейндлих (Леди Крум). «Аркадия». АБДТ. Фото Б.Стукалова

А.Ф. В школьные годы я была балетоманкой. Балет — моя несостоявшаяся мечта. Когда кончилась война, уже поздно было учиться. А в течение всех школьных лет у меня был абонемент в Кировский. Я была «лемешисткой» в отличие от «козловитян», с которыми мы воевали. Я очень любила Лемешева, весь балет — видела и Уланову, и Вечеслову. Знала все спектакли. А в институте я бегала в ТЮЗ, в «Пассаж», в Пушкинский, Честнокова очень любила, Черкасова, даже Вивьена видела. Я такая древняя, что называю актеров, которых давно уже нет… Очень любила Эмму Попову, всегда, все годы. Это уникальная актриса, как никто владеющая опять-таки ремеслом в самом благородном смысле этого слова и такая одухотворенная.

М.Д. В какой момент своей жизни, в какой возраст вы хотели бы вернуться?

А.Ф. Мне даже неловко говорить об этом, потому что этот вопрос звучал много раз. Конечно, это 70-е годы и театр Ленсовета. Это было совершенно замечательное и волшебное для меня время.

М.Д. Чем это категорически отличалось для вас от всего другого?

А.Ф. Если говорить конкретно обо мне как об актрисе, то это был тот самый возраст, 35–40 лет, когда вроде как все сбалансировалось: житейская зрелость и профессиональный опыт. Силы, максимальный энергетический пик. Это совпало и со зрелостью театра. Владимиров пришел туда в 1960 году, и до 1967–1968 собирал труппу, собирался с мыслями, искал ракурс, в котором театр будет развиваться, ставил самое разное — и хорошее, и плохое, и то, чего душа хотела, и то, что велено было. И вот к концу 60-х тетар вызрел: собралась труппа, с 1970-го начался альянс с Г.Гладковым, и возникли спектакли, которые тогда ругали, а потом выяснилось, что это было не так уж и плохо и что именно их вспоминают теперь. Появилось много музыкальных спектаклей, которые полюбились зрителю и долго держались в репертуаре. Но сколько я ни просила Владимиова поставить «Оливера», он отвечал: «Я не могу ставить западный мюзикл, потому что это замысел другого режиссера и плод его соавторства с композитором и сценаристом, это уже чье-то общее произведение, и мне придется заимствовать чей-то режиссерский ход, а я не могу. Давайте попробуем сделать свое». Свой мюзикл у нас тогда не получился, но получились хорошие музыкальные спектакли: «Укрощение строптивой», «Дульсинея Тобосская», «Люди и страсти». Все рождалось прямо на репетициях: скажем, возник эмоциональный пик в какой-то сцене — ага, здесь нужна музыка, и тут же заказывалась музыка, стихи…

М.Д. Но и до этого в Ленсовете были замечательные спектакли, и в них вы играли Таню, Лику, Элизу Дулитл…

А.Ф. Я не любила «Пигмалион». Это была моя первая встреча с классикой, и я трусила. Любила «Таню», но и тогда мне казалось, что в этом спектакле Владимиров только искал что-то. Это не был гармоничный спектакль, привлекал он только эмоциональной насыщенностью. А так — убогая декорация… Правда, режиссура в нем была целиком сосредоточена на актере. Сейчас — наоборот. Вот недавно в одной из газет я прочла статью «Война со скрипками» (имелись в виду не «Осенние скрипки» Виктюка, а актеры-скрипки). Сейчас время режиссерского театра, и актер только исполняет режиссерскую волю. Представьте себе дирижера, для которого не соратник — первая скрипка, который не уделяет внимания солирующим инструментам, а для которого важен только общий шум…

М.Д. Ну, сейчас как раз «скрипки» объединяются в трио и квартеты и «пилят» часто безо всякого дирижера. Я имею в виду антрепризную продукцию многих московских «звезд».

А.Ф. Это они бегут от режиссерской диктатуры… Так вот, в спектаклях Владимирова 60-х годов он, сам актер, ставил актера в центр, какие-то актерские вещи были для него ценнее всего, но, может быть, поначалу в этом была и режиссерская ошибка, потому что спектакль хорош только тогда, когда гармоничны все его части.

М.Д. А сейчас вы тоже ощущаете спектакль в целом? Ведь вы можете выйти, «взять зал» — и все. Вам нужна эта гармония целого?

А.Ф. Конечно, я хочу жить в здании, где ниоткуда не дует, где прочны все опоры и целесообразна планировка.

М.Д. Действительно, тогда у Владимирова была превосходная труппа. А с кем из этих актеров вам было лучше и легче всего как с партнером?

А.Ф. У каждого актера есть моменты, когда он желанен для партнера, когда сам становится волшебным партнером. А в каком-то другом спектакле эти же актеры могут идти мимо друг друга… В «Дульсинее» для меня упоительным партнером был Равикович, и Миша Боярский — почти все музыкальные спектакли были связаны с ним, в «Марате» — Леня Дьячков. И в «Человеке со стороны» тоже. Он был трудным партнером, потому что если что-то ему не нравилось, он мог перестать играть и просто чесать текст, пока не вспрыгивал опять на ту ступеньку эскалатора, которая повезла бы его наверх. Но он был замечательный, от него исходила такая энергия!

М.Д. Хотя из зала казалось, что он закрыт, закупорен, что все происходит где-то внутри и не имеет выхода.

А.Ф. Казалось. Он воспринимался по-разному. Те, у кого канал восприятия был настроен на его волну, Дьякова очень ценили. А те, у кого не было совпадения этого приемника и передатчика, относились сдержанно. Но на сцене я эту энергию очень сильно чувствовала всегда. А трудно было, потому что если небольшая импровизация в пределах эмоции его подогревала, то от импровизации в рамках приспособления он терялся и замыкался. Он был внутренне свободен и тоже мог импровизировать, но эмоционально, а рисунок всегда был жестко закреплен пластически и физически. И потому от импровизации партнера он терял ту ступенечку на эскалаторе, на которой стоял, и долго искал потом ее. Его могла выбить какая-то сценическая случайность, хотя он всегда был очень точен и насыщен. Еще — Галина Никулина. Замечательная! Такая упоительная, такая тонкая партнерша! Как случилось, что она выпала из театра? Может быть, в силу ее дарования у нее не произошло перехода от юности, акварельности — к зрелости. Ушел круг ролей. А для того, чтобы перевести ее, нужен был заинтересованный режиссер.

М.Д. У тех, кто играл тогда в Ленсовете и ушел, в других театрах такого взлета потом не случилось. Ни у Равиковича, ни у Мазуркевич, ни у Каменецкого, ни у Дьячкова…

А.Ф. Дело не в том, что это был какой-то выдающийся театр. А в том, что Владимиров собрал людей, совпадающих по группе крови. В других театрах, видимо, этого не произошло. Так же, как у меня. Что я здесь, в БДТ, сделала? 15 лет… И все равно я здесь пришелец. Если бы Г.А. прожил дольше, было бы по-другому, у нас сразу завязались заинтересованные отношения. Но его не стало. Спросите меня, что я за пятнадцать лет в БДТ сыграла для души своей — я отвечу: Аманду в «Стеклянном зверинце» и, пожалуй, три дивертисмента в «Пылком влюбленном».

М.Д. Вы жалеете о каких-то несыгранных ролях? Вот, например, явно ваша роль была Наталья Петровна из «Месяца в деревне».

А.Ф. Она никогда не была моей мечтанной, мечтала я как раз о булгаковской Маргарите. Но это было нельзя тогда, когда я могла бы сыграть, а когда стало можно — я уже не могла. Хотела играть не столько Джульетту в Шекспире, сколько в «Вестсайдской истории». Ольшвангер в 1960 году затеял ставить это в театре Комиссаржевской, и мы даже принялись разучивать музыку, партии, пригласили на роль Тони Гену Воропаева, он был очень поющий актер…

М.Д. Удивительно! Ведь больше он нигде так и не пел…

А.Ф. У него был прекрасный тенор. Галя Комарова, очень музыкальная актриса, должна была сыграть Аниту… Словом, музыкальная часть была сделана, выучена. А потом Главк закривлялся по поводу «Вестсайдской истории» — и ее стали откладывать, переносить, Ольшвангера снимать… А Владимиров как раз получил театр и сказал: «Пошли, первое, что я сделаю — „Вестсайдскую историю“». Но не сделал. Потому что не было еще труппы, которая была бы готова к музыкальным спектаклям. А к тому времени, когда собралась его команда, он уже решил ставить Шекспира, и я сыграла Джульетту. Это был замечательный спектакль, но он очень мало прожил, потому что как раз тогда у меня надумала родиться Варька, а когда я вернулась — спектакль не восстановили по смешной причине. Костюмы к нему были сшиты за огромные деньги в ателье «Смерть мужьям» из джерси: джемпера, лосины, свитера. Пока я рожала, моль сожрала все костюмы, и театр не нашел денег на новые. Из года в год откладывали, надеялись, но… А спектакль был хороший, еще Борис Вульфович был жив, пришел и поставил Толе Семенову за Тибальда шестерку. По пятибалльной системе. А мне сказал: «Когда ты училась, я даже не думал, что ты можешь это играть». Не знал, как это оценить. Потому что выпускал он меня как острохарактерную и травести.

М.Д. То есть вас выпускали из института с амплуа?

А.Ф. Да, в дипломе так и было написано — «острохарактерная и травести».

М.Д. Режиссура Владимирова не противоречила школе Зона?

А.Ф. Он чуть-чуть поучился у Зона. Потом его изгнали, потому что он пошел подрабатывать, а Зон не терпел никаких подработок во время учебы. И потом, через какое-то время, Владимиров оказался на курсе В.В.Меркурьева и И.В.Мейерхольд. Потом — стажировка у Товстоногова. Так что проиворечий не было. А еще я хотела сыграть когда-то вот что… С 1970 по 1975/76 в Ленсовете было очень насыщенное время, когда спектакль за спектаклем — успех у зрителя. Но Владимирова ругали за все: за «Дульсинею», за «Укрощение строптивой», за «Преступление» — за все спектакли, за все! Вокруг БДТ и Товстоногова было кольцо, которое замыкала Раиса Моисеевна Беньяш и которым он был охраняем, а на нас пресса была самая ругательная, несмотря на то, что к нам в театр зрители ставили какие-то ящики, на которых ждали всю ночь открытия кассы И, надорвавшись на этой несправедливости, Владимиров опустил руки: зрители после спектакля не отпускают, вместе с нами песни поют, а пресса плохая, за границу не пускают… Он углубился в свое питье и делал уже что-то чисто по инерции. А как раз в это время Володин написал свой триптих. Я мечтала сыграть Ящерицу («Выхухоль» и «Ящерица», даже без «Двух стрел», складывались в законченную пьесу). Это был волшебный материал для мюзикла. И тут я начала дергать Владимирова. Больше того, я даже Гладкову подала идею: чтобы музыка в спектакле возникала очень-очень постепенно, поскольку это первобытное общество, музыка должна была рождаться из капель, камушков, палочек каких-то. А по мере того как развивается «цивилизация», должна была возникать мелодия. Я очень этим загорелась, но ничего не состоялось.

М.Д. А что же вам играть сейчас? Я давно мучаюсь, не могу придумать.

А.Ф. Сейчас нет интересных ролей для актрис моего возраста. Я сопротивляюсь, делаю концертные программы, не отказываюсь от работы на стороне, храбрюсь, стараюсь продержаться в каком-то возрастном регистре (чтобы не сразу сесть у печки и вязать чулок. Таких ролей, наверное, много, но они не решают ничего в спектакле). Быть просто занятой мне неинтересно, я всегда любила роли, которые являются опорой спектакля, которые держат его на себе… Каждому актеру хочется сквозных ролей. Суть не в том, что я тоже хочу этого, а в том, что я не умею играть ролей, которые — не «здание». Я теряюсь. Мне интересно строить, интересна метаморфоза, которая заключена в судьбе, в характере, в жизни персонажа, а просто сыграть данность, результат мне неинтересно. И что играть, стоячие роли без превращения, когда уже в таком дефиците жизненное время? По крайней мере для меня.

М.Д. Я не говорю с вами об «Осенних скрипках». Я этот спектакль не видела, а не видела потому, что не могу смотреть больше виктюковский «сэконд-сэконд сэконд-хэнд». Один и тот же пиджак он не только бесконечно перелицовывает, но, что особенно обидно, никогда не дошивает швы…

А.Ф. Но перелицовывает он свой пиджак, не чужой. Он из породы тех режиссеров, которые если выбрали «Версаче», то будут носить его всю жизнь. Это его стиль, его театр. Другое дело, как он поворачивает свой стиль по отношению к автору, как модифицирует свой «костюм» из раза в раз. Но мне кажется, что его режиссерский метод помогает ему вычитывать автора и создавать атмосферу эпохи.

А.Фрейндлих в спектакле
«Люди и страсти». 
Театр им. Ленсовета.
Фото Н.Аловерт из музея театра

А.Фрейндлих в спектакле «Люди и страсти». Театр им. Ленсовета. Фото Н.Аловерт из музея театра

М.Д. Не станем углубляться в это. А что предполагается у вас в этом сезоне?

А.Ф. Много лет мы со Стржельчиком играли «Пылкого влюбленного». И когда Стржельчика не стало, спектакль еще не потерял публику, она еще не насытилась им. Долго в театре шли разговоры, чтобы возобновить «Пылкого влюбленного» с другим партнером. Но тут я воспротивилась. Владик был замечательный партнер, такой ловец всякой импровизации! Ностальгия по этому спектаклю заставила искать, и мы с Олегом Басилашвили нашли пьесу — тоже Нила Саймона. «Калифорнийская сюита». Другое дело, хватит ли у театра пороха на постановку. «Борис Годунов», которого будет ставить Т.Чхеидзе, потребует всех возможных финансовых средств, а действие пьесы Саймона происходит в отеле Беверли-хиллз. Нужны хорошие костюмы, а это дорогое удовольствие.

М.Д. Но Саймон — это игрушки…

А.Ф. Нет, не согласна. Даже в комедии можно найти серьезные мысли и щемящие ноты. Пьеса дает эти возможности.

М.Д. А БДТ?

А.Ф. Для того, чтобы БДТ возродился, нужно, чтобы не просто пришла новая сильная личность, но чтобы дух тех великих, кто здесь был, покинул реальное пространство. Реальное. А он живет пока здесь.

М.Д. То же — и в театре Ленсовета. Ваш дух и дух того театра не покидают Ленсовет, он тоже пока «приговорен» к воспоминаниям.

А.Ф. Дух Товстоногова с годами, конечно, угасает, но пока… здесь.

М.Д. А что в последнее время происходит с залом?

А.Ф. Очень неровный зал. Гигантские перепады.

М.Д. А что такое актер? В чем его природа? Как сочетаются актерское и человеческое?

А.Ф. К этому нужно вообще относится философски — к театру, к жизни, к категории успеха. Актер может даже не осознавать, но все, что происходит с ним в жизни, все, что несет с собой испытание (с плюсом или с минусом), — это все горючее для сцены. Топливо. И не стоит решать, что важнее, если жизнь есть топливо для творчества, а творчество — топливо для жизни. Это настолько взаимопроникающие вещи! Эффект парового котла — если сделать четырнадцать дырок, то никакого свистка не получится. Нельзя тратиться в жизни безудержно, так, чтобы потом ничего не осталось на сцене. Нельзя тратиться в театре так, чтобы в жизни все скользило мимо. Нужен баланс этих житейских затрат и творческих, ваши весы все время должны балансировать.

М.Д. Откуда вы черпаете силы, чем подзаряжаетесь?

А.Ф. Я понимаю, что Евангелие — всего лишь изложение для нашего детского возраста каких-то основ бытия и нравственности, но, несмоторя на наивность формулировок, я отношусь к ним очень доверчиво. И верю, что дающему воздастся. Нужно давать. И много раз я ловила себя на том, что энергетически это тоже так, и если я в хорошей форме, если у меня есть силы бросить энергию в зал, — идет обратный поток! Я не говорю о том, что весь зал вздохнет единым дыханием, но если среди ста человек десять вздохнули и выдохонули, то насколько же больше я получила, чем отдала! А если они еще немножко зацепили соседей, сидящих рядом! Это и есть храмовый эффект театра. Так что, конечно, театр — это модель, образ человеческого бытия. Если пришла в театр случайная девочка и попала на хороший спектакль и со сцены полетела какая-то шаровая молния и коснулась ее соседки, то не может девочка остаться безучастной. Вообще, у каждого человека есть какое-то специальное устройство: один — приемник, другой — передатчик. Тот, кто приемник, не может быть актером, а может только тот, у кого сильная антенна передачи.

М.Д. Я-то уверена, что и принимать энергию способен только тот, кто ее отдает. Ему возвращают отданное. И потому людям, которые стремятся сохранить энергетический запас, уходя в раковину, как улитка, я привожу в пример старших. Может быть, у них было больше биологических сил, но и отдавали они жизни больше, не скупясь.

А.Ф. Я всегда больше дружила не со сверстниками, а со старшими. Может быть, этим был обусловлен и мой брак с Владимировым, мне было с ним интересно. Я столько от него получала! Это была еще одна школа, человеческая школа…

М.Д. А какие спектакли так действовали на вас как на зрителя?

А.Ф. Достаточно много. «Идиот», «Мещане», «Варвары» в БДТ, «А зори здесь тихие» у Любимова на Таганке, «Макбет» Стуруа (я уж не говорю про те его спектакли, которые когда-то ошеломляли — «Ричард», «Кавказский меловой круг). Спектакли Марка Захарова, его фильмы.

М.Д. Что нынче приносит вам радость?

А.Ф. Конечно, детишки. Внуки.

М.Д. Вы относитесь к ним по-иному, чем к маленькой Варе?

А.Ф. Я всегда запаздывала с развитием, и хотя Варька родилась поздно, но я сама была долго недопеском и мало что понимала. Потом начала понимать и судорожно догонять. В результате и сейчас она для меня еще ребенок. И этот клубочек — Варя и ее детишки — я воспринимаю как единое целое. Все трое — это мое суммированное дитя. Я пытаюсь дать им то, что не успела дать Варе. Варьку маленькую я даже как следует не помню. Остались какие-то высказывания, фразочки, но ощущения ее маленькой у меня нет. И вот теперь я начинаю жадно «доедать» эти ощущения с внуками.

М.Д. Вы с ними проводите много времени?

А.Ф. Не могу сказать, что много, но я внимательнее к ним, чем к маленькой Варе.

М.Д. Они уже ходили в театр?

А.Ф. Ходили. Аня, видимо, унаследовала тягу к балету, пытается импровизировать под музыку — все, что я наблюдала, ни разу не повторилось. А у Никиты все-таки технический склад, он управляется с магнитофоном и видиком с трех-четырех лет, а в шесть решает задачки. Изначально они оба склонны к лицедейству, но ведь к этому склонны практически все дети. а надо ли поворачивать их в эту сторону — вопрос.

М.Д. А Варя шла на актерский сознательно?

А.Ф. Когда она была маленькая, она даже не заикалась на эту тему. Потом пошла на театроведческий, чтобы адаптироваться к атмосфере института (она говорила потом, что заранее понимала, что ее будут сравнивать, приглядываться). А потом она пошла показываться к Падве, но Владимиров сказал: «Как это моя дочь будет учиться не у меня?!» —и перевел ее на свой курс. Я этого не знала и узнала только тогда, когда началась эта перетяжка каната. Может быть, если бы этого не случилось, Варя сейчас была бы актрисой. Кроме того, она и сейчас говорит, что ее постоянно испепеляли взгляды, которые ей все время ставили баллы: папа, мама, дед… И потому, она считает, в ней не возникло необходимой свободы, раскованности…

М.Д. А когда вы учились, взгляды испепеляли?

А.Ф. Были, были. Но как-то быстро это все прекратилось. У меня была какая-то слепота на это дело. Зон говорил: «Актер должен обладать достаточной долей нахалина». Не нахальства, а нахалина. Видимо, у меня был этот самый нахалин, а у Варьки нет. Она из породы улиток.

М.Д. Варя не вернется к актерству?

А.Ф. Думаю, что нет, а жаль. У них был уродливый курс. Владимиров их не учил, Норенко получил свой курс, второй педагог ушел в какую-то коммерческую структуру. Они заканчивали без единого дипломного спектакля. Невиданное дело — в конце обучения их оценивали по отрывкам второго курса! У Вари-то еще был фильм, она снялась у Нечаева на Минской студии. Мило, очень мило. Ее хоть по кино можно было оценивать… А четыре года назад она снялась, по-моему, очень хорошо в фильме Худякова, который вышел только сейчас.

М.Д. А что у вас с кино?

А.Ф. Ничего. Тишина. Предлагали какие-то мыльные оперы. Не хочу тратить время на глупости.

Октябрь 1998 г.

Дмитревская Марина

ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПЕРСПЕКТИВА

Марина Дмитревская. Наталья Максимовна, что такое была «школа Зона»? В чем ее уникальность, и как вы ее ощущаете теперь?

Наталья Тенякова. Зон был действительно уникален. Не хочется произносить замызганные слова, но это так: он в каждом гадком утенке видел нечто фантастическое. Это поразительно, это нельзя понять — как он угадывал. Но, более того, беря совершенно бесформенное существо, он видел будущую форму, которую потом развивал, оставляя при этом ядро, сущность. Индивидуальность он не трогал вообще, он ее взрыхлял, обихаживал, поливал, придавал бесформенным мальчикам и девочкам их собственную форму. Невероятно, как он умел угадывать в девочке будущую красоту…

М.Д. Да, Лидия Аркадьевна Левбарг в нашем журнале когда-то вспоминала, как выгнала с лекции «мордатую девку», чиркавшую спичками, а Зон сказал ей: «Она будет замечательной актрисой с огромным обаянием и красавицей». Это — о вас.

Н.Т. Ну, про спички — это для красного словца, а вообще я действительно была толстая девка и косицами… Но он и об Алисе Фрейндлих сказал еще в институте: настанет ее театральное время, и не тогда, когда она мальчиков-девочек будет играть. И что она будет красавицей тоже сказал. И вы посмотрите, какая она стала! Как ей возраст идет! Она стала изысканнейшей, уникальнейшей! Недавно, когда в Москву привозили «Аркадию», она вышла на сцену — и у меня мурашки, у меня все внутри зашлось, как от чего-то божественного! Вот бывает, когда дыхание перехватывает! А Эмма Попова? Это был его первый курс, когда он решил посмотреть фигуры у девушек-абитуриенток. Всем было велено надеть купальник. А какой у Эммы купальник, она из Чебоксар… Нет, это Зина Шарко из Чебоксар, а Эмма с казачьего хутора. Она купила сиреневые штаны на резинках и все время натягивала, чтобы тело было поменьше видно… И про Эмилию он говорил сразу: «Ну, это!..» А про лучшую свою ученицу рассказывал: «Она не стала актрисой, но она была гениальной актрисой». Поскольку она не стала актрисой (там случилось что-то драматическое), он не называл ее… На первом курсе они играли этюд, она приходила в магазин и примеряла воображаемые шляпки. Примеряет, примеряет — и вдруг одна ей безумно понравилась, безумно. Она решает ее купить, спрашивает, сколько это стоит, и продавец называет цену. И она вся, до кончиков волос краснеет: у нее нет этих денег. Она вообразила, что у нее нет воображаемых денег заплатить за воображаемую шляпку и покраснела до кончиков волос! «И вот, — говорил Зон — это лучшая девочка, которая у меня когда-либо была». Прежде всего он воспитывал воображение. Кто меня научил работать над ролью? Не Товстоногов и никакой другой режиссер. Они этого не умеют. Это Зон меня научил. И я вообще ничего не боюсь, я никакого режиссера не боюсь, даже самого остолопа. Потому что я знаю, с чего начинать. И знаю, как это держать. Он был абсолютно гениальный учитель. Интуиция плюс бережливость к человеку, к его душе, к его индивидуальности, к его единственной, только ему присущей внутренней свободе. Человек должен оставаться свободным, тогда он станет артистом. При этом он очень жестко учил первые курсы: и этюды, и воображаемые предметы… Играть у него мы стали рано, он сразу начал репетировать «Машеньку» и заставлял пройти всю-всю биографию персонажа. Как она едет в поезде к деду, о чем думает, как подходит к двери… Чтобы войти — и быть уже этой самой Машенькой.

Н.Тенякова (Юлия Филипповна). «Дачники». БДТ.
Фото Б.Стукалова

Н.Тенякова (Юлия Филипповна). «Дачники». БДТ. Фото Б.Стукалова

Я не стала бы актрисой, если б меня взял не он. Меня бы сломали. И ему про меня шептали: «Ой, у нее связки — ну совершенно…»

М.Д. А потом Олег Борисов рассказывал, как на репетициях «Трех мешков сорной пшеницы» Товстоногов говорил: «Нет, вы видели когда-нибудь актрису, у которой секс — в трахеях!»

Н.Т. Это не в трахеях, это у меня тонкие связки, они не всегда смыкаются и дают хрипотцу. Это недостаток, и Зону наш педагог по речи, мама Илюши Авербаха Ксения Владимировна Куракина, шептала: «Я замучилась, ей совсем голос не поставить», а он ей: «Только не ставьте ей голос, не трогайте!» Он гений был, гений.

М.Д. Сейчас про этот постулат необходимой свободы забыли. Ведь из Зона вышли школа Корогодского и школа Додина, которые прежде, чем сделать актера, душат человека…

Н.Т. Душат. А у него все было направлено на то, чтобы душа жила, чтобы моя свобода жила. Идеал этой школы для меня Эмма Попова. Она для меня вообще олицетворение актрисы. Я выше не знаю по той мере чувств, которую она сумела выразить. Много. У меня эта мера другая, я должна сразу уйти от лишнего. Я лучше не доиграю. Только она имела право на «пере», потому что она сама была пере-полнена. Абсолютное бесстрашие в чувстве. Она сама была соткана из этого. Она была — как крона дерева. Она имела право. И я ей верила всегда и во всем. А другая сторона этой школы — Алиса. Это мера, это стиль. Не переполненность, а тайна, закрытость. Уверяю, она может тоже это «пере», но что-то ей не дает, не позволяет… Может быть, порода.

М.Д. Но в спектаклю по Бергману у вас такое бесстрашие!

Н.Т. Вот видите, вам так кажется, а на самом деле я сразу там прячусь, убегаю… А потом — Зон так любил нас! И удачных, и неудачных — всех! Любых.

М.Д. Я недавно одного педагога спрашиваю: «Студента надо любить?» — «Нет, его надо учить». Но еще Аполлон Григорьев писал, что понять можно только то, что полюбил. Полюби — и поймешь.

Н.Т. Только так. Только любить! Марина, вы заметьте, кто стал кинозвездой. Ну, стала бы ею Инна Чурикова, если бы в нее не был влюблен Панфилов? Он любит ее, как мы любим небо. Инна, ты лучше всех! Если бы меня кто-нибудь в кино так полюбил — я бы тоже стала звездой. Но у меня не случилось. Ничего без любви в искусстве быть не может. Без любви будет сухотка. И лучшие мои роли были, когда Гога меня любил.

М.Д. Говорят, он полюбил вас как актрису сразу и навсегда.

Н.Т. Гога? Да. Да. А кого не любил — у него сразу видно было. У него все вообще всегда было видно.

М.Д. Когда вы начинали, учились, у вас были какие-то кумиры? На кого вы ходили?

Н.Т. В БДТ ходили. Юрский!

М.Д. Это единственный актер, перед которым у меня остался абсолютно детский восторг и ощущение, что нельзы пальцем потрогать… Когда я разговариваю с Юрским — у меня от зажима начнается просто приступ слабоумия и полуобморочное состояние.

Н.Т. Марина, так как я в него влюбилась-то! У нас на курсе преподавал наш замечательный телевизионный режиссер Давид Карасик. И на третьем курсе он позвал меня на съемку «Большой кошачьей сказки» по Чапеку. Сказал: " Наталья, придешь, сыграешь эпизод — невесту Юрского«. Что?!! Как?!! «Ничего, завтра придешь на репетицию». Я вошла. Огромный репзал, сидит Юрский, что-то читает, листает. Давид говорит: «Познакомьтесь, Сергей Юрьевич, это моя студентка, Наташа Тенякова». У меня — «паркинсон»: живого! вижу! кумир! Боже! Это потом оказалось, что у нас разница — всего девять лет. А тогда — жалкая улыбка, иду медленно, косолаплю ногами, подхожу… Юрский вскакивает, поправляет бабочку, а я не знаю — подать руку, не подать, как полагается? Я, вроде, женщина, но он — старше и он — кумир! Если бы меня представляли Станисловскому — я бы протянула ему руку? А Станисловский и Юрский — это примерно одно и то же. Протягиваю ладошку, она трясется. Он берет и целует мне руку. И все. Так что если про кумиров — то вот на кого ходили. А кроме БДТ я очень любила театр Комиссаржевской. Тогда там был Сулимов. Я туда и хотела после института, поскольку мне все-таки внушили, что у меня нет голоса и я должна идти в маленький театр. А Комиссаржевка — это же прелесть что за зальчик!

М.Д. Вы поступили в БДТ в 1967?

Н.Т. Да.

М.Д. Уже не самый пик, уже все тронулось…

Н.Т. Конечно, пиками были «Варвары», «Три сестры» и «Горе о ума». Я пришла, когда уже были «Мещане», и впереди были «Три мешка»…

М.Д. Когда вы заканчивали институт, вы думали, какие роли вы будете играть? Те роли, о которых вы мечтали, случились?

Н.Т. Я дура: я, маленькая девочка, хотела играть каких-то старух. Зону показывала отрывок из «Леса», Гурмыжскую. Он сказал: «Обязательно сыграешь. Лет через сорок. А сейчас у тебя шейка очень тоненькая.»

М.Д. А остались роли несыгранные?

Н.Т. О, Боже! Собственно, все остались.

М.Д. Вот Юрский говорит, что он сыграл почти все, что хотел.

Н.Т. Он все выполнил? А-а-а… Ладно. Он не сыграл Сирано.

М.Д. Еще он не сыграл Чехова. Думаю, и сейчас он мог бы быть замечательным Серебряковым. Сразу бы все было ясно с Еленой.

Н.Т. Да и Астрова как бы он сыграл, а? У меня много не сыграно, очень много. Ну… Ладно.

М.Д. А если бы продолжалась жизнь в БДТ, эти роли были бы?

Н.Т. Я сыграла бы все-таки Елену Андреевну, Гога хотел, но я уже уехала. И у Сережи тоже масса несыгранного. Воланд. А сейчас я впала в возраст, где уже нечего играть.

М.Д. Не моя мысль, что ваша роль была — Анна Каренина, вообще весь русский репертуар.

C.Юрский и Н.Тенякова. Август 1998 г. Щелыково.
Фото М.Дмитревской

C.Юрский и Н.Тенякова. Август 1998 г. Щелыково. Фото М.Дмитревской

Н.Т. Я мало сыграла. Мало.

М.Д. А были у вас спектакли, когда не чувствуешь ни пола, ни потолка, а — один воздух?

Н.Т. Были. Такое бывает в несчастье, в болезни, и это очень страшно, не дай Бог пережить кому.

М.Д. Я имею в виду — когда ощущение, что тебя нет, а есть только герой.

Н.Т. Когда меня нет? Такое бывает, когда нужно что-то преодолеть. Свое собственное.

М.Д. Что вы репетируете сейчас?

Н.Т. На Малой сцене МХАТа — Птушкину. У нас она называется «Рождественские грезы», а в авторском варианте — «Пока она умирала». Мать и дочь — старая дева, которая хочет, чтобы мама умерла счастливой и придумывает разные сюрпризы. Заходит случайный человек — и она придумывает, что это ее возлюбленный и что она собирается за него замуж. Потом мать гооврит: «Вот все хорошо, ты выходишь замуж. Но внучки-то у меня никогда не будет.» Она придумывает внучку — свою дочь, которую она как будто бросила когда-то в детдоме. Мать во все верит. Чушь собачья, водевиль. Трудный жанр, который нужно раскопать. Мать у нас играет Ия Савина, я — дочь, Женя Киндинов — случайный прохожий и Инна Селезнева — внучка. Режиссер Петя Штейн. Эту же пьесу репетирует и другая компания — Чурикова, Гафт и Зина Шарко в антрепризе Березкина с режиссером Мильграмом. И у Птушкиной с ними договор, так что мы не можем выйти прежде них.

М.Д. То есть последнее серьезное — Бергман?

Н.Т. Да. Случилось.

М.Д. Какие роли вы бы себе еще выбрали?

Н.Т. Я не верю в выбор, я верю в случай. Когда к тебе что-то приходит.

М.Д. А к вашей Даше что приходит?

Н.Т. Им очень трудно, гораздо труднее, чем было нам. Нет человека, который бы их повел. Никого. Москва — город клановый. Не прорвешься. Монастыри. Не впускают. Нигде.

М.Д. У нас совсем по-другому. И есть режиссеры, которые своих актеров пасут, ведут, ими занимаются.

Н.Т. Да, я слышала.

М.Д. А что хорошего вы видели за последнее время?

Н.Т. «Аркадию». За последнее время я видела «Аркадию». Культурно, умно. А говорят как! И БДТ старым повеяло. Нет, правда, это так. И это последнее, что я видела в Москве. От них, от актеров, шло такое приятное волнение. Я-то, слава Богу, вижу, как они волнуются!

М.Д. Меня саму на гастролях поразили наши актеры. Ведь когда сейчас в Петербург приезжают московские звезды производить «чес» — какое там волнение! Они существуют совершенно беззастенчиво и цинично. И вот когда за кулисами я увидела, как действительно волнуются наши народные и заслуженные, и как ходят бледные Андрей Толубеев, Маша Лаврова, и как Петя Семак, который объехал весь мир, от волнения на сцене не артикулирует первые реплики!..

Н.Т. Замечательно. Толубеев прыгнул выше себя, Семак лучше всех…

М.Д. Если в ладошку собрать самые сильные театральные впечатления за жизнь — что у вас соберется?

Н.Т. Много. Даже по крупинкам: чей-то взгляд, интонация. Вот я не могу забыть, как Патя Крымов рыбку ел. Не в спектакле… что же это было? Патя Крымов, гений несостоявшийся, спился… где же я это могла видеть? Клянусь, не помню. Кажется, во Дворце искусств в Питере. Там читали пьесы.

М.Д. Да, было такое. Собирались актеры и читали непоставленные пьесы. Мастерская драматурга. Это был период ваших «Фантазий Фарятьева».

Н.Т. Да, и вот на одной из этих читок Патя сидел вдвоем с кем-то… Они открывали кильку, и Патя эту килечку брал и ел. Ржавую. Было понятно, что ржавую. Но я видела, что это интеллигент, хотя спившийся. Руки трясутся, но такая была сила Патиного актерского таланта и его аристократизма! Он ничего больше не делал, просто ел рыбку. Воображаемую. Я это не могу забыть! Такое бывало иногда у Смоктуновского в «Идиоте», когда он ничего не делал… Или Юра Яковлев в какой-то капустной ерунде в Щелыкове. Он говорит что-то, улыбается, а у меня текут слезы. Что это? Талант? Любовь?

М.Д. Сейчас в Ленинграде Дом актера совершенно потерян. Для всех. В этом смысле жизнь разрозненная…

Н.Т. Какие капустники были! Как собирались!

М.Д. А ваша цеховая жизнь в Москве — какая она? Чем отличается от той, что была когда-то в Ленинграде?

Н.Т. Нет ничего общего. Просто — ничего. Другая жизнь. И цеха как-то нет, все разошлись. И духа нет. Никто ничего не смотрит, никто друг друга не видит. Приходишь в театр — не видишь актеров. Я была на «Аркадии» — сидят критики, притеатральные люди и почти нет актеров. Марина, я десять лет работаю во МХАТе. Мой друг любимый, Юра Яковлев, до сих пор думает, что я в Моссовете. То есть оторванность абсолютная!

М.Д. У нас режиссеры друг друга смотрят. Козлов, Бутусов, Галибин, Праудин, Туманов. Интересуются друг другом. У нас по-другому…

Н.Т. На юбилеях в Москве встречаются! Раньше хоть приблизительно знали, кто что делает. А сейчас цеха нет! Все. Приезжаешь в провинцию — они все знают, и бегут, и актеры сидят в проходах…

М.Д. Буквально вчера один коллега уверял меня: все мы кустари-одиночки, не надо говорить о цехах. Но ведь это неправда. Кустари все равно сходились в артели — и возникала художественная школа. Палех.

Н.Т. Смотрят еще гастролеров. А своих — нет.

М.Д. В Ленинграде до сих пор сохранилось буквально благоговейное чувство к вам. И воспоминания. С вами сравнивают любую актрису, пришедшую в БДТ. И говорят: не то, не та, такой уж нет и не будет… Вы — точка отсчета. Последняя. БДТ ведь все время отсчитывают назад. Горестно.

Н.Т. БДТ был великий театр. Столько личностей! И такая культура, теперь утерянная, совсем утерянная… Как-то в «Комеди франсэз» мы пришли на «Женитьбу Фигаро», там наша подруга играла — Катрин Сальвиа. Мы сели в первый ряд, и когда на сцену вышла графиня, приподняла юбочку, и я увидела ее чулки, — я заплакала. Спектакль у них идет так, как был поставлен сто лет назад, и это были те, настоящие чулки с ручной вышивкой. Причем она один раз эту юбочку подняла, только мне был виден этот рисунок — и я зарыдала. Я вспомнила, как нам дают колготки зашитые!.. А у Товстоногова была эта культура. Чтобы за кулисами был шум, когда идет репетиция — да никогда! Помню, репетировали «Жестокие игры». Я выкатываюсь — и сразу мне надо играть, что погиб Юрка Демич. И вдруг кто-то что-то задел в кулисах, и что-то упало. Знаете, что с Гогой было?!! Ведь ходили на цыпочках.

М.Д. А теперь на гастролях «Аркадии» во время спектакля за кулисами МХАТа грохнулся железный щит. Слава Богу, никого не убило. В БДТ все-таки эту цеховую постановочную культуру стараются сохранять.

Н.Т. А Куварин еще работает? А Оля Марлатова?

М.Д. Да, работают.

Н.Т. Вы конечно слышали — когда-то в БДТ был зав.труппой Валерьян Иванович — «Вадерьян Ивадович» (он гнусавил). Это — совершенно легендарная личность. Ну скажем, я забеременела. Поскольку до этого я очень хотела ребенка, но болела и что-то не получалось, я — никому. Ну никому! Из суеверия, из страха. Ни Сереже, никому, держу тайну, молю Бога и свечки ставлю. Валерьян: «Зайди». Я иду, думаю: ну мало ли, может, меня на съемки просят и не знают, что с ним коньяком нужно расплачиваться… Он кого любил: «Зайди», — и коньячок наливает. Захожу, смотрю — не наливает. «Что, Валериан Иванович?» — «Ну что, будем абодт делать или будем вводить?» — «Какой аборт, Валерьян Иванович? Этого не может быть!» — «Подаботай шестьдесят лет в театде…» — «Валериан Иванович, вы не могли этого знать!» — «Ты что, тайну держишь? Я — никому. Но я же должен знать. У тебя шесть ролей. Ты же понимаешь, это ты шесть штук одна можешь игдать, а мне же придется шесть актрис искать. Я поэтому. Мне же вводить.» Я говорю: «Как вы узнали?» — «По лицу. Я шестьдесят лет в театре». Фантастика, он заметил, что что-то у меня в лице изменилось.

М.Д. Актеры говорят — много определяет и сама сцена БДТ, что это — лучшее пространство.

Н.Т. Да. Я не знаю, что это. Ведь это не лучший театр по акустике, но там такой сгусток энергии!

М.Д. БДТ был счастьем?

Н.Т. Да, это было счастье. Абсолютное. И после этого вообще все кончилось. Больше в театре ни в каком я не работала. С Юрским — да, счастье, вместе, но это уже совсем другое. Дома-театра больше не было.

М.Д. С вашим уходом проблема актрис в БДТ оказалась едва ли не самой болезненной.

Н.Т. На оставшихся актрис БДТ надо ставить. И на Зину, и на Алису.

М.Д. Я сейчас все время думаю: что бы могла сегодня сыграть Фрейндлих? И не могу придумать ни одной роли. А ведь на нее надо ставить. И зритель этого хочет, и она хочет. Она в прекрасной форме. А ролей нет.

Н.Т. А это трудно придумать. И чтобы — не бродвейская лабуда.

М.Д. Очень хочется им помочь. Например, если бы вы с Сергеем Юрьевичем, компания «Аркадии»… Это должна быть какая-то отдельная затея. Об этом надо думать, «записать» это желание и ждать, когда что-то пошлют…

Н.Т. Чтобы послали… Хотя БДТ должны возрождать какие-то другие, новые люди. Туда кто-то должен прийти. Пусть Нюганен бросит свою Эстонию.

М.Д. Мы говорим: театр-дом. А БДТ сейчас — детский дом им.Товстоногова. У меня ощущение, что они все сироты.

Н.Т. Дай им Бог. Может, и возродится что?

М.Д. Что такое для вас вообще — театр? И что — жизнь?

Н.Т. Театр лучше жизни, потому что там очень мало циничных людей. Практически нет. Даже в церкви не все верующие, а в театре есть вера. Все верят. Конечно, в театре тебя кто-то поцелует: «Здравствуй, друг!» — а через минуту отвернется и скажет про тебя: «У, не могу!» Но все равно во всех театральных людях есть вера, надежда и любовь. И ожидание чуда. И оно происходит. Это мы брюзжим, а когда открывается занавеска!..

М.Д. Одна девочка в сочинении «Если бы я был волшебником», написала, что она бы сделала так, чтобы люди не умирали, а когда человеку приходит срок умереть — он бы выбрал тот возраст, в который хотел бы вернуться, и там остался. Я теперь всем задаю этот вопрос. Куда бы вы хотели вернуться из сегодня?

Н.Т. Я могу назвать, но это будет предательство по отношению к другим моим счастливейшим годам, минутам и секундам.

М.Д. Можно несколько.

Н.Т. Тогда — много. Было много хорошего и даже прекрасного, и даже когда у тебя было что-то не так, но ты видел, что у кого-то —хорошо… Интересно было, интересно. Нет, ничего не скажу. Не предам ничего. Все хорошо. Все прекрасно.

1998, август, Щелыково

Дмитревская Марина

ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПЕРСПЕКТИВА

Первое, на чем я поймала себя, готовясь брать это интервью, — я не знаю, о чем спрашивать Юрского. Может быть, оттого, что, кажется, он знает все. А может быть, потому что мало кто жил и живет с такой степенью интенсивности, настоящей воплощенности — в ролях, книгах, чтецких программах. Кажется, он носит в себе всю русскую литературу наизусть.

Его трудно спрашивать о прошлом — он обо всем написал. О будущем не спрашивают. Ему нельзя задать традиционно журналистских вопросов —стыдно. Умные задавать тоже стыдно. Потому что «Юрский — это наше все». У «всего» не спросишь о частностях.

Марина Дмитревская. Сергей Юрьевич, какие проблемы вы видите в театре нынче?

Сергей Юрский. Никаких. Проблем нет. Все прояснело. Заметьте, никто не говорит про театр в том месте, где всегда говорили про театр и где мы с вами отдыхаем и разговариваем. Это потому, что проблемы кончились.

М.Д. Мне казалось, что Щелыково — это как раз то место, где закон — говорить про купанье и грибы, а не про искусство. Такое отвлечение от театра.

C.Юрский.
Фото В.Дюжаева из архива 
«Петербургского театрального журнала»

C.Юрский. Фото В.Дюжаева из архива «Петербургского театрального журнала»

С.Ю. Ой, нет, я другие времена помню. О! И Эфроса тут помню, и Ефремова, и Никиту Подгорного при всем его пьянстве — и все про театр. А как же иначе? Сейчас так — потому что проблемы кончились. А тогда еще были. Были некоторые неясности. Теперь они разрешились. Теперь все ясно.

М.Д. Тогда — не про театр. Одна девочка в сочинении «Если бы я был волшебником», написала, что она бы сделала так, чтобы люди не умирали, а когда человеку приходит срок умереть — он бы сознательно выбрал тот возраст, в который хотел бы вернуться, и там остался. Эта мысль показалась мне любопытной.

С.Ю. Да, хорошая.

М.Д. Я теперь всем задаю один и тот же вопрос: если бы вы сегодня выбирали, куда вернуться, то куда бы вернулись?

С.Ю. В сегодняшний день.

М.Д. И так было всегда?

С.Ю. Нет. Бывало по-разному. Это сейчас.

М.Д. Чем же так замечателен ваш сегодняшний день?

С.Ю. Ну, это я не стал бы анализировать. Еще есть силы, но уже есть свобода выбора. Вот это сочетание.

М.Д. Что вы делали последний сезон, после спектакля по Бергману?

С.Ю. Я только что закончил «Онегина». Восемь серий на телевидении. Их будут показывать через год. Режиссер ленинградский, Наталья Серова. Еще совсем недавно поставил в Японии Ибсена, «Ион Габриэль Боркман». Работа над пьесой и сам спектакль заняли полгода. Я второй раз работаю с японцами. Это поразительно. И во второй раз я поражен еще больше, чем в первый. Первый раз я прежде всего чувствовал себя иностранцем, а потом уже все остальное. А сейчас, когда это чувство несколько поутихло, я чувствовал себя свидетелем процесса.

М.Д. Почему именно Ибсен?

С.Ю. Пьесу выбрал я. Они хотели Чехова, мы переписывались два или три года в расчете на одного актера — и я наобум произнес два или три названия: вот если бы эта роль или эта… Сольнес. А у них там есть знаменитый «Сольнес» с другим актером. Ну, Боркман… Они еще полгода обсуждали, потом согласились: «Боркман». А сейчас я буду делать (если сложатся обстоятельства) в театре И.Райхельгауза «Провокацию» —комическую пьесу Вацетиса для актеров-виртуозов.

М.Д. Что такое вообще актерская природа? Что такое актер? Я тут придумала, чем актер отличается от человека. Актера ведут вечно меняющиеся предлагаемые обстоятельства, а человека — неизменный категоричский императив.

С.Ю. Актер — дудка, пустота, гениальное подчинение. Счастье от того, что в меня дудят и звук издается. Идеальным актером (не в смысле самым хорошим, а именно — идеальным) был Стржельчик. Назову еще двоих. Одного я знал более или менее хорошо, это Женя Евстигнеев. Наблюдая его в разных ролях, встречаясь с ним, работая, я поражался этой природе изменчивости, радости от изменчивости: прикажи мне — и я сделаю. Сам себе приказать он никогда не может и подчиняется в конце концов не приказу, а чему-то другому. Но без толчка извне ничего не происходит. Другим абсолютным актером из тех, кого я знал, был Плятт. Но ему не хватало одного качества — он был нетщеславен. Это актеру очень вредит. И одна встреча, поразившая меня и сказавшая мне:"Вот это абсолютный актер«, — Мастрояни. Он говорил правду, когда писал о себе: «Я актер, я не личность, вообще не личность, меня нет». Один час, проведенный в разговоре с ним, изумил меня. Я почему-то думал, что если он играет у Феллини… Чего-то ожидал. А он оказался абсолютный актер. Причем он же сам это осознавал. Я думал, когда читал беседы с ним, что он кокетничает (или в тот момент думал, что актерская природа другая), но оказалось — нет. Актер.

М.Д. Вас трудно спрашивать о том, чего вы не сыграли. Потому что то, что не сыграно — прочитано в концертных программах. Вся русская литература… Но осталось ли еще что-то, о чем вы жалеете как о невоплощенном? Что хочется играть?

С.Ю. Периодами что-то возникает. Вот тот спектакль по Бергману, о котором вы писали. Это оказалась роль, которую мне захотелось сыграть. Я давно хотел сыграть Сольнеса — и сыграл его на радио. Ефремов недавно опять дал мне старую идею — Сирано де Бержерак. Я понимаю, что мне это играть уже поздно. Но ваш вопрос я понимаю так: жалею ли я о Сирано? Да, наверное, жалею, эту роль надо было сыграть, а я сыграл ее только в отрывках. Но столько зато возникало неожиданного! Вот если бы мне сказали: «Сирано — в принципе твоя роль. У тебя нос длинный, есть некоторый заграничный стиль, стихи ты хорошо учишь, фехтовал когда-то неплохо. Жалко, что не сыграл Сирано?» — «Жалко» — «Тогда выбери: дядя Митя в „Любовь и голуби“ или Сирано. Хочешь переменить, не сыграть дядю Митю, а сыграть Сирано?» — «Не хочу».

М.Д. А если — еще и Сирано?

С.Ю. Ну, это жадность. Вот Чехова я мало играл и очень жалею. Только «Три сестры». И когда мы сыграли в одном крымовском телефильме о Чехове маленький кусочек из «Дяди Вани» (я — Астров, Тенякова —Елена Андреевна), — я почувствовал, как бы мне хотелось это сыграть. Тем более у меня такие возражения против склонения Чехова мировым театром в какую-то совершенно неприемлемую для меня сторону! И как бы мне хотелось развернуть этот корабль! Поэтому — любую роль: Войницкого, Астрова, Дорна…

М.Д. Серебрякова…

С.Ю. Да любую из чеховских ролей. Гаева. Вот это жалко. И Шекспира я мало играл. Я очень хотел и поставить Шекспира и поиграть, «Зимнюю сказку» хотел. Но театр не поддался. Вот, пожалуй, я и пожалею о двух великих авторах. Хотя кто их поиграл вдоволь? Даже те, кто много играл, всего не сыграли.

М.Д. Действительно ли жизнь в «том» БДТ была счастьем, как сейчас кажется тем, кто остался и кто это помнит?

С.Ю. Конечно. Двадцать лет счастья, ровно. Все двадцать лет, что я там был. Счастье. Абсолютное. Никаких сомнений.

М.Д. При том, что была жесткая рука?

С.Ю. Я этого не чувствовал. Это была крепкая отцовская рука. Я этот мощный период Гоги ценю как величайшее достижение театра. Редкое сочетание всего.

М.Д. А почему другие режиссеры плохо прививались в БДТ? Не привился никто, кроме Э.Аксера.

С.Ю. Потому что Гога не терпел привнесений. «Это мой театр». Он говорил это.

М.Д. Потому мы так в юности не любили Товстоногова, что «Фантазии Фарятьева» казались нам началом нового БДТ, а он эту ветку обрубил.

C.Юрский.
Август 1998 г.
Щелыково.
Фото М.Дмитревской

C.Юрский. Август 1998 г. Щелыково. Фото М.Дмитревской

С.Ю. Я тоже так думаю. Но как режиссера меня породил в чистом виде именно Гога. Он соблазнил меня режиссурой. Я еще сопротивлялся, а он говорил: «Вам надо этим заниматься. Мне нравится ваша пьеса „Фиеста“, но вы написали не пьесу, а режиссерскую разработку. Ставьте сами. Одно условие — не играйте в спектакле». Но когда спектакль получился, Гога эмоционально и интеллектуально его не принял: на фиг мне это нужно? И зарубил все к черту. А дальше очень упрямо и очень нервно не упускал ни одного случая сказать: «Сережа у меня самый главный актер. Он не режиссер». И вот это упрямое «Он не режиссер», при его-то власти, надо сказать, очень сильно попортило мне жизнь. Только сейчас мне уже все равно — кто я. Поздно уже определять. И думать, как ко мне относятся, — тоже поздно. Но влияние Гоги в те времена, конечно, подавляло меня, и не только меня, а и всех остальных.

М.Д. Когда-то давно, еще при его жизни, я писала, что с его легкой руки все наши главные режиссеры выбирают себе очередных — по пояс, те — по пояс себе, и так понижается общий уровень театра…

С.Ю. Это так и было. Гога категорически выбирал тех, кто не мог предъявить что-то свое. В этом была самозащита, но в этом была и защита театра. Потому что чем кончились театры, в которых не было диктатуры — мы хорошо знаем. Кто оказался в результате более цельным — Товстоногов или Эфрос? Эфрос, который умер 13 января в состоянии нападения на него его собственных единомышленников, или Товстоногов, умерший за рулем своего мерседеса по дороге из абсолютно своего театра? Товстоногов ревновал меня к Эфросу — и напрасно, потому что, очень любя Эфроса, любя его спектакли, понимая его величие, из двух направлений театра я всегда выбирал для себя товстоноговское. Для себя. Выбирал. И сейчас так. А он же определенно сказал мне: «Мне не нужны наследники, помощники. Это мое государство. И оно связано с моей жизнью».

М.Д. А что происходит с государством дальше, когда владетель уходит?

С.Ю. Государству нужно приглашать Чхеидзе, что оно и сделало. Я очень люблю Темура, но проходит время, и брак режиссера и труппы немного утомляет обе стороны. Тогда пригласили с другой земли — эстонца, Нюганена, и очень удачно пригласили, так же, как в свое время — Чхеидзе. БДТ все делает правильно, кроме того печального факта, до некоторого времени меня мучившего, что он просто состарился, этот театр. Геронтологически. Но теперь, увидев столь мной любимый спектакль «Аркадия», я понимаю, что есть следующее поколение. Взятое из разных театров да еще с режиссером, забежавшим первый раз. Но там все дышит — и это Гогин дух.

М.Д. Когда вы сейчас появляетесь в Питере, вы чувствуете, что и как происходит с городом по сравнению с Москвой? Ведь оппозиция Москвы и Петербурга для нас сохраняется, и она продуктивна.

С.Ю. Конечно, сохраняется. Москву сейчас Питеру уже не догнать. Деньги, по всей видимости, решают все, а в Москве был такой финансовый рывок! Но, как всегда, искусство живет иначе, и там, в Питере, оно дышит — о чем речь? Вот сейчас — оба ленинградских спектакля, которые я посмотрел на Чеховском фестивале в Москве — «Пьеса без названия» и «Аркадия». Додинский спектакль мне в принципе чужд, саднит, но он же мощности колоссальной!

М.Д. Много умеет Додин, да? А спектакль не дышит.

С.Ю. Для меня — не дышит. Но мощно! А «Аркадия» — спектакль, который дышит, хотя, может быть, не очень мощный. Я горжусь, что я из этого города.

М.Д. У нас, пожалуй, с молодыми актерами не так богато, как в Москве. Есть проблемы.

С.Ю. Но я же смотрел «Аркадию»! Для меня они все там молодые, кроме Алисы и Толубеева. Замечательное поколение людей, которые могут интеллектуально играть на сцене. Замечательно! Это для меня большая радость.

М.Д. А как сейчас с актерской школой в Москве? Вы общаетесь с молодыми актерами?

С.Ю. Нет, не общаюсь. От педагогики я категорически отошел: не мое дело. Я попробовал, сделал Ромена Роллана в Щукинском училище и Островского в ГИТИСе… Я жалостливый очень, я не могу смотреть на усталых, голодных студентов… И потом это странно впоследствии развивается. Вот в Роллане, моем первом опыте, главную роль Камилла Демулена играл Сережа Виноградов. Он очень мне нравился, он хороший актер, но то, что он вырос в эротического режиссера! Когда я его учил, я никак не ожидал такого развития. И если бы я был действительно педагогом, я бы, наверное, сидел и горько плакал у окна, бренча на гитаре: не тому я учил, не так меня поняли, одни забыли, другие не забыли, но не то делают… Нет, я не могу, не гожусь для этого. А смотреть — смотрю. В этом году видел в Москве три великолепных студческих спектакля. «Дачников» у Фоменко в постановке Вениамина Скальника (замечательный парень, замечательный спектакль!), «Господа Головлевы» Паламишева в Вахтанговском (блеск!) и «Ничего особенного» Шамирова в «Школе современной пьесы». Может быть, их, хороших, и больше, не знаю (но хотел бы я посмотреть, кто видел больше меня! Сравнительно с коллегами я смотрю все-таки много, спектаклей 30 в год. Некоторые мои коллеги не видели ни одного спектакля, кроме своих, за последние тридцать лет…).

М.Д. Если бы вы собирали актерскую сборную мира как режиссер и как актер, с кем бы вы хотели встретиться и работать?

С.Ю. Если б я был режиссер, я бы собрал сейчас в Москве команду. Но ничего не получается, потому что все актеры разобраны и заняты. Я с Мишей Филипповым хочу работать и уже второй год не могу с ним сговориться для этой «Провокации». Он очень хорошо играет даже в коммерческих спектаклях, очень. И он вроде бы тоже хочет со мной работать, но мы с ним за два года договоров смогли встретиться всего два раза. Однажды мне удалось собрать актеров и прочесть первый акт, а потом через полтора года удалось с ним поговорить, чтобы узнать, что он занят еще полгода каждый день. Это при том, что мы оба друг другу симпатизируем.

М.Д. В «золотой период» БДТ актеры ведь были как-то сосредоточены. А что же сейчас, в этом безумии? Ведь в Петербург одна за другой едут бесстыдные «чесовые» халтуры, и зритель должен платить бешеные деньги за факт физического присутствия на сцене столичного артиста… А что происходит в это время с артистом, с его природой?

C.Юрский.
Август 1998 г.
Щелыково.
Фото М.Дмитревской

C.Юрский. Август 1998 г. Щелыково. Фото М.Дмитревской

С.Ю. Я не знаю. Я могу предположить, что возникла совершенно новая ситуация, в которой человек сам себе не принадлежит. Я бы очень хотел работать с Басилашвили (это бывший мой друг, и тоже высказывает пожелание работать. Но я боюсь с ним связываться, потому что знаю: он повязан тремя-четырьмя коммерчески выгодными затеями и не сможет или подведет). С кем бы я хотел играть? С Ванессой Редгрейв, я ее обожаю. Я хотел бы — с молодыми, которых увидел у Шамирова и с самим Шамировым. Я даже попробую кого-то из них зацепить в «Провокацию». Я бы с удовольствием опять встретился на сцене с Теняковой в каком-нибудь новом ее повороте. И еще раз говорю: меня очень соблазнила актерская атмосфера обоих спектаклей Нюганена, которые я видел: и «Трех мушкетеров» в Таллинне, и «Аркадии». И если сыграть с эстонскими актерами — это малореально, то вот эта компания, которую я видел в «Аркадии»… Я мало сказал им тогда за кулисами. Если вы увидите их, скажите им еще раз, что получилась замечательная штука. Я хотел бы оказаться среди них, в этой атмосфере. Или их куда-то вызывать, или к ним войти… Они мне все очень понравились. Я успел сказать это не всем, успел сказать Маше Лавровой, но не знаю, поверила ли она мне. Мне она так понравилась! Я сперва ее не узнал. И долго не мог понять: кто эта женщина, которая мне так нравится на сцене? И потом по дороге, в каком-то повороте узнал дочь Кирилла. Может быть, она приняла мои слова за вежливость, но тогда я был как раз совершенно открыт.

М.Д. У Маши Лавровой еще к тому же замечательная школа, как и у Семака. Наблюдая за ними в работе, я наконец стала понимать феномен кацмановской школы. У его учеников роли не разбалтываются, а улучшаются с каждым спектаклем. Идет внутренняя работа — и ученики Кацмана набирают и набирают — с годами, с каждым спектаклем.

С.Ю. Это была сильная и активная школа.

М.Д. Ваша Даша — молодая актриса. Как складывается ее жизнь (кроме известной нам роли в «После репетиции»)?

С.Ю. Даша репетирует Шекспира, «Сон в летнюю ночь». Но ведь МХАТ-то закрыт! Если бы мы не съездили с Дашей в Нижний Новгород сыграть пару раз «После репетиции» на Сахаровском фестивале, — это значило бы, что эта молодая двадцатипятилетняя актриса, играющая во МХАТе обычно до двадцати спектаклей в месяц (то есть основная молодая актриса театра), — с 1 марта по 1 ноября ни разу не вышла бы на сцену. И так вся труппа.

М.Д. Но это же катастрофа.

С.Ю. Дисквалификация полная, ужасно. Это не отдых, а мука. Во времена БДТ мы и на гастролях репетировали, в Сочи репетировали «Воспоминание о двух понедельниках». Градусов пятьдесят там было, но Товстоногов не останавливал. А главное — всегда играли! Как же иначе? Театр — это «сегодня и ежедневно». А МХАТ позволил себе в год 100-летия такую штуку — закрыться на девять месяцев. Я потрясен. Как можно было додуматься — закрыть театр? Кто посоветовал? Ведь кто-то же виноват в этом, это большой грех перед актерами. В любом случае в юбилей надо играть, а не капусту есть. И не столы ставить, чтобы другие сидели и ели. Я помню как-то московские артисты разных театров играли на сцене МХАТа позорный грубый капустник. А на следующий день мы играли там Бергмана. Воздух был омерзителен. Вышли играть — не идет, и все. Это был единственный спектакль из всех, когда мы не могли играть, сцена была отравлена.

М.Д. Воздух сцены — это ведь правда не мистика?

С.Ю. Никакая не мистика! Я просто знаю, что когда в театре Моссовета подряд идет «Иисус Христос — суперзвезда», когда они (неплохо, кстати) поют и все прочее (но это — другой театр) — после этого не играется. Не говорятся слова.

М.Д. Вы до сих пор готовитесь к спектаклям?

С.Ю. Теперь иначе, чем раньше. Мне необходимо в день спектакля поспать днем. И некоторое время одиночества перед выходом.

М.Д. Сергей Юрьевич, вы вообще человек «регулярный»? Строите, расписываете режим, жизнь? Как распределяетесь? Книга, роли…

С.Ю. Это мое счастье — умение распределяться равномерно. Когда я работал в Японии, я особено почувствовал, что это счастье — знать, когда ты занят, когда свободен. И все дни одинаковы. Равномерно…

М.Д. Как в Щелыкове. Утро — вечер, утро — вечер…

С.Ю. Мне это очень нравится, очень.

М.Д. Что вы будете делать в этом сезоне?

С.Ю. В 1998 году я должен был сделать три действительно важных дела (Ибсена, «Онегина» и «Провокацию»), но неожиданно вклинилось четвертое — книга в серии «Мой ХХ век». Сперва речь шла о том, чтобы дописать последнее десятилетие к книге «Кто держит паузу». Но когда я начал писать, понял, что я изменился и стилистически это не сойдется, что последовательное изложение не получится и что надо писать новую книгу. Конечно, я могу ограничиться и написать 150 машинописных страниц и соединить со старым, но — не сойдется.

М.Д. Трудно переписывать то, что уже однажды отчуждено в слове.

С.Ю. Да, трудно присобачивать хвосты. Нет, это будет что-то совсем другое. Мне предложили вариант наговаривания, но я отказался и сейчас убедился, что был прав. У меня здесь с собой книга Кончаловского —наговоренная. Умный человек с очень интересной биографией, но почему-то пресно все. Кто-то другой водит рукой. Нет, нехорошо. Значит, надо садиться и писать новую книгу. И сдать ее до 1 января.

М.Д. Ну, вот мы и поговорили о проблемах…

С.Ю. А чего, по-моему, — ничего, все сделали. Я же говорю: проблем нет. Есть только вопрос сил. Хватает ли их. А сил не хватает, потому что у театральных людей сегодня нет впечатлений, они ничего не смотрят, мало читают или читают не то, мало думают, мало формулируют то, что видят. Сил не хватает. А проблемы все уперлись в одно: мы ищем спонсора и когда найдем — сделаем. Но это, ей Богу, — не проблема.

Август 1998 г., Щелыково

admin

2009/2010

  • Роберт Орешник
  • ЛЕТУЧКИНА ЛЮБОВЬ
    Небесная игра-сновидение без перерыва
  • ПостановкаВЛАДИМИР БОГАТЫРЁВ
  • Музыкальное оформлениеВЛАДИМИР БОГАТЫРЁВ
  • Художник-постановщикМАРТ КИТАЕВ
    народный артист России
  • ХудожникМИХАИЛ ПЛАТОНОВ
  • БалетмейстерРАМУНЕ ХОДОРКАЙТЕ
  • Действующие лица и исполнители
  • ЛетучкинИван Батарев
  • ОнаАлиса Золоткова
  • СивыйАндрей Панин
  • ЛинзаНикита Остриков
  • БугорРадик Галиуллин
  • АнгелАделина Червякова
  • В спектакле использованы письма детей к Богу.
  • Спектакль ведут помощники режиссёра:
    Анна Агапова, Александр Владимиров
  • Спектакль идет 1 час 30 минут без антракта
  • Писать и говорить об Эмме Поповой трудно. Четко — невозможно, а честно и ясно, я думаю, — возможно.

    Эмилия Анатольевна Попова. Мы связаны с этой совершенно выдающейся актрисой многим. Мы играли с ней в очень важных спектаклях: в «Трех сестрах» — Ирина и Тузенбах, в «Беспокойной старости» — Полежаев и Марья Львовна. Это все спектакли «долгие», «Беспокойную старость» мы сыграли около двухсот раз… Играли еще в «Энергичных людях», но это я отношу к работам боковым (и для нее и для себя) и почти не к нашей связи.

    Она играла в трех поставленных мною спектаклях — «Фиесте», «Мольере» и «Фантазиях Фарятьева». И еще я видел ее в других спектаклях. Видел, естественно, много, но вот тут и есть одна странность, особенность, секрет, тайна Поповой: память о том, какой ты видишь ее вблизи, на репетициях и во время спектакля, когда играешь с ней, и то, что ты видишь на сцене из зала, — оказались очень разными вещами. И то, что я видел вблизи (особенно на репетициях) и потом на спектаклях, когда играешь на расстоянии в один метр — это было абсолютным чудом по сравнению с тем, что я видел из зрительного зала. Думаю, что и мои коллеги-актеры подтвердят этот феномен. Те, кто с ней играл, те, кто с ней общался на площадке, знают то, чего никогда не узнают зрители. Поэтому, наверное, имя Поповой приходится напоминать, объяснять, отличать ее от других Поповых: «Это не те, которые московские, и не та, которая сейчас героиня БДТ, а другая. Эмилия Попова».

    С.Юрский (Тузенбах), Э.Попова (Ирина). 
«Три сестры». БДТ. 1963 г.
Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    С.Юрский (Тузенбах), Э.Попова (Ирина). «Три сестры». БДТ. 1963 г. Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    А у нас не было сомнений в том, что это — божье созданье, что это явление абсолютно уникальное. Пучок соломы, который вспыхивает оттого, что какой-то божественный глаз наводит на нее лупу. И происходит нечто невероятное. Невероятное не в том смысле, что — «ой, как это темпераментно!» (хотя и это бывало, но я знаю и других темпераментных актеров). Невероятно и не в том смысле, что — «как изысканно и культурно, как она точно поняла…» А в том, что это была абсолютная правда. Не достоверность, не похожесть, в какой-то мере сделанная, наблюденная, а абсолютная правда: так есть и обсуждать тут нечего, мы присутствуем при минутах (а иногда и целых репетициях, и целых спектаклях) АБСОЛЮТНОГО говорения. Это — Эмма Попова.

    Почему я говорю, что меньше запомнились вещи, которые я смотрел как зритель? Видимо, это странная особенность таланта. Я не беру Мурзавецкую в «Волках и овцах» (мне не очень понравилось, да и весь спектакль не очень нравился), но когда я смотрел ее в «Мещанах» — там и спектакль был гениален, и Эмма в этом спектакле была гениальна, и все-таки впечатление от партнерства с ней, от репетиций — неизмеримо выше.

    Партнерам взаимодействовать с этим абсолютом было не просто легко, а возникало ощущение, что тебя подняло, ты находишься на ковре-самолете — и все мы разговариваем уже на совершенно другом уровне. Воздух — абсолютный озон, ты даже маленько задыхаешься от этого…

    Эмма, которая гениально играла интеллигенток и аристократок, была, всегда оставалась и остается простой казачкой, которая говорит «гекая» и иначе не может. Куда это девалось на сцене — непонятно, почему возвращалось в жизни — тоже непонятно. Она очень часто попадала в скандалы, неприятные истории от своей несдержанности и прочих свойств. Она — зоновская ученица, любившая учителя и верившая ему — носительница Школы. Хотя вся ее природа — против всякой школы.

    Ее природа состоит не из блесток, а из больших граней. Можно сказать о ней — «многогранная», но каждая грань большая. Не точечная структура.

    Общих работ было много. К тому же «Фиесту» я снял, и она играла Фрэнсис в телефильме. Еще мы с ней играли на телевидении у Белинского «Смуглую леди сонетов» (она — Елизавета, я — Шекспир). Вот сколько нас связывает. К тому же спектакли шли годами. Но мы никогда не сблизились. Ни в каком смысле. Всегда — совсем далеко. Репетиция — и все. Попытки были. Я помню один борщ, который замечательно готовила ее мама (и она сама умела замечательно готовить). Один борщ у нее дома за всю нашу жизнь.

    Я помню еще, может быть, пару прогулок с Эммой на гастролях… Почему-то помню Македонию, где мы играли «Бескпокойную старость», город Скопье и нашу с ней встречу на улице, а потом — под ручку и в обнимку — поход по турецкому базару. Помню две встречи, и выходит, что как будто я говорю не о партнерше, с которой я (подсчитал!) выходил на сцену примерно 365 раз. То есть, если бы такой год был, то — каждый вечер. Это очень много. Год растянулся надолго плюс мы много репетировали… Я наблюдал ее жизнь, она всегда была мне интересна, и вместе с тем мы не сближались. У нас всегда были чудные отношения, у нас даже была почти любовь, но она сказала: «Если у нас с тобой шо случится, то играть с тобой я уже не смогу, мне будет смешно. Потому шо ты будешь притворяться, слова какие-то говорыть, а я тебя уже другым буду знать. А знать тебя другым я не хочу». Это очень типично для Эммы — отношение к театру не как к игре. Для нее это не игрушки, а что — не берусь объяснить.

    Я думаю, что самым прекрасным (и, думаю, самым счастливым) в ее жизни был период замужества за Гладковым, когда открывалась ее иная сторона — совершенно незнакомая. Она стала (именно стала) читающей, мыслящей и формулирующей свои впечатления женщиной. Это было совешенно поразительным и органичным поворотом. Здесь не было ничего от душечки (вот уж на кого она решительно не похожа!) Это нахождение рядом замечательного человека, Гладкова, возбудило в ней некий слой, который где-то существовал. Потом (царствие ему небесное) Гладков умер — и Эмма опять стала другой. Но опять же не как душечка. Просто ей сверху приходят какие-то сигналы: делай так. И она это делает гениально. Но потом сигнал кончается — и этого нет, как и не было.

    У меня есть в жизни целый ряд людей, которых я назвал бы гениальными актерами. К ним принадлежит, допустим, Стржельчик — актер, каждую секунду стремящийся к зрителю, умеющий этого зрителя обаять, жаждущий этого, желающий получить свою награду от зрителя и получающий ее. То есть колоссальной силы обмен веществ, абсолютно актерская природа. Эмма Попова в этом смысле (и потому о ней знают и помнят меньше) — не столь актриса. Она — нечто большее. В ней заложено не лицедейство, а спрятана истина, которая выскакивала вдруг в совершенно разных формах.

    Первым, я бы сказал «светофорным», знаком возникновения истины у Эммы Поповой была шея. Эмма ведь была очень и по-разному красива: то безумно мила, интеллигентна и аристократична, то безумно проста и тоже очень красива. Но чаще всего это была именно интеллигентная, аристократическая красота, как в Ирине и как в Мадлене Бежар, которую я с ней репетировал и играл… Так вот, шея, очень у Эммы красивая, была светофором, показывающим, что пора пришла.

    Э.Попова (Мадлена Бежар).
«Мольер». БДТ. 1973 г. АБДТ им. Г.Товстоногова.
Фото Б.Стукалова

    Э. Попова (Мадлена Бежар). «Мольер». БДТ. 1973 г. АБДТ им. Г. Товстоногова. Фото Б. Стукалова

    Э.Попова (Мария Львовна), С.Юрский (Полежаев).
«Беспокойная старость». БДТ.1970 г.
Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Э. Попова (Мария Львовна), С. Юрский (Полежаев). «Беспокойная старость». БДТ. 1970 г. Фото из музея АБДТ им. Г. Товстоногова

    Э.Попова.
«Мещане». БДТ. 1966 г.
Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Э. Попова. «Мещане». БДТ. 1966 г. Фото из музея АБДТ им. Г. Товстоногова

    При всех наших чудесных отношениях, Эмма всегда на первых репетициях замолкала, не участвовала в разговорах (она вообще не болтлива) и даже иногда подавала реплики, показывающие, что ее это не греет, не задевает, ничего ей не дает… Постепенно я узнал Эмму больше — и меня это уже не пугало, потому что я знал, что очень скоро (через два дня, через три) я взгляну на ее шею и увижу пятна. Красные пятна проступали сперва на шее, а потом переходили на щеки. И это был световой и цветовой сигнал, что все будет сыграно от начала до конца. И так и было — от начала и до конца. Я имею в виду не спектакль в целом, а сцену, кусок.

    …Мы ходим вокруг сцены: и так зайдем, и так… пробуем объяснить, что такое слово «никогда»… «Значение слова „никогда“ понимаешь?» —сказано у Булгакова. — «Будешь гореть в гиенне огненной всегда. Значение слова „всегда“ понимаешь?» Я объясняю, какая это может быть страшная сцена: «всегда», «никогда»… Какие слова, как это сделано! Как действительно понять, что это «всегда» — в гиенне?.. Но в один момент слова становятся лишними, красные пятна сперва на шее, а потом на щеках прекрасной Эммы вспыхивают, глаза ее становятся глазами Мадлены, и она говорит о гиенне огненной с полным и действительным ощущением того, что есть гиенна и что гореть там всегда. Когда Эмма поняла смысл слова «всегда», она ахнула: «Поняла…» И когда она в одной из репетиций приходила к обмороку, которым кончалась эта картина!.. Ну, вот это и есть высшие моменты театра, которые несомненны. Потому что все, кто были на той репетиции, могут это подтвердить и вспомнят, что именно так все и было.

    Я игрывал с великими актрисами. Скажем, с Раневской и репетировал и играл, и могу сказать, что никогда не забывал ее величия, всегда ее ценил (играла она по-разному, не всегда гениально). Но с ней было всегда одинаково трудно. С Эммой было всегда одинаково легко. Одна из лучших партнерш моих. Точная, при всей своей эмоциональности («Эмоция» — ее прозвище, мы же в глаза так и звали ее: не Эмилия, а Эмоция Анатольевна).

    Многие говорят, что когда сердце заговорит — тогда они сыграют. Многие хотят, чтобы так было. Некоторые действительно играют сердцем. Сказать про Эмму, что у нее говорило сердце, — мало. Эмма — актриса духа. Это гораздо больше. Она играла не нервами (это только внешний признак — вибрация нервных окончаний на шее), она действительно — актриса духа. И в ролях мягких, где совершенно не требуется никакого голоса или вспышек темперамента, это было понятно. Например, великая ее роль — Марья Львовна в «Беспокойной старости» — без всяких подъемов! И Ирина в «Трех сестрах», где все подъемы по-чеховски мягкие и где она никогда не перебирала (это сейчас в «Трех сестрах» часто так делают: рвану-ка я истерику!) Все всегда было внутри. И — прямые подъемы духа, где требуется рвануть так, чтобы все ахнули, — это «Мольер», Мадлена. Роль ведь маленькая, но требующая в своих трех картинах мощнейшего взлета. И это незабываемо, просто незабываемо.

    Оценивали ли ее зрители так же, как мы, партнеры? Пожалуй, нет. Я с этого начал и опять к этому вернусь. Я думаю, что большая (не единственная, ноочень большая) беда нашего кино в том, что оно прошло мимо Эммы Поповой. Вспоминаю опять же «Фиесту». Это была не самая лучшая для нее роль и не самое великое ее творение, роль второго разряда, но по-хемингуэевски хорошо написанная и имеющая один мощный, бесконечно длинный монолог, полный женской ревности и отчаяния. Достаточно посмотреть этот кусок, чтобы понять, как она могла бы общаться с камерой. Как, вернее, она могла бы не общаться с камерой, а камера присутствовала бы тайно при всем, что происходит с ней. Ничего похожего вообще в кино нет. Это его невероятные пропуски. Эмма могла быть звездой определенного рода. На нее надо было бы писать сценарии, потому что она не могла играть фабричные темы и даже свои родные казацкие. Она должна была играть нервных интеллигенток, мыслящих женщин. Для этого она была создана.

    Когда я писал книжку «Кто держит паузу», я, конечно, упоминал об Эмме Поповой. Но она, как и несколько других моих великих подруг-партнерш, заслуживает очень большого писания. Вот сейчас я опять должен написать книгу, но не технологическую («Кто держит паузу» была сугубо театральным развлекательным учебником), а мемуарную. В серию «Мой ХХ век». Другая задача. И я боюсь, что здесь я опять не напишу про Эмму. Но вообще я обязан написать про нее, как и про Нину Ольхину, про Зину Шарко, про Наташу Тенякову (самая неловкая ситуация в связи с тем, что она моя жена). Про этих актрис, абсолютно уникальных, актрис, которые, видимо, никогда не станут в общественном (и тем более мировом) сознании рядом с Ким Новак или Элизабет Тейлор. Хотя они не только не хуже, а каждая из них реально создала фантасмагорической силы полные образы. Без костылей режиссерских, без помощи того, что имеется: от макияжа до всевозможных кино-телевизионных трюков, без той рекламы, без той летящей впереди молвы, которая организуется современной индустрией. Это действительно искусство подлинное, совсем ничем не поддержанное, искусство, как поэзия, висящее в воздухе. Божественно согретое и божественно наполненное.

    Она ушла из театра сразу после смерти Товстоногова, но уже при нем была человеком приходящим. И вообще в театре я не помню ее участия в общественных делах, даже в выпивках (она предпочитала индивидуальные или парные выпивки, но ни в коем случае не банкетные, на которых она всегда себя неуютно чувствовала. Она — не коллективный человек).

    И вот сейчас она отдалилась. Это ужасно. Я чувствую себя виноватым, меня не хватает на все ленинградские беды, в том числе и на эту беду. Но говорю я об Эмме Поповой не для того, чтобы замолить этот грех, а с радостью, потому что это художественный долг. Явление это уникально, навсегда — тайна, и навсегда — животворно. Те, кто ее очень хорошо знали, те, кто знали ее меньше, все, кто общался с ней любым образом — как зритель и как партнер, — питались (это и есть животворность в христианском понимании) тем, что она способна была давать, абсолютно ничего никогда не прося взамен.

    Это было действительно — как ручей течет.

    Август 1998 г.

    Дзюбинская Ольга

    ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПЕРСПЕКТИВА

    ЦИТАТЫ ИЗ ПИСЕМ Г.ГАЯ С КОММЕНТАРИЯМИ

    Переписка началась с курьеза в 1955-м, на третьем году нашего знакомства. Как-то, проезжая через Москву на очередные киносъемки, Гриша в шутку предложил: «Сделаем так… 22 августа ты напишешь мне, а я тебе… Два-три слова о „быстротекущей жизни“ и — одно из любимых твоих стихотворений». Так и сделали. Я отправила куда-то «до востребования», где снимался фильм А.Алова и В.Наумова «Тревожная молодость», письмо, в котором было три строчки о московских новостях, и — стихи Б.Пастернака: «Зима приближается». А на другой день приходит откуда-то письмо со штемпелем «22 августа». Краткое сообщение о делах съемочной группы и — стихи:

    Г.Гай (Максим Петров).
«Традиционный сбор». БДТ. 1967 г.
Фото Д.Мовшина 
из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Г.Гай (Максим Петров). «Традиционный сбор». БДТ. 1967 г. Фото Д.Мовшина из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Зима приближается. Сызнова
    Какой-нибудь угол медвежий
    По прихоти неба капризного
    Исчезнет в грязи непроезжей.
    Домишки в озерах очутятся,
    Над ними закурятся трубы…

    После такой «проверки» Гриша заявил, что мы «думаем в унисон». И началась обычная переписка: Ленинград — Москва, Москва — Ленинград (С.-Петербург — лишь в прошлом и в будущем). Гриша Гай был тогда в Театре имени Ленинского комсомола.

    «…Со свойственным тебе тактом ты пропускаешь мимо ушей знакомые истины и устремляешься дальше. Но я примитивный человек, поверь, это не кокетство. Я люблю искусство простое и ясное, но о важном, о главном. Как сентиментальная баба, реву над „Мексиканской девушкой“, которую смотрел недавно в седьмой раз.

    …Пойми, я очень „бытовой“ человек, больше всего ценящий одиночество. И мрачный. …А рыбу ты любишь? Фаршированную? Знаешь, я ужасно люблю готовить обеды иногда. Мне кажется, что я старый фламандец у жаровен и вертелов. Огонь горит весело, специи под руками, ножи остры, повар свистит, все спорится … Потом ужасно приятно хвастать своим искусством…»

    Я преподавала в ГИТИСе и — один год — в Театральном училище имели Б.В.Щукина, которое в свое время окончил Гриша. Вдруг получаю приглашение А.Д.Попова — заведовать литературной частью ЦТСА. Естественно, написала ленинградскому другу, что готовятся перемены в моей жизни. Ответ пришел неправдоподобно быстро.

    «…Рад, что Попов сделал тебе такое предложение. Это лестно и интересно. Но трудно в наше время, да еще в ведомственном театре. Я служил там два года. Народ в большинстве своем хороший и дельный. У меня дурные воспоминания об уходе. Я изгнан был как подпевала космополитам (А.Борщаговскому) — кажется, я рассказывал тебе эту историю. Мало того, что генерал (начальник театраС.И.Паша — О.Д.) изгнал меня: он постарался опозорить, приписав мне попытку стибрить два „Огонька“ из театральной читалки (я взял их на время, как это делали многие). Я впервые в жизни познал там горечь изгоя и коварство людское. Тогда я думал, что сойду с ума, сейчас это кажется смешным. По крайней мере, я излечился от многих иллюзий».

    В первые же дни работы в литературной части театра я нашла папку протоколов скандальной поры «борьбы с космополизмом». Александр Михайлович Борщаговский, в то время — завлит ЦТСА, обвинялся во всех смертных грехах, а главное — в ненависти… к советской драматургии. Добрые, порядочные люди — молчали… Были и такие (не добрые и не порядочные), которые присоединились к травле. И тут встал молоденький артист, недавно принятый в труппу Гриша Гай и произнес монолог о том, что обвинение — несправедливо: как можно говорить о ненависти А.М. к советской драматургии, когда на наших глазах он «вытягивал» слабые пьесы, щедро дарил авторам свои мысли, переписывая целые сцены. И привел пример: «За вторым фронтом» В.Собко. Гришу Гая поддержал еще один — тоже молодой, недавно принятый в театр актер — Д.Юффа. В своей книге «Записки баловня судьбы» А.М.Борщаговский вспоминает об этих своих защитниках, о борцах за правду. Думаю, что Г.А.Товстоногов пригласил в Ленинград, в Театр Ленинского комсомола, Гришу Гая не только потому, что тот — хороший актер: молва о поступке Гая создала ему репутацию порядочного человека.

    Г.Гай (Половцев).
«Поднятая целина». БДТ. 1964 г.
Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Г.Гай (Половцев). «Поднятая целина». БДТ. 1964 г. Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Г.Гай (Девятов), 
Ю.Демич (Леня Шиндин),
Н.Данилова (Алла Шиндина). «Мы, нижеподписавшиеся». БДТ. 1979 г. Фото Б.Стукалова
из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Г.Гай (Девятов), Ю.Демич (Леня Шиндин), Н.Данилова (Алла Шиндина). «Мы, нижеподписавшиеся». БДТ. 1979 г. Фото Б.Стукалова из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    «Выполни странную просьбу, — съезди в Коломенское (кажется, трамвай № 39). Посмотри в хороший день на эту чудную церковь и кусок беломорской деревянной крепости… Я однажды провел там несколько счастливых часов, упиваясь стариной и вникая в темные предания этих старых камней.

    …Когда поедешь в Киев, вспомни обо мне. Там мне всегда казалось, что чудеса старой архитектуры поют разными голосами, будто хор во Владимирском соборе. Меня охватывает наивный восторг, когда я вижу табличку: «Здесь похоронен летописец Нестор»; или, когда, стоя на берегу Днепра и глядя на лежащий внизу Подол, думаю: «Здесь стоял князь Владимир, а потом Батый, а позже — гулял Столыпин». История представляется мне живой чередой дней и у каждого дня — своя ясная физиономия, не затуманенная временем. «Богдан Хмельницкий» — не самодовольный бонза (на манер сегодняшних), не этакий лучезарный «присоединитесь» с партбилетом за поясом, а трагическая, полная мятущихся сил фигура. Взметнувшийся на площади своего имени, на бронзовом коне, с булавою, скачущий прямо на золотую Софию, он изображен царских временем скульптором как воплощение державной мощи. Мне же хотелось его видеть не только в эпическом, но и в психологическом плане.

    А в театре шла своя повседневная жизнь. Гриша играл хорошие роли, чуть ли не первая его работа в Ленинграде, чех Колинский в спектакле «Дорогой бессмертия» (инсценировка книги Юлиуса Фучика), была отмечена Сталинской премией. Главный герой в «Гибели эскадры» А.Корнейчука, Джон Проктор в «Салемских колдуньях» А.Миллера были психологически достоверны, но что-то тревожило самого актера, стремящегося к героическому репертуару, а одерживающего победу в ролях характерных.

    Какой-то спор с самим собой шел постоянно. Так, в пьесе Т.Раттигала «Огни на старте» (которую я прислала в театр) Гриша мечтал сыграть главного героя, Тедди, а дали ему роль Серенького, скромного, «закрытого» человека и, как это часто бывает в закулисном царстве, — сослались на меня, будто я «подсказала» такое распределение. Поскольку все знали о нашей дружбе, решили именно таким образом убедить Гришу, что его дело, его роль — это Серенький. В итоге это была лучшая актерская работа в спектакле, а мне пришлось «улаживать отношения», доказывать свою непричастность к театральным «играм».

    «Кстати, как ты могла согласиться с нашими „горшками“, что я могу играть только Серенького? Боялась потерять беспристрастность и шарахнулась в другую сторону? Да, я тяжеловат, староват, недостаточно блондинист. Но легче ведь вытягивать из тяжелого, чем из резвого прыгунчика, каким стал Тедди в спектакле. Ну да ладно. В душе-то я понимаю, что наши „гении“ подставили тебя, а я — разъярился и набросился на бедную Дзюбу. Я хоть и учу тебя, а сам в таком затянувшемся кризисе, что и не знаю, как я из него выберусь. Главное — это то, что работать в театре я стал мало и плохо, это терзает меня ежедневно. Если бы я что-нибудь здорово сыграл, все стало бы на место. Во мне самом какая-то беда, которую надо срочно исправлять».

    Г.А.Товстоногов ушел в БДТ — Г.Гая он позовет туда позднее. А пока в Театре им.Ленинского комсомола менялись главные режиссеры, было междуцарствие. Гриша много снимался в кино — в «Гранатовом браслете» (играл Куприна), в советско-итальянской картине «Красная палатка» у М.Калатозова, в фильме В.Басова «Жизнь прошла мимо» (в главной роли Николая Смирнова, вора по кличке «Акула»), у того же В.Басова, в картине «Директор» — начал сниматься, но случилась беда…

    «…Вот какая беда случилась у нас с Женей Урбанским! За день до этого я так же мчал на машине по пустыне, честно говоря — дрожа внутренне и побаиваясь. А через день, прилетев в Ленинград на открытие сезона, получил телеграмму о его смерти. Это неправдоподобно! Такого парня невозможно было убить! Так много сил в нем было. Не знаю всех подробностей, но атмосфера в группе была нехорошая — пренебрежение к людям, алкоголь с утра, пижонство; ни страховки, ни дублеров; бесшабашность иглупость. Что теперь будет с картиной и будет ли она вообще — не ведаю.

    …У меня ни в „Мещанах“, ни в „Мудреце“ работы нет. Будет ли советская пьеса, будет ли „Римская комедия“ — не знаю. …А я промышляю на телевидении, хочу ставить рассказы Джека Лондона. Дублирую какие-то глупые таджикские и узбекские картины. Долг ведь за Ирину кооперативную квартиру отдавать надо, а картину, на которую были вся надежда, теперь, наверное, закроют».

    В БДТ у Г.А.Товстоногова он играл немного, но были удачи. Говорили и писали о нем после премьер «Четвертого» К.Симонова и «Океана» А.Штейна: глубоко, серьезно, найден характер, неповторимый Гришин голос… Его часто приглашали озвучивать роли известных зарубежных актеров: на экране были Раф Валлоне, Жан Маре, говорившие Гришиным голосом. Я писала ему подробные письма о своих командировках — и он вдруг отвечал легко, весело, вспоминая счастливые дни, молодость.

    «Милый, старый друг, который лучше новых двух! Я зверски завидую тебе — была в Киеве, даже неправдоподобно. Город моей юности, прекрасных лет студенческих, полный очарования и поэзии. …Вспоминаю жгучее киевское солнце и особый воздух — легкий, прозрачный, напоенный смесью цветов и хвойных лесов, крутые улочки, проспекты, усаженные каштанами и тополями. Вспомнился первый приезд туда, какое-то молочное кафе на Крещатике, где, тщательно подсчитывая гривенники, парень со зверским аппетитом вынужден был ограничить себя стаканом чая с булкой. А булки и колбаса были свежие, вкусные — их можно было бы съесть тонну! Рядом сидел какой-то одинокий старик, бывший повар, и рассказывал грустную историю своей жизни, — как он был уважаемым человеком, а стал нищим. …Парень был полон честолюбивых замыслов и дикого влюбления в театр со всеми его чарами. Он хотел быть полезным людям, мечтал греметь с подмостков о правде и благородстве, клеймить тиранов и восхвалять добродетели гражданские. …Месяца два я спал на диване у милейшего Моисея Абрамовича, бухгалтера универмага, для которого театр был выше всего на свете. До глубокой ночи он разжигал мое воображение рассказами о трагиках — русских (Орленев, Мамонт Дальский) и еврейских (Рафалеско). Он ими восхищался, считал чуть ли не святыми. От него я узнал, что его местечковые собратья дрались за право принять на ночлег странствующих артистов. Теперь, в век телевидения, радио, кино и иных технических премудростей, это первозданное очарование театра уже, наверное, исчезло… Киев — это золотой сон». Больше таких радостных и счастливых воспоминаний не было…

    «…Видела ли „Лира“ Питера Брука со Скофилдом? Просто удивительно, до чего талантливо и интересно. А я сижу на „Целине“ (играю „гада“ Половцева довольно уныло) и все вспоминаю этот немыслимо-прекрасный спектакль. А помогает моим воспоминаниям Володя Рецептер, который то по-русски, то по-английски декламирует Гамлета. Свою шекспировскую статью он читал мне прежде, чем отправить к вам, в журнал „Театр“. Живется мне „не очень“ по разным странным причинам. Как-то не складывается по-настоящему жизнь в театре. Играл все приблизительно и средне. Виноват сам — мечусь туда-сюда. И разбрасываюсь. Будь! Твой старый — Гай».

    И начались грустные дни. Болезни, тоска, черные мысли. Выручает только юмор и неутолимая жажда жизни.

    «…Медленно человек начинает разрушаться. Впервые знакомлюсь я с этим сейчас. Легкие, сердце и прочие органы начинают ощущаться не как лирические „инградиенты“, а как физ.органы. Смешно, да? Физ.органы — как фин.органы. Сейчас я уже в строю тружеников.

    В.Стржельчик (Лятьевский),
Г.Гай (Половцев).
«Поднятая целина». 1964 г.
Фото В.Габая
из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    В.Стржельчик (Лятьевский), Г.Гай (Половцев). «Поднятая целина». 1964 г. Фото В.Габая из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    …Чего это ты „самоедством“ занялась? Какой кризис? Просто — момент такой. И у меня так же. В сущности, эти проклятые вопросы — не взлетелось, не того хотелось, не о том думалось — одолевают и меня. …В свободные минуты читаю — угадай, что? Соловьевскую историю России. Вот интересно! Фактов много. Надоели вранье и подтасовка — к фактам тянет».

    Теперь письма приходят либо из санатория, либо из клиники, а то вдруг в краткий период между двумя больницами.

    «…Лед на заливе постепенно уплывает. Кричат чайки, поют какие-то птички, тишина. День сегодня хмурый, но теплый. Хожу по дорожкам и учу Чехова. „В Москве“ („Я — московский Гамлет“). Может быть, пригодится в московской поездке. Читаю самое разное — от мемуаров Теляковского до Соколова-Микитова, которого никогда прежде не читал. Очень славный писатель, хорош до умиления. „Нет ничего радостнее делания добра. Даже самое маленькое добро — оказать услугу, уступить место, помочь встать — прочно и хорошо“. Это в глубокой старости пишет слепой писатель. Или вот еще… „Желание смерти: хочу домой, как у ребенка: спать, спать, спать! И ничего-то, ничего страшного в самой смерти, когда „уходят домой“. Ужасно лишь умирание: борьба жизни со смертью. Вот тут-то и страшна жизнь, не отпуская и мучая жертву“. Какой урок стойкости!

    …Прочел „Смерть Ивана Ильича“. Вот мощная вещь! Беспощадная и великая. Поставить бы!

    …Хорошо бы тебе приехать в Питер на пару денечков. Съездим в Павловск, в Ораниенбаум, в Царское Село».

    Когда я думаю о том, что Гриша Гай похоронен в Царском Селе, куда он звал меня в одном из последних писем, я слышу его голос… Голос, читающий любимые им строки Бараташвили в переводе Пастернака:

    Это синий, негустой
    Иней над моей плитой.
    Это сизый зимний дым
    Мглы над именем моим.

    Март 1998 г.

    ФЕНОМЕН ПАВЛА ЛУСПЕКАЕВА

    Когда всемирно известный актер и режиссер Лоренс Оливье увидел на сцене БДТ Павла Борисовича Луспекаева, он сказал: — У вас есть гениальный актер. Вот этот… Не могу выговорить фамилию, извините…

    Резюме бесспорного авторитета у многих в театре вызвало недоумение: ведь сцена БДТ знала немало актеров, рейтинг которых, выражаясь спортивным языком, был ничуть не ниже луспекаевского. Достаточно назвать Смоктуновского, Копеляна, Борисова, Лебедева, Стржельчика, Юрского… Как говорят в таких случаях, список можно продолжить.

    Не только зрители, но и партнеры по сцене далеко не сразу осознали гениальность Паши (так люди театра по-свойски его называли). Видимо, прав был поэт: «Лицом к лицу лица не увидать, большое — видится на расстояньи».

    Путь на сцену Большого драматического театра был для Луспекаева не легок и не скор. Когда в 1946 году приехал он в Москву экзаменоваться в Щепкинское училище при Малом театре, у него за плечами уже была многотрудная, многострадальная биография: Луганское ремесленное училище, партизанский отряд на Украине в годы войны, серьезное ранение разрывной пулей, которое потом сделало его калекой, госпиталь и даже дебют на провинциальной сцене.

    П.Луспекаев (Виктор).
«Иркутская история». БДТ. 1960 г.
Фото из музея АБДТ им Г.Товстоногова

    П.Луспекаев (Виктор). «Иркутская история». БДТ. 1960 г. Фото из музея АБДТ им Г.Товстоногова

    Луспекаев сразу очаровал Товстоногова. Подводя итоги трагически недолгого пребывания актера в театре, который носит ныне имя режиссера, Товстоногов говорил, что Луспекаев — одна из самых ярких индивидуальностей, которая ему встречалась. Приход всякого артиста в уже сложившийся коллектив — процесс сложный: ему приходится как бы заново усваивать чужой язык. Для Луспекаева этот процесс оказался на удивление органичным. Чувство сценической правды у него было развито до такой степени, что, казалось, существовать в предлагаемых обстоятельствах ему легче, удобнее, привычнее, чем в непосредственной реальной жизни. Равняться на него приходилось даже выученикам Товстоногова.

    В те дни, когда Луспекаев пришел в театр, начинались репетиции горьковских «Варваров». На центральную роль инженера Черкуна был назначен Кирилл Лавров. Товстоногов, который не признавал в театре дублирующих вторых составов — не иначе, как для попытки, для знакомства, — поручил эту же роль новичку. После первых же репетиций, когда актеры еще не вышли на сцену, а только примеривались к ролям, Лавров так был восхищен Луспекаевым, что попросил Товстоногова оставить его единственным исполнителем своей роли. Такое на театре если и случается, то реже, чем солнечные затмения.

    Не изжит взгляд даже у специалистов, — что актер может быть в жизни одним, а на сцене, на экране — совершенно другим, на себя не похожим. Примерно, как в стародавние времена, когда в лицедеях видели существо, говорящее чужие слова не своим голосом. Чистое недоразумение. Нужно было бы принять за правило, сделать законом сентенцию Ибсена: «Художник может сделать только то, модель чего он находил в себе, хотя бы частично, хотя бы на короткое время».

    Только однажды автору этих строк довелось интервьюировать Павла Луспекаева. Было это после репетиции «Горя от ума», где артист уже примеривался к роли Скалозуба. На вопрос — с чего начинается у него вхождение в роль, Луспекаев, не задумываясь, сказал:

    —Я должен полюбить этого человека.

    —А если это человек отвратный, недостойный любви?

    —Тогда это не моя роль… Впрочем, — добавил он после заминки, — не бывает человеков, которых никто никогда не любил. Значит, что-то завлекательное в них было. За это и надобно зацепиться… У каждого прохвоста есть на свете хоть одна преданная душа, которая будет прощать ему любые прегрешения…

    —Мать?

    —Нет, бывает и мать осудит, проклянет собственного сына…

    —Тогда кто же этот всепрощенец?

    — Он сам. Как сказал какой-то неглупый человек — полюби самого себя, и этот роман имеет шанс продлиться всю жизнь…

    Г.А.Товстоногов и П.Б.Луспекаев.
Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Г.А.Товстоногов и П.Б.Луспекаев. Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    П.Луспекаев 
и его дублер А.Массарский
на съемках фильма
«Белое солнце пустыни»

    П.Луспекаев и его дублер А.Массарский на съемках фильма «Белое солнце пустыни»

    П.Луспекаев (Бонар).
«Не склонившие головы». БДТ. 1961 г.

    П.Луспекаев (Бонар). «Не склонившие головы». БДТ. 1961 г.

    П.Луспекаев (Нагульнов).
«Поднятая целина».
БДТ. 1964 г.

    П.Луспекаев (Нагульнов). «Поднятая целина». БДТ. 1964 г.

    П.Луспекаев (Виктор ),
И.Смоктуновский (Сергей).
«Иркутская история». БДТ. 1960 г.

    П.Луспекаев (Виктор ), И.Смоктуновский (Сергей). «Иркутская история». БДТ. 1960 г.

    П.Луспекаев и З.Шарко.
Фото из музея АБДТ

    П.Луспекаев и З.Шарко. Фото из музея АБДТ

    П.Луспекаев (Черкун),
В.Кузнецов (Гриша Редозубов).
«Варвары». БДТ. 1959 г.

    П.Луспекаев (Черкун), В.Кузнецов (Гриша Редозубов). «Варвары». БДТ. 1959 г.

    Наглядной иллюстрацией к этим словам актера мог бы стать полковник Скалозуб в товстоноговском «Горе от ума». (Болезнь подкосила артиста в разгар репетиций, лишив надежды сыграть премьеру.) И — почти как всегда — полнейшая неожиданность: насквозь знакомый всем со школьной скамьи тупой солдафон предстал личностью, знающей себе цену.

    По точному наблюдению Товстоногова, Луспекаев не создан был для ролей мелкого масштаба, разумеется, не в смысле эпизодических, а мелкого пошиба. Его герой неизменно оказывался крупным человеком. Даже Скалозуб. Начисто лишенный карикатурности, контактный, общительный, он выглядел импозантно. Сознание собственной значительности, собственного превосходства диктовало ему снисходительно-добродушное отношение ко всем, в том числе даже к Фамусову. Подчеркнуто чеканно, по-военному, демонстрировал некую утомленность от оказываемого ему всеобщего почтения.

    Боец Отечественной войны («засели мы в траншею…»), луспекаевский Скалозуб с какой-то застенчивой гордостью повествовал о былых героических сражениях, о лихих победах над французами, простецки защищал преимущество боевых армейских офицеров перед баловнями-белоручками царской гвардии… Многозначащая деталь: после первого прогона спектакля Товстоногов резюмировал: «Полностью в стиле спектакля пока только один человек — Паша».

    Бывают роли, сыгранные актерами отменно хорошо, проникновенно. Они доставляют зрителям эстетическое удовольствие, наслаждение. Тем более они ценятся. Но бывают роли, сыгранные редкостно, эпохально, роли-открытия. Они намечают в искусстве новые перспективы, подсказывают метод работы, иной подход ко многим другим ролям. Таким открытием, наряду с несыгранным Скалозубом, был образ Ноздрева, запечатленный Луспекаевым в телевизионной инсценировке «Мертвых душ», над которым он трудился незадолго до смерти, около полугода, прежде чем достиг совершенства.

    Луспекаевский Ноздрев привел в такое восхищение Юрия Толубеева, игравшего в том же фильме Собакевича, что тот не пропускал ни одной луспекаевской репетиции, несмотря на то, что у них не было общих сцен. По словам режиссера Александра Белинского, Толубеев «всхлипывал от наслаждения». Без тени преувеличения, он затмил в этой роли таких великих актеров, как И.М.Москвин, Б.Н.Ливанов.

    Казалось бы, что можно приплюсовать личного, неожиданного к полнокровной, причудливой фигуре Ноздрева, выписанной гоголевской гениальной кистью? И все-таки прав драматург Володин, настаивая, что образ, созданный Луспекаевым, еще полнокровнее, многограннее, живее — страшно сказать — и литературного и всех сценических. Действительно, Луспекаев как бы раздвинул своей парадоксальной фантазией узкие для него словесные рамки, сказал даже больше, чем автор, нигде не нарушая его волю, не противореча логике характера.

    «Побратавшись» с Ноздревым, артист ощутил его человеком «безумно трогательным». Действительно, нельзя не подивиться, как искренно дрожит голос, как закипают слезы обиды луспекаевского Ноздрева, оскорбленного в своих лучших, дружеских чувствах прохвостом Чичиковым: «Я думал было прежде, что ты хоть сколько-нибудь порядочный человек…»

    Рамки летучего очерка не позволяют сколько-нибудь внятно рассказать хотя бы о тех ролях Луспекаева, которые пережили и еще надолго переживут их создателя. Секрет их живучести в том, что он интуитивно внял наставлению Толстого, который предупреждал, что величайшее заблуждение считать человека умным или глупым, добрым или злым, сильным или слабым. На самом деле — человек есть «вещество текучее», в нем много всего намешано.

    Заряженный — или, вернее, зараженный — идеей соцреализма, Горький в «Варварах» настырно разоблачал интеллигенцию, насаждающую цивилизацию в варварском захолустье варварскими же способами. У Луспекаева в товстоноговском спектакле инженер Черкун — красивый, дерзкий, с огненно-рыжей шевелюрой — казался динамитом, призванным вспучить стоячее болото города Верхополье.

    В горьковской же телевизионной инсценировке «Жизнь Матвея Кожемякина» Луспекаев не стал опять-таки назойливо разоблачать «окуровщину». Его Матвей болел, страдал, бунтовал против надвигающейся смерти.

    Нагульнов в «Поднятой целине» явился не только — а быть может, не столько — шолоховским, сколько луспекаевским. Он был охвачен детски-наивным обжигающим азартом «мировой революции», борьбой за «всеобщий интернационализм» против тех, у кого «кровя заржавела». А разве такого рода честные экстремисты — только в прошлом?

    Пронзительно-обжигающе сыграл актер роль негра Галлена в товстоноговском спектакле «Не склонившие головы». Негр сбежал из тюрьмы с белым Джексоном (Е.Копелян). Они скованы одной цепью, и успех побега зависит от их взаимовыручки. Луспекаев блестяще воплотил в этом образе тему доброты и доверия к людям, даже к белым, причинившим ему столько зла. Это был потрясающий дуэт Луспекаева и Копеляна.

    А как современно прозвучала бы роль Вилли Старка в телефильме по роману Уоррена «Вся королевская рать», если бы Луспекаев успел ее доиграть. По существу, он снялся только в двух-трех сценах, но рисунок образа обозначил крупно, мощно, трагично. Взрыв ярости клокотал в груди провинциала, который вдруг осознал, что был только марионеткой, подсадной уткой в предвыборной кампании беззастенчивых, циничных воротил от политики.

    В любимом миллионами зрителей кинофильме режиссера В.Мотыля «Белое солнце пустыни» он снимался с ампутированными ступнями. Именно взъерошенный, забубенный царский таможенник Верещагин определил стилистику фильма, близкую былинному эпосу. Как злободневно сегодня звучит верещагинская присказка:

    «Я мзду не беру. Мне за державу обидно». Кстати, характернейшая деталь: по словам режиссера, вскоре после начала съемок все как-то позабыли, что имя Верещагина по сценарию — Александр, и стали называть его Павел, Паша.

    Луспекаев не был режиссером — никогда на эту роль не претендовал. Но кинорежиссер признавался, что встреча с ним заставила его иначе понять природу актерской работы в кино.

    Драматург Александр Крон полагал, что Луспекаев обладал «сильным, хотя и недостаточно дисциплинированным умом». Увы, ошибки свойственны и проницательным людям, большие ошибки — большим людям. По единодушному свидетельству актерской братии, Павел работал страстно, яростно, порой мучительно, не делая скидок ни себе, ни другим. Часами, неделями, месяцами не расставался с тетрадкой, замусоливая ее до неудобочитаемости. Ходил мрачный, нервный, несправедливый к близким, пока текст роли не становился как бы частью его самого. Вот тогда глаза-маслины начинали умиротворенно светиться.

    О какой творческой недисциплинированности может идти речь, если о своих героях Луспекаев говорил часами, рассказывая о них такие подробности, которые вряд ли были ведомы и самим драматургам. Его самоотдача в творчестве не знала границ: каждая репетиция — главная в жизни, каждый спектакль — единственный, неповторимый.

    На киносъемках — несмотря на нестерпимую боль в ступнях — испытывал восторг творца. И это заражало всех участников. Замирала вся студия. Операторы порой забывали переводить камеру, не могли отвести взгляда от Пашиного лица. Те, кому хоть раз посчастливилось соприкоснуться с ним на репетиции или на съемочной площадке, подпадали под мощь его магнетического таланта. Считанные мгновения довелось быть партнером Луспекаева на съемочной площадке моему другу, мастеру художественного слова Вадиму Каткевичу. Свой восторг он запечатлел даже поэтическим слогом:

    На съемках — Луспекаев!
    Весь кинопавильон
    Восторженно вздыхает,
    В талант его влюблен.
    Я верю и не верю
    Мгновенью своему:
    Ведь я же в полной мере
    Сейчас партнер ему!
    Ах, где бы надпись высечь,
    Храня крылатость ту:
    «Спасибо, Пал Борисыч,
    За вашу высоту»?
    Надгробье над Актером, —
    Дожди его секут.
    Я был Его партнером
    Четырнадцать секунд…

    Ничто человеческое — будь то высокое или порочное — не было ему чуждо. В его творениях сказались все грани актерского темперамента: от необузданно-стихийного до осознанно-регламентированного. Он мог в порыве страсти сорвать с витринной галереи театра портрет актрисы, не ответившей на его пылкие чувства. Мог в ресторане Дома актера вспорхнуть на эстраду, чтобы вместо анемичного певца с драматическим надрывом — под бурные аплодисменты пьющих и жующих — зажигательно спеть «Очи черные».

    Но он же, отдавая положенную дань Бахусу, не позволил себе ни разу в жизни опоздать на репетицию. Он же мог бесстрашно вступиться за любого несправедливо обиженного товарища перед самыми высокими инстанциями.

    Роль Макара Нагульнова в «Поднятой целине» стала для Луспекаева последней в театре. После ампутации обеих стоп он больше на сцену не вернулся. А мог ли он дожить свой век в театре? Во всяком случае, Товстоногов, как он сам признавался, этому не воспротивился бы. Ведь такие случаи история театра знала: знаменитая француженка Сара Бернар с ампутированной — не ступней, а ногой — выступала на протезе даже в роли Гамлета. Да и в театре имени Моссовета его украшением до самой смерти оставался безногий Осип Абдулов. Но Луспекаеву, видимо, претила малейшая снисходительность — особенно на сцене — к его хромоте, которая вызывала бы у зрителей жалость, сострадание.

    В тридцать пять лет болезнь сосудов уложила Луспекаева на операционный стол. Сначала пришлось согласиться на ампутацию одной стопы, а вскоре и другой. Видимо, отозвалось голодное военное детство, партизанская рана, а вдобавок губительное пристрастие к куреву еще со школьных лет… Но Луспекаев не сдавался. Если инвалиду нет места на театральной сцене, есть еще, к счастью, телевидение, киноэкран, где покадровая съемка, крупные планы, монтажные хитрости способны замаскировать изувеченную походку.

    Жизнь Луспекаева оборвалась на взлете, и эта смерть не была естественной кончиной больного человека, израсходовавшего весь жизненный ресурс. То была трагическая гибель творца, успевшего сказать в искусстве новаторское, но далеко не последнее слово.

    Не успел сыграть на премьере Скалозуба, закончить съемки в телефильме «Вся королевская рать». Остались несыгранными обещанные Товстоноговым Борис Годунов, о котором мечтал неотступно, Отелло, к которому примерялся по-пушкински: не ревнив, а доверчив. Кинорежиссер Кончаловский хотел видеть его Астровым в «Дяде Ване». Очарованный Мотыль — Несчастливцевым в «Лесе». Знаменитый Райзман загорелся желанием работать с ним в очередном фильме…

    «Не везет мне в смерти — повезет в любви». Слова теперь уже популярной песни оказались пророческими. В любви ему напоследок действительно повезло. И не только в семейной, супружеской, но — не меньше — в зрительской, всенародной. А вот смерть ему не задалась. Умер он в нелюбимой Москве, накануне столетия со дня рождения Ленина. Юбилейные хлопоты, положенные великому вождю, заслонили кончину великого артиста. Впрочем, тогда еще мало, очень мало кто понимал масштаб утраты.

    Е.Копелян (Джексон), П.Луспекаев (Галлен).
«Скованные одной цепью». БДТ. 1961 г.
Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Е.Копелян (Джексон), П.Луспекаев (Галлен). «Скованные одной цепью». БДТ. 1961 г. Фото из музея АБДТ им. Г.Товстоногова

    Как это ни обидно, при жизни о Луспекаеве писали крайне скупо, да и умер он не в тех актерских рангах и чинах, какие ему полагались по самым взыскательным меркам. Даже «Театральная энциклопедия» умудрилась " не заметить" Павла Луспекаева. Правда, потом, незадолго до смерти, в тощеньком дополнении поместила пятистрочную справку из послужного списка актера, составленную ныне покойным завлитом БДТ Диной Шварц.

    С кем можно сравнить Павла Луспекаева? Строго говоря, настоящего художника можно сопоставить только с ним самим: все, что не имеет единственного числа, искусством считаться не может. Оригинален не столько художник, которому никто не подражает, сколько тот, кому подражать невозможно.

    Луспекаев из породы гениев, которых принято называть незаменимыми. Его место в театре по-прежнему вакантно. Его будет не хватать всегда, каких бы высот ни достигло в перспективе искусство театра. Только истинные художники понимали это вполне. Когда талантливейшему Копеляну предложили заменить скончавшегося Луспекаева в телефильме «Вся королевская рать», он отказался наотрез, хотя роль идеально соответствовала его актерской индивидуальности: «Нет, ни за что… После Паши — не смогу».

    Октябрь 1997 г.

    * Начало публикации в № 13 «Петербургского театрального журнала»

    …ЧТОБЫ БЫЛО ИНТЕРЕСНО МОЛОДЫМ

    Все началось в тот день, когда мне исполнилось пять. Это был наш первый серьезный разговор.

    Отец зашел ко мне в детскую, взял за руку и привел к книжному шкафу, который располагался в гостиной («Шкафик мой родной!..»). Я запомнил, что с полки был снят Гоголь 1952 года издания: «Это Николай Васильевич. Самое первое собрание в нашей библиотеке… Вот тебе талон на новое собрание — Чехова. Вот деньги, поди и выкупи первый том».

    Все мы тогда — папа, мама и я — жили в Киеве. На первом этаже дома по Шевченко, 10, в котором находилась квартира, был магазин подписных изданий. Окрыленный полученным заданием, я начал «собирать библиотеку».

    К тому времени в книжном шкафу уже стоял зеленоватый Лесков петрозаводского издательства, восьмитомники Шекспира и Станиславского, синий Томас Манн и — без особой надобности — Майн Рид и Рабиндранат Тагор. Библиотека постепенно росла, и мне запомнился разговор, когда я принес послед¬ний, десятый, том из собрания Достоевского: «Самая удивительная в мире профессия — писать книжки! В особенности такие, как эта, — и он со значением постучал пальцем по Федору Михайловичу. — Но я уже никогда ничего не напишу, потому что напрочь лишен этого дара».

    Разговор о писательстве был продолжен значительно позже — уже в 78-м. Тогда я впервые узнал, что отец ведет дневники. «Запомни, я не хочу (и не могу) написать такую книгу, чтобы одно вытекало из другого. Как только я поставлю последнюю точку, начнутся обиды: ты обо мне не написал, обо мне… Или написал не то. Или начнутся вопросы: почему тут не закончено, а что последует за этим? А за этим — ничего не последует! Это же субъективно! Сегодня от вдохновения распирает, завтра его не дождешься. Или вообще по телевизору футбол. Поэтому я ни о чем не задумываюсь, пишу как пишется.»

    В книге О.И.Борисова, которая будет называться «Без знаков препинания», есть две портретные галереи. Они часто между собой стыкуются. Первая — сыгранные роли («Посмотри, ведь они же все непохожи!»). Вторая — люди, с которыми он встречался в искусстве и в жизни. Им и посвящены некоторые из его записей, которые я передаю для публикации в ваш журнал.

    Как-то Олег Иванович обронил: «Когда меня не станет, не спеши это публиковать. Пройдет энное количество лет, и ты увидишь, что устарело, — тогда с легкостью от этого избавляйся. А главное, помни: это должно быть интересно молодым актерам. В этом единственный смысл того, о чем я писал».

    «Только кому это — молодым?» — спрашивает он в одной из последних записей. «Хотел бы в новой работе встретиться с Олегом Меньшиковым. Кажется, мы с ним в один день родились — стало быть, оба — скорпионы, и имя одно…» А в начале 94-го предугадал появление звезды Евгения Миронова. Когда мы вместе смотрели фильм с его участием, он говорил: «Вот видишь, режиссер как будто стыдится крупного плана. А хочется, чтобы камера тут не дергалась. Это хороший признак: когда просится крупный план. По тому, насколько долго артист его выдерживает, можно судить о его способностях. Вспомни последний план Берта Ланкастера в „Семейном портрете“. Какой прощальный взгляд перед тем, как нырнуть в вечность!..»

    Юрий Борисов.

    ГРИБЫ И УГЛЕВОДЫ

    1975 год

    Март 7

    В тот день, когда я стал делать свои первые записи (а это было во время репетиций «Чулимска»), ко мне заглянул Фима Копелян. Шли уже сценические. Товстоногов не был доволен тем, как получается сцена у Лаврова и Головиной. Это долгая история, — подумал я и засел в своей гримуборной за дневник. Видимо, то же самое подумал и Ефим и решил на своем костыле приковылять ко мне. Увидел на моем столике разорванные листы — у меня никак не получалась история про лифт. Пробовал выразить свои впечатления от Жанны Моро — в Доме кино показали только что «Лифт на эшафот». Видимо, творческие муки настолько проступили на моем лбу, что Копелян сразу определил, чем я занят. Его очки сползли на краешек носа, и он тихо проронил с порога: «Ага… грибы и углеводы». Надо сказать, что эта странная копеляновская присказка, как я понимаю, могла относиться к чему угодно. Когда обсуждался новый спектакль и критики начинали делить на «положительных» и «отрицательных», Ефим хмурился — потому как последнее время попадал больше под «отрицательных». Их он и прозвал «грибами» (в том смысле, что ядовитые, жить не дают спокойно), а "положительных«— углеводами (значит, сытые, довольные собой, скучные). А однажды Копелян увидел из гардероба, как я заводил свой старенький 412-й Москвич, а Кирилл Лавров садился в свою новенькую «Волгу». «М-м… грибы и углеводы», — послышалось из окна. У меня в арсенале тоже есть одна присказка — и тоже по кулинарной части. Правда, не такая емкая. На все, что не вовремя попадается под руку, кажется многословным и глупым — говорю: «повидла». Ничего не поделаешь — прицепилось… Так вот, когда Копелян уселся на диван в моей гримуборной, он констатировал: «Дневничок ведешь, ну-ну…» «Да какой там, Фима, дневничок… Так, повидла разная», — начал оправдываться я. «Не скромничай, не скромничай… Небось мысли посетили…» Копеляна обмануть было трудно — мне пришлось ту часть, где я описываю свой лифт, ему прочитать. Полстранички. «Хм… очень художественно… какая же это повидла?» И дальше после довал монолог, с которым, как мне кажется, он ко мне и пришел: «Я прочитал недавно в газете про одного английского яхтсмена, мореплавателя-одиночку. История странная. Он принял участие в гонке яхт, кругосветной гонке. Выяснилось, что его яхта построена на скорую руку, халтурно и что выиграть у других яхт вряд ли сможет. А у этого мореплавателя — долги, ему выигрывать во что бы то ни стало надо. И он решил это сделать обманным путем: переждать основную часть гонки где-то в океане, а потом в нужный момент появиться и финишировать первым. Рассчитал все заранее — стал писать „липовые“ данные в бортжурнал, послал по радио сообщение, что больше не выйдет в эфир из-за неполадок в передатчике. Тебе, Олег, это ничего не напоминает?..» Я слушал с интересом, однако к чему Копелян клонит, пока не понимал. «Сейчас поймешь, — и он увлеченно продолжил рассказ. — Отсиживался в океане тот яхтсмен полгода. Ему слали запросы, он намеренно не отвечал. Через какое-то время, когда уже все финишировали, его яхту нашли пустой. Спасательный пояс лежал нетронутым. Обнаружили и дневники, которые он стал вести в бортжурнале… (Копелян перехватил мой настороженный взгляд). Записи свидетельствовали о том, что тот моряк был уже невменяем — там была абракадабра почище поприщинской. Я запомнил: „Только повелитель шахмат избавит нас от всевластия космических существ“. Неплохо, правда?.. Он не выдержал напряжения, потому что был честный человек, хоть и с долгами. Свихнулся и бросился в воду».

    Ефим затих — его взгляд как будто провожал в воду того несчастного мореплавателя. Я усмотрел в его рассказе намеки на свои дневники: «Если ты имеешь в виду, что я кончу так же, как этот сумасшедший, то, может быть, ты не далек от истины». Копелян мерно закачал головой, давая понять, что не обо мне речь: «Я про себя думаю. Всегда считал себя честным человеком, но… сколько приходилось врать! Дневник уже не заведу, с ума не сойду и в воду, как он, не брошусь… Хотя мой Свидригайлов уехать в Америку силы нашел… Представляешь, как он, этот моряк, ступал в воду и сливался с мировым океаном! Спокойно, без суеты, в одиночестве — ведь ему от жизни уже ничего не нужно было».

    Голос помрежа призвал Копеляна на сцену. «Ковель меня ждет, одноногого» — он уже хотел заковылять на своем костыле, но вдруг решил уточнить, как правильнее: «заковылять» или «заковелять»? Мы оба заржали.

    С того дня прошел год. Он вчера умер. Лечили живот, а потом поняли, что болело сердце.

    Наша медицина… Больше таких грибов — белых, без единой червоточинки, — уже не будет.

    МАТИЛЬДА

    1976 год

    Июль 10

    Первый раз попробовали пробраться к нашему домику прошлой весной. Это ленинградский Обком выделяет каждому немного земли за определенные за¬слуги. Дали ключи и адрес: Комарово, дача № 19, дальше спросите. (Это как раз на границе между Комарово и Репино.) Спросить было не у кого. По всем описаниям, должна уже быть дача сказочницы Н.Н.Кошеверовой, за ней дача И.Е.Хейфица и до нас еще один перекресток. Но высокие сугробы преградили путь. Если бы знать, что снег в этих местах лежит так долго, взяли б лопату у дворников. Толкали машину и, измученные, вернулись в город.

    Летом совсем другая картина. Наш домик, оказывается, самый последний в поселке — дальше лес, можно голыми пятками ходить по грибам. Кошеверова их определила как желтые лесные шампиньоны. Алла грибочки замариновала — будет на зиму.

    С нами вся наша живность. Старуха сибирячка Машка. Сколько ей — в точности не определишь, но по человеческому исчислению — лет восемьдесят, не меньше. Так что Машкой ее называть негоже. Юра кличет ее Матильдой Феликсовной, а она ему — коготки!!

    Когда-то Р.С., мой тесть, работал на территории Кремля в дирекции фестивалей искусств. Родители Аллы переехали в Москву раньше нас. Мы собрались за ними, но Юрий Александрович Завадский в свой театр не взял. Поработал у Равенских в театре Пушкина полгода, поскитался и… убежал из Москвы к Товстоногову. Так мы разъехались. Стали ездить друг к другу в гости, а однажды Л.Г., моя теща, привезла нам кошку с тремя котятами.

    Эта кошка нашлась самым необыкновенным образом. Р.С. оставлял свою «Волгу» на Манежной площади, на стоянке. Как-то он возвращался с работы, открыл дверцу — и в салон впрыгнула не то кошка, не то тигрица с потрясающими мохнатыми штанишками, потерлась об его щеку и уселась на заднем стекле. «Кисуха-несуха!» — поприветствовал ее Р.С. и увез домой, на Смоленский. (Животных он любил: до Машки у него была макака и лис, несколько собак — особенно известен в Киеве был дог Томми, который знал два языка — немецкий и русский и снимался в «Зигмунде Колоссовском». Он охотно встречал гостей и снимал с них шляпы. Подходил сзади, опирался передними лапами о позвоночник гостя, тот падал в обморок от неожиданности, но, прежде чем тот упадет, Томми успевал шляпу стащить.) А вот теперь — Машка, голубая кровь! Покинула Кремль в знак протеста… Впрочем, у Латынских пожила недолго. У Аллиного брата здесь же, на Смоленском, родилась дочь — очаровательная Наташа, и ее родители порешили, что грудной ребенок несовместим с беременной кошкой.

    Машка уже девять лет украшает нашу жизнь. Сопровождает, куда бы мы ни тронулись. На некоторых вещах оставлены неизгладимые, несмываемые отпечатки — например, на моем английском красном свитере. Вся синяя мягкая мебель на Кабинетной превратилась в букле, но она продолжает ее «месить». (Это самое точное определение кошачьих действий в момент экстаза заимствую у Хемингуэя.) Она не подпустит к себе, когда ее душеньке неугодно. Зато, если у тебя выкроится часок отдохнуть перед спектаклем, она снизойдет и сама явится, «замесит» твой плед и уляжется на грудь. Я люблю поспать на спине, поэтому наши желания часто совпадают. Для меня это хороший признак — значит, спектакль вечером пройдет хорошо.

    Ее штанишки приковывают внимание каждого, кто появляется у нас в доме (всех, кроме одной журналистки, — но это грустная тема). Все отмечают необыкновенный их начес. Каждое утро она придает им лоснящийся, розоватый блеск, вылизывая их с необыкновенным усердием — установив одну лапу как шлагбаум. Во всем — строгость. Когда пьет из миски молоко, усы и личико умудряется сохранить чистыми. И когда проходит мимо знатных гостей — поступь королевская.

    Все было бы хорошо, если бы не характер. Частенько рвется на свободу, особенно по весне. За это получила прозвище Матильда. А когда дунула через открытое окно красного «жигуленка» в особняк Кшесинской и мы вызывали ее оттуда битый час, то к Матильде добавилось отчество: Феликсовна (как у самой Кшесинской).

    Теперь здесь, в Комарово, у нее свободы — хоть отбавляй. Ванечка от хозяина не отойдет — свою свободу он приобрел раньше и за другую цену — а вот М.Ф. дня на три может уйти в загул.

    Не могу сказать, что такое же ощущение свободы дано мне. Мешает отсутствие забора. (Забор для советского человека — неотъемлемая часть его душевного комфорта.) Домик финский, чуждый, двое соседей, одна на всех кухня. Алена повесила занавесочки, но это от любопытных глаз не спасает. И все не твое — государственное — это главное неудобство. Возьмут да отымут. А я хочу, чтобы в стропилах гулял ветер, чтобы рядом с домом большое гумно и можно было — как когда-то в детстве — в нем «отсидеться». Погреб для картошки, банька с веничком… И чтоб забор — не редкий, не плетеный, не как тын, а высоченный, без единой щели, с колючей проволокой. Когда это будет…

    Машки уже несколько дней нет. Надо скоро уезжать в Киев, волнуется Алла.

    Наконец приходит наша старушка — еле живая. Волочет лапы из последних сил. Алла ее уложила, начала отхаживать. Не ест.

    Повезли в город — ей требуются уколы. Врач говорит, что, скорее всего, съела отравленную мышь. Моча черная. Ванечка лижет ей ушки.

    Алла уходит в аптеку, чтобы купить лекарств. А она умирает, не дождавшись ее. У меня на руках.

    Мы положили ее в коробку из-под итальянской обуви, отвезли в Комарово и недалеко от дачи, в лесу, закопали. Сверху положили камешек. Может, в том мире, где другое летоисчисление, она не будет на нас в обиде. Собираем с ковра то, что осталось от ее штанишек.

    Вчера, когда собирались с Ванечкой на прогулку, сказали ему: «Пойдем проведаем нашу Машку, нашу Матильдочку…» И он побежал к ее могилке.

    КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ

    Июль— август

    Снова приехали на Украину. Отдыхать сюда тянет. Завтра уедем на дачу, на Козинку, а сегодня гуляем с Юрой по городу. Спустились к Днепру и решили проехать на пароходике.

    Стаскивают с кнехта намотанный восьмеркой канат. Отчаливаем. Когда-то мы так же прогуливались с Виктором Платоновичем. Первый раз он дожидался меня на крыльце Русской драмы. Я играл «В поисках радости». Он сказал: «Смотрю уже несколько ваших спектаклей (он видел еще Петра в „Последних“), мне кажется, я нашел исполнителя для своего Ерошика. Вы наверняка не читали мою повесть „В родном городе“? Вот…» — и протянул мне маленькую книжицу, вышедшую в Военном издательстве. Я прочитал быстро, и мы через два дня снова встретились. «Предлагаю прогуляться, — решительно начал он. — Может, поедем на Байковое?» Я был удивлен и по глупости от посещения кладбища отказался. Некрасов тут же предложил другой маршрут: «Наверное, вы правы, для знакомства лучше выбрать что-нибудь привычное». И мы отправились на Андреевский спуск. «Знаете, Олег, я ведь закончил здешнюю театральную студию при Русской драме. Нам было предложено остаться в театре, но хотелось-то всем во МХАТ! Вы у кого закончили?.. У Герасимова? А знаете, что я пробовал к самому Станиславскому? Провалился и во МХАТе, и в его студии. Приезжаю в Киев и узнаю, что за „измену“ родному театру из труппы отчислен. Запомните, Олег, в Киеве это случается со всяким, кто захочет повыше прыгнуть. Киев — очень мстительный. Музыкантам, танцорам разным — им легче, у них со словом не связано. Хотя ведь и Нижинский, и Лифарь, и Горовиц — все отсюда деру дали…» (Некрасовские слова я пропустил мимо ушей. Вспомнил их только в 1963 году, когда случилось то, о чем он предупреждал). Мы дошли до заветного булыжника. Уже видна Андреевская церковь, Расстрелли — скоро здесь будут сниматься «За двумя зайцами!», но еще не сейчас — через три года!.. А сейчас Некрасов покупает мне пирожки с мясом, поджаренные на сале — мимо них пройти немыслимо, от них стоит не запах, — чад! Угощает меня и себя. Жуя пирожки, начинаем спуск. «Я вам, Олег, дам еще „В окопах Сталинграда“ почитать…» «Я слышал об этой книге, мне стыдно, но я…» «Тут нет ничего стыдного, вы ведь еще не всего Толстого читали, Лескова? А Некрасов — не такая уж и большая литература… Но, знаете, как меня долбали за эти „Окопы“? Сталинская премия — это все потом. Дважды обсуждали в Союзе писателей — специальное заседание президиума и еще отдельно — военные! Реализм на подножном корму, окопная правда — чего только на меня не вешали!.. „Объясните мне, товарищ Некрасов…“ — прицепился ко мне один из военной комиссии, который никогда на фронте-то не был. Что ему Киев, он сдал ее сразу, мать городов русских… Как назло, мы с ним надрались, это он меня подпоил — видимо, получил задание… Ну и прилип: „Объясни мне, где у тебя в книге перелом в войне показан?“ Я снял рубашку и тычу ему: „Вот перелом, вот перелом… (Некрасовское тело я видел потом — на нем живого места не было.) Покажи теперь хоть один перелом у себя!“ Он как будто не слышит, наливает. „Объясни, — говорит, — почему у тебя все с точки зрения ближнего боя?..“ Ну, мне надоело… Я как раз в то время чеховские дневнички почитывал и ответил ему, чуть-чуть перефразировав Антон Палыча: „Каждый, кто берет мою книжку, хочет, чтобы она ему что-нибудь объяснила, а я тебе так скажу: некогда мне возиться со всякой сволочью“. А! Вот гениально… Олег, а ты бы сыграл Николку Турбина?» (Переход на «ты» был совершенно нормальный, ведь разница в возрасте у нас — двадцать лет). Мы остановились у дома 13. Остановились в благоговении. «Может, зайдем? — предлагает Некрасов. — Я тут был всего дважды… Дама, которая мне в первый раз открыла, сильно удивилась: „Мишка Булгаков — знаменитый писатель? С каких это пор? Венеролог был хреновый, а писатель стал замечательный…“ Ну что, может постучимся?» Мы прошли во дворик, поднялись по лестнице, постучали. Никто не открыл. Хотя, как мне показалось, чьи-то шаги за дверью зашаркали, а потом тут же замолкли. Мы немного постояли и спустились обратно. Совершенно неожиданно Платоныч хрипло замычал:

    В. П. Некрасов.
Фото, подаренное О. И. Борисову

    В. П. Некрасов. Фото, подаренное О. И. Борисову

    Буль-буль-буль, бутылочка
    Казенного вина!..

    «Извини, — говорит, — я певец сиплый. Больше за сценой. На экзаменах в театральную студию пел только „Индийского гостя“ и „Надднiпряньский полк ударный“… так что, помогай!». Но я ни мотива, ни слов не знаю. «Тогда, — говорит, — другой Николкин романс. Из начала третьего действия. Знаешь?» И замычал уже более знакомое:

    Дышала ночь восторгом сладострастья,
    Неясных дум и трепета полна…

    Я подхватил, но все равно — ни в склад, ни в лад… «Олег, надо учиться петь на улице. Перевернутая шапка, гитара… Ты на чем еще можешь, кроме гитары?» «Могу на баяне», — отвечаю я. «Очень хорошо. Мы все равно рано или поздно уедем из этой долбаной страны. А там ведь с работой худо… Ваня, один из булгаковских братьев, между прочим, сейчас в балалаечном ансамбле в Париже… Да и здесь, не ровен час, можем, милый друг Олег, оказаться на паперти. Ты меня подкармливать будешь. Обещаешь?» Мы подходили к Подолу. «Это — Контрактовая площадь, — говорит Некрасов. — Когда-то здесь продавалось много тарани и моченых яблочек. Отличная закуска, между прочим… (и неожиданно, в повелительном тоне) Будешь петь?» Я, конечно, не сразу понял: «Где? Здесь?.. Нет, Виктор Платонович, здесь не смогу. Да и гитары нет. Дома, в театре — извольте…» «Ловлю тебя на слове, будешь петь у меня дома». Действительно, пел я ему не раз. В его квартирке, в Пассаже, где он жил со своей мамой. Сначала был неизменный борщ, под борщ — водочка, потом песни. Репертуарчик у меня хиленький — четыре-пять песен и столько же модуляций. Из той надписи, что он оставил на сборнике «Вася Конаков», ясно, что произвело на него самое сильное впечатление: «Дорогой Олег! Это за Сережку с Малой Бронной и Витьку с Моховой. Декабрь, 1961». А тогда, после трехчасовой прогулки, Некрасов наконец сообщил мне главное: «Если тебе нравится моя повесть, то ты поедешь на „Ленфильм“, на кинопробы. К режиссеру Владимиру Венгерову». Сказано это было на маленьком пароходике, который должен был прокатить нас до Осокорков.

    Значит, кино! Я не думал тогда, что свою повесть Некрасов дал мне читать с этим прицелом. У меня ведь с кино отношения были натянутые. Сыграл три роли. Дебют — у М.Донского, в экранизации горьковской «Матери». Роль называлась: лудильщик-паяльщик, но предыстория у этой роли замечательная. Одна женщина-режиссер пригласила сниматься в фильме «Концерт». Собственно, роли никакой, почти как групповка, — сидеть в зале и выразительно слушать. Нас приодели, приукрасили (над моим гримом трудились дольше всех), посадили в ложу. Съемка затягивается, эта женщина-режиссер долго смотрит в сторону ложи, нервно покуривает. Потом подходит ее ассистент и, ничего не объясняя, просит меня одного пересесть в задние ряды. После съемки передо мной вежливо извиняются и дают совет на будущее: «Понимаете, нам кажется, что в кино вы сниматься никогда не сможете. Это ошибка нашего ассистента по актерам. У вас лицо какое-то нетипичное. Если будут в кино звать — лучше сразу отказывайтесь, потому что потом, после проб, все равно не утвердят». Но Марк Донской утвердил, и роль все-таки состоялась. 1955 год! Еще я сыграл эпизод в «Главном проспекте» и какую-то ерунду в фильме «Когда поют соловьи» — все на студии Довженко. Поэтому более всего радовало в предложении Некрасова, что — Ленинград, «Ленфильм»… С Ленинградом тогда связывалось все самое справедливое и светлое. Когда в театр приехал ленинградский режиссер В.Эренберг, он сразу назначил меня на роль Андрея в розовском «Добром часе», и лед тронулся. Свои, киевские, до приезда Эренберга, уже распределили роли… между собой. Мне тогда один умный человек посоветовал: «Меняй фамилию, пока не поздно, а то все прошляпишь. Не Борисов тут нужен, а Борысэнко!»

    Когда я приехал в Ленинград, Некрасов уже ждал меня. Я не мог скрыть своей радости: «Я ведь первый раз здесь, в этом городе…» «Вечером нужно отметить, это действительно большое событие в твоей жизни. Надо только, чтобы ты понравился Венгерову, а то Кешу Смоктуновского они не утвердили». «А что, Смоктуновский на мою роль?» «Нет, на Митясова… Так вот, я предлагаю сейчас сходить в Елисей и купить все на вечер. А потом немножечко походить по городу». «Немножечко походить» растянулось на целый день. Начал Некрасов с пластиночного магазина. Он попросил девушку-продавщицу поставить ему «Симфонию № 5 сочинение 64 ми-минор великого русского композитора Петра Ильича Чайковского (он сказал это пренеприятным голоском диктора, который обычно так объявляет в концерте), только один небольшой фрагмент из Andante cantabile». Продавщица была с ним подчеркнуто вежлива. Я подумал, что, если б на его месте находился я, она б наверняка начала хамить: «Чего это вы вздумали в магазине слушать? Если берете, так берите и слушайте дома…» Но нужно учитывать два важных обстоятельства: во-первых, я не в Киеве, а, во-вторых, разговаривает она не со мной, а с Некрасовым, человеком родившимся в Париже, потомственным дворянином, на котором есть печать чего-то завораживающего, от которого свет исходит, почти сияние. Особенно это заметно сейчас, когда он закрыл глаза и погрузился в музыку. «Вот это место… Точно вскрик. Правда? В финале будет не так. Та же мелодия, но не так. Вы любите Пятую?» Я (задумчиво): «Люблю». Некрасов: «Я тоже. Сейчас вальс будет. Давайте помолчим.» И мы на какое-то время замираем. Я гляжу в окно магазина: там Невский, все не ярко-зелено-каштановое, а молчаливое и строгое — совершенно другая цивилизация… Платоныч вдруг начи нает посмеиваться: «А ты знаешь, что мы сейчас разыграли сцену из моего „Сталинграда“? Я говорил, как будто я Фарбер, а ты как будто Керженцев. Я люблю делать такие эксперименты, правда, хорошо получилось?» У меня в голове все помешалось: Andante cantabile, оставленные дома Алена и годовалый сын, мой крестный отец Некрасов, который как слепого котенка погружает меня в мировую культуру. Заходим в первую же рюмочную, выпиваем за Петербург. (Некрасов это подчеркивает: «Когда-то здесь был совершенно другой город!») Идем дальше — в направлении Коломны. «Я очень люблю этот район… Позвольте спросить вас, молодой человек, читали ли вы „Домик в Коломне“ великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина?» (Снова такой же неприятный дикторский голосок.) Я помнил несколько строк, потому что хотел эту поэму подготовить к вступительным в Школу-студию. (Хорошо, вовремя отговорили, потому что поэма чрезвычайно трудна для чтения.)

    Фигурально иль буквально: всей семьей,
    От ямщика до первого поэта,
    Мы все поем уныло… Грустный вой,
    Песнь русская. Известная примета!

    Мы шли уже по Сенной, и Некрасов вдруг остановился как вкопанный. Он вообще имел привычку идти и вдруг ни с того ни с сего встать посреди дороги. «А ведь точнее и не скажешь… унылая нация. Достоевский говорил, что вторичная. Вторичная — да еще и унылая!.. А ситуация у гусарика у этого!.. бррр!.. Пробираешься в дом к своей любовнице под видом кухарки — унижение-то какое! — да тебя еще застают не в постели, а во время бритья! Я бы врагу не пожелал. Хотя и у Чертокуцкого ситуация не лучше. Назвал в свой дом гостей, проспал, а потом спрятался в коляску, когда они все заявились… И вот он сидит, изогнувшись, притихши, в этой самой колымаге, и видит через фартук, как они к нему подбираются, отстегивают кожу… Боже, в окопах и то не такой ужас…» Мы заходим еще в одну рюмочную и выпиваем «светлую память Пифагора Пифагоровича Чертокуцкого». Останавливаемся на Кокушкином мосту (маленький пешеходный мостик через канал Грибоедова). «Если хотите, милый Олег, чтобы у вас хорошо завтра прошла проба, мой вам совет: прислонитесь спиной к этому граниту, загадайте желание и постойте… говорят, помогает. Помните пушкинское приложение к „Альманаху“:

    Вот перешедши мост Кокушкин,
    Опершись ж…й о гранит… »

    Я тогда еще ничего подобного не слыхал и попросил Некрасова вспомнить что-нибудь еще. «Это ты будешь Венгерова просить, он всего Пушкина знает. Сам был свидетелем, как он половину „Онегина“ наизусть читал…»

    Вечером мы сидели в гостинице и я случайно назвал Некрасова своим гроссфатером. Он сначала удивился, потом снисходительно поморщился: «Ну, уже и гроссфатер. Старый дед, значит. У нас хоть и есть разница в возрасте, но я тебе, дружище Олег, только в отцы. И потом — какой из меня немец, меня чаще итальянцем называют…» Некрасов действительно очень похож на какого-то итальянского артиста, кажется, на Тото из пазолиниевских «Птиц больших и малых». И он так же, как и Тото своего Нинетто, учит меня жить. Однако мне тоже хочется показать образованность, и я начинаю рассказывать про княгиню Волконскую, которая преподавала нам манеры, про сценическое движение… Я ведь по танцу подавал надежды. Меня даже пришли смотреть из народного ансамбля и еще в оперетту звали. Гроссфатер из "Щелкуна«у меня особенно получался — эта козлиная смена двухдольного размера на трехдольный. «Покажи», — тут же потребовал Некрасов. Я что-то изобразил на ковре. Пьяный, говорил уже какие-то глу пости: «Правда, Платоныч, в этой мелодии есть что-то непреклонное и надежное?»

    В надежности Виктора Платоновича я мог убедиться не раз. В квартиру на бульваре Шевченко мы с Аленой въехали практически без ничего, без всякой мебели. Она получила «в наследство» от своих родителей полспальни: зеркало, кровать и шкаф. Мы уже что-то себе подыскивали, но на то, что нравилось, не хватало денежных средств. Алла уезжала в Москву (предстояли игры КВН, она ездила от молодежной редакции киевского ТВ) и грустно доложила на семейном совете: «Видела чешский гарнитур — их всего двадцать штук. Разбирают… С угловой тахтой, журнальным столиком (все это тогда было в диковинку!). Позвони Халатову — может, денег одолжит». Сказала и уехала. Я Халатову позвонил, у него действительно водились деньги. А он весело: «Мима, Олег! Ми-ма!» (Значит, сейчас нет и не проси.) Решился позвонить Некрасову. Он в трубку: «Дам. Правда у меня на срочном вкладе. А сколько надо?» А надо было тысяч двадцать старыми деньгами… Алла вернулась через два дня, а гарнитур уже стоял в комнате. В.П. принимал живейшее участие в расстановке: «Аллочка, нет мебели красного бархата, кровати с блестящими шишечками, бронзовой лампы с абажуром, лучших на свете шкапов с книгами, пахнущих таинственным старинным шоколадом, нет с соколом в руке Алексея Михайловича… (он описание комнаты Турбиных знал наизусть, я его не раз просил еще повторить — уж больно ласкало ухо. Он потрясающе это „озвучивал“ — то как пролетарский грузчик, готовый все выбросить из окна второго этажа, то как оценщик перед аукционом)… Ничего, Аллочка, когда-нибудь и у вас будет Людовик Четырнадцатый, нежащийся на берегу шелкового озера в рай¬ском саду… Я предлагаю эту не уступающую по красоте чешскую meubles срочно обмыть!»

    Теперь, через много лет, я снова в Киеве. Прогуливаюсь по Пассажу, заглядываю в его окна, дохожу по Андреевскому спуску до Контрактовой площади и сажусь с сыном в пароходик до Осокорков. Ищу глазами своего Гроссфатера, Крестного отца, Виктора Платоновича, Вику…

    ИЗ ЧЕГО СОСТОЯТ ПАУЗЫ

    1978 год

    Март 28

    Со мной приключилось: сегодня на спектакле забыл текст! Большой кусок — как отрезало. Моя партнерша начала бесшумно подсказывать, как рыба открывать рот. Я по губам должен был определить… Кое-как вывернулся, по-моему, в зале не поняли. Они тоже устали и мои слова приняли за шолоховские. Когда возникла эта «дыра», потемнело в глазах и из темноты возник Михаил Федорович Романов. Пригрозил: «Текст надо повторять перед каждым спектаклем!» А я повторяю, Михаил Федорович, всегда повторяю… В общем, это симптом.

    Странно, что возник именно Романов…

    Когда-то его пригласили на киевское телевидение почитать стихи. Первые передачи — все транслировали «живьем», никаких записей. Он начал отлынивать: «Ребятки, это не мое дело, я артист театральный. Чего доброго, слова забуду. Ведь атмосферка непривычная… А что читать?» «Все, что вам захочется, Михаил Федорович…» — усердствовал молодой редактор. «Так уж и все, что захочется… вы мне посоветуйте. Хотя против Пушкина вы же не будете возражать?» «Против Пушкина не будем, — механически повторил редактор. — Только не эти „Пиндемонти“ и „Пора, пора…“ Что-то более целеустремленное…» В общем, его уломали.

    По первым же движениям губ я понял, что Романов волнуется. Он читал «Зимний вечер». Почему-то на словах «где же кружка?» растерянно оглядел студию и, как потом сам рассказывал, увидел редактора, отхлебывающего чай. «Кружка!» — пронеслось в голове у Романова. Оператор замахал на него руками, строго указывая в объектив камеры. Когда нужно было спросить повторно «где же кружка?» (это уже в самом конце стиха), он снова потянул шею в направлении редактора, однако глаз на него не поднял, нашел в себе силы и выдавил прямо на камеру обворожительную романовскую улыбку. Все было кончено: «Сердцу будет веселей!» — и я перевел у экрана дух. — Теперь после первого стихотворения успокоится, и все пойдет как по маслу.

    Не без тени сомнения, как-то нерешительно Романов объявил следующее стихотворение «Духовной жаждою томим». Я заерзал: «Что-то очень знакомое… Но такого стихотворения нет… Или есть? Так это „Пророк“! Но почему он так странно его объявил? Забыл? Решил перестраховаться из-за цензуры?..» Романов читал превосходно. От него шло напряжение, как от Агасфера:

    …И он к устам моим приник,
    И вырвал грешный мой язык…

    Пророчество сбывается — после этих слов происходит непредвиденное. В моем телевизоре пропадает звук, я бросаюсь к регулятору громкости, начинаю вращать его вправо-влево. Звук от этого не появляется, однако губы Романова продолжают вещать. Внемую. Пожалуй, в этот момент он жестикулировал ими еще отчетливей, еще чле-но-раз-дель-ней. Лоб сделался сумрачным, зрачки расширились, как от смертельного испуга. Звука не было всего секунд десять, не больше. Наконец неполадка была устранена и с экрана вновь полилось:

    Как труп в пустыне я лежал…

    На телевидении все были заняты поиском виновного (что случилось со звуком? кто звукорежиссер?), и никто не обратил внимания, что читалась вещь, «не рекомендованная к эфиру». Да и Бог с ней — с цензурой — все равно никто ничего не понял!.. Намного интересней другое… ведь Романов просто-напросто забыл слова. Восемь строчек, начиная от:

    И празднословный и лукавый

    выпали у него из головы. Какую же надо иметь изворотливость, какую кошачью реакцию, чтоб на ходу такое придумать! А может, и не на ходу? Может, он заранее предвидел, что забудет, и сочинил такой «трюк»?..

    Романов весь полон тайн. Иначе, как мистическими, не назовешь его паузы. Он говорил нам: «Зачем тут автор написал еще слова? Все можно без слов. Слова — хорошее прикрытие для плохого актера», — и брал карандаш с толстым грифелем. (Тогда появились очень удобные, чешские. Он даже мне один подарил — я храню, хотя грифели давно кончились.) И начинал марать. Безжалостно. При этом приговаривал: пусть меня осудят авторы, критики! — и вымарывал еще фразу.

    И действительно он, только он мог без слов. Я хотел у него этому учиться, но никак не мог понять, как он это делает. Пробовал его движения разложить по кадрам:

    …Вот он подошел к водке.

    Выдохнул воздух.

    Почесал затылок.

    Потер руки.

    Рассмотрел рюмку на свет — вроде как его волнует, хорошо ли вымыта.

    Потом налил — медленнее некуда.

    Перед тем, как выпить, еще раз поднес к свету, чтоб убедиться, что немутная.

    Когда опрокинул в рот, проглотил не сразу — сначала прополоскал.

    И уж такую гримасу скорчил…

    Когда мы спрашивали Романова, как достигаются эти «длинноты», он от объяснений уходил. Отшучивался. Точнее, прикидывался, что не понимает, о чем спрашивают: «Олег, поверь мне, я не всегда помню, какую пьесу в этот вечер играют. Вот из кулис появляется Катенька Деревщикова. Ага, значит играем „Машеньку“. А какие там слова? Тут же направляюсь к авансцене и стучу каблуком у суфлерской будки. Требую подсказки. Из будки появляется Бликштейн, тут же „защепляет“ бровь, поднимает на меня невинные еврейские глазки: „Что вам угодно, Михаил Федорович? Что играем „Машеньку“, вы уже поняли? Сейчас я подам вам текст… Как у вас сегодня настроеньице? Не в духе?.. вижу, вижу…“ Текст понимаю не сразу, переспрашиваю. Потом уже, когда слова во мне улягутся, начинаю думать, как это сказать… Это — процесс, милый мой, долгий процесс…»

    Светлый человек!.. Когда его выгоняли из театра, он зашел к нам домой, на бульвар Шевченко. Прощаться. Зашел без звонка, без предупреждения. Сел прямо в прихожей: «Уезжаю в Москву. А в общем — в могилу… Конечно, у вас, Олег, другая ситуация — вы молоды… Но я вам тоже советую: уезжайте отсюда, пока не сожрали…» Весь вечер пил, не пьянел и все время молчал. Паузы…

    В Москве он вскоре умер. Его могилка, на которой гордо написано «Народный артист СССР», могилка на Новодевичьем, совсем не ухоженная…

    ИЗ АРГЕНТИНСКОГО ДНЕВНИКА

    1981 год

    Апрель-май

    Летим уже 33 часа. Сначала до Франкфурта. Оттуда до Лиссабона. Через океан до Гаваны. От Гаваны еще через пять часов — Чили. Естественно, не выпускают. Смотрим в окошечки: пусто, только самолеты. А пугали, что будет хунта, военные с автоматами. Нет, все это было в Шереметьево-2. Показывают кино. Но мы без звука смотрим — белые люди платят по доллару и получают наушники. Переводчица спрашивает: «Будете брать?» — зная, что ни у кого нет денег. А если и есть, лучше не подавать вида. Все В липком поту. Обалдевшие. Требуется небольшой допинг — беру сигарету. А ведь до этого шесть лет не курил. Бросил тоже в самолете, когда летел из Алма-Аты. Курил тогда по две пачки в день, за мной едва успевали вытряхивать пепельницы. И вот, когда я потянулся за очередной сигаретой, почувствовал спазм. Задрожали руки. Спросил себя: зачем я это делаю? И бросил. На удивление легко. Откурив более тридцати лет. Думал, что навсегда… Вы, наверное, уже успокоились, мои дорогие, думаете, что мы долетели. А мы еще в воздухе. Но это уже последний перелет: через два часа — Буэнос-Айрес. Миша Данилов объявил, что будет покупать бразильский кофе: «Надо быть идиотом, чтоб не купить здесь кофе!» А кто-то спросонья не понял: «Мы разве в Бразилию летим?»

    Незадолго до этого путешествия в Аргентину Миша деликатно сказал: «Я бы хотел подарить тебе трубку. Мне кажется, трубка бы тебе пошла. Только не знаю пока, какая лучше: классический „бульдог“ или „яблоко“»? Я ничего не понимал в трубках, мне нравилось только, как курил Копелян — сам процесс: «Такую, как у Ефима». «Хорошо, значит „бульдог“. У него мундштук покороче, чашечка обрублена в многогранник». В день пятидесятилетия трубка лежала в моей гримуборной. Рядом записка: «Старик, кури и думай, что ты на Темзе». Я так и думал, когда ее курил. До этого Миша уже подарил мне серебряный кортик для разрезания газет. По случаю выхода «Генриха». На самом деле, это я должен был что-то ему подарить: ведь Миша помогал мне, когда я так аврально входил в спектакль. Кстати, тогда же он пригласил к себе домой: «Зайди, я хочу дать тебе послушать одну вещь. Очень красивую. Как было бы хорошо для сцены с короной…» Этой «вещью» оказалась увертюра Перселла «Гордиев узел развязан». Я взял пластинку домой, чтобы послушать с Юрой. А Миша мне ее дарит: «Все равно уже в спектакле другая музыка. Пусть будет на память». Действительно, в спектакле были барабаны, трубы, соответствующие площадному, «балаганному» решению. Перселл был бы хорош для другого спектакля — более камерного, сделанного «в эпохе». «Папа, возьми меня, пожалуйста, к дяде Мише», — слезно попросил сын. Мы пошли, и мне кажется, с того момента у Юры началось приобщение к музыке. Пока еще робкое. «Дядя Миша» позволил ему рыться в своей коллекции. Переписали себе джазового Стравинского, его «Историю солдата». Миша еще дал сборник сказок Афанасьева: «Попробуй почитать под музыку. Потрясающе получается…» Он меня уверял, что к музыке никогда не поздно приобщиться: «Пойми, это же вес души. Мы это ощутим уже после смерти. Если семь грамм, как они говорят, т.е. как у всех, то это значит: тяжело нам там придется, будем болтаться в душном околоземном пространстве. А если ее пропитать Хайдном (произнесено это было с настоящим немецким выговором), то можно и до одного грамма вес скинуть. И улетит тогда высоко, и легко ей там будет — душечке». Миша сам-то тяжелый, но говорил об «одном грамме» со всей серьезностью. Он вообще — серьезный человек. И когда занимается фотографией, и когда трубки мастерит, и когда на сцене. Мне многое нравится — и хозяин отеля в «Фиесте» — это их работа с Сережей Юрским, и то, что он сделал с Фоменко — «На всю оставшуюся жизнь». Замечательные роли! Да, и конечно, Диккенс!.. И даже здесь, в поездке, Миша предельно серьезен. Заходит ко мне и показывает кольцо. С бриллиантом. «Купил!» — с гордостью говорит он. «Ну и жук ты, Миша, — вырывается у меня от досады. — А я вот не знаю, на что деньги потратить. Дня меня это такая пытка!» Мы сели пить чай. И просидели почти полдня: «Мне очень приятно с тобой находиться… У нас какая-то незаметная, молчаливая дружба. Незаметная даже нам самим, — разоткровенничался Миша. — Я сейчас книжку читаю о масонском символизме. Так вот, у них часто так бывает — принимают некий кодекс молчания. И это дороже всяких слов, уверений в дружбе. Что мне нравится в масонстве — что они объединяют все религии. Это очень правильно. А знаешь, какие у них основные символы? Первый — риторика! Умение убеждать в своей правоте и еще — скрывать свои истинные мысли и чувства, когда это требуется. Из моих друзей это может по-настоящему только Сережа. Ты согласен?.. Потом идет логика. (Миша задумался.) Пожалуй, это тоже Сережа. А вот музыка — наверное, все-таки я. У меня к ней непреодолимая тяга. Слышу как-то по-своему… Дальше ты удивишься… В моем представлении ты символизируешь… астрономию! Именно. Я думаю, тебе что-то приоткрыто туда, что-то известно. Иначе как же ты… Если не так, тогда я не знаю, как сделана твоя «Кроткая».

    Когда Миша ушел, я сразу же записал этот удивительный монолог.

    Авраменко Евгений

    КИНО КАК ДРУГОЙ ТЕАТР

    В апреле в Театральном музее состоялась презентация двух фотофильмов Юлия Колтуна, режиссера кино и телевидения, оператора, в начале 1990-х годов переехавшего в Германию (многие наверняка помнят его «Переступить черту» и «Лапу»): «Дама с собачкой» по Чехову, участвовавшая в конкурсе «Перспективы» нынешнего Московского международного кинофестиваля, и «Ниоткуда с любовью» — фильм о жизни российской провинции советского времени, который в декабре отправится на московский фестиваль документального кино. Вечер получился импровизированный, с интереснейшими комментариями, шутками, даже пантомимическими зарисовками: как же иначе, если его вел Сергей Дрейден, читающий в «Даме с собачкой» закадровый текст и сыгравший одну из ролей.

    С такого рода искусством — фотофильмом — я встретился впервые и был поражен тем, какого художественного результата можно достичь столь, казалось бы, нехитрыми средствами. К сменяющим друг друга фотоснимкам — слайд-шоу — можно добавить закадровый текст, музыкальное сопровождение, компьютерные эффекты и так далее — насколько хватит фантазии и владения компьютером. Концептуально значимыми могут стать и скорость чередования фотографий, и ее изменение, и разного рода движения камеры по отдельному снимку (например, сначала выхватывается какой-то участок фотографии, затем камера медленно отъезжает — пока изображение не предстанет целиком).

    В памяти все же всплыли примеры содержательного использования в игровом кино элементов фотофильма. Например, «Догвилль» Ларса фон Триера, где в финале — вместе с титрами — в режиме слайд-шоу шли фотографии неприкрашенной жизни американцев, вступая в контраст с театральными средствами самого фильма, становясь «живой плотью» той истории, которую Триер поведал открыто условными средствами.

    «Жизнь как таковая сильно изменилась за сто лет, но тайная жизнь человеческих чувств остается прежней», — один из эпиграфов к фотофильму «Дама с собачкой» (сценарий, фотографии, режиссура Юлия Колтуна; декорации, костюмы, дизайн Татьяны Венециановой). О «сильном изменении» свидетельствуют фотографии: действие перенесено в современный немецкий город, герои пользуются мобильными телефонами и ноутбуками, а лошади давно перестали быть транспортным средством. Чеховский текст при этом дается практически без купюр, и Анна Сергеевна не может объяснить, где служит ее муж — «в губернском правлении или в губернской земской управе». Режиссер постоянно играет дистанцией между звучащим словом и визуальным рядом, то максимально удлиняет ее, то вдруг сокращает. Порой он будто забывает о рассказе и снимки не имеют к нему прямого отношения, а порой точно следует тексту, только по-новому осмысляет детали, мотивы, образы.

    Кадры из фильма «Дама с собачкой»

    Кадры из фильма «Дама с собачкой»

    Слушая начало рассказа и глядя на фото, мы верим и не верим. Это — Анна Сергеевна? Героиня Людмилы Васильевой не блондинка, а брюнетка (зато в берете — как положено), гораздо старше чеховской «дамы», отнюдь не годится Гурову — Ральфу Беттингеру в дочери. Отдельные штрихи, однако, напоминают: это «Дама с собачкой». Вензель на сумке героини — «A. S.». И собачка есть — не белый шпиц, а похожая на крохотного медвежонка; вскоре выясняется, что она игрушечная. Когда события разворачиваются в городе, где живет Анна Сергеевна, мы по буклету в ее руках узнаем, что на сцене идет не канувшая в Лету «Гейша», а «Мадам Баттерфляй».

    Зазор между текстом и фотографиями образуется не только потому, что действие перенесено в другую реальность. То, что мы слышим, соответствует представлению о чеховском. Дрейден читает неторопливо, спокойно, не повышая голоса. Как бы лаская слова, наслаждаясь их звучанием. Конечно, не обходится без иронии — иронии мудрой, с хитрецой: слышишь голос — и видишь прищур глаз. Дрейден произвольно изменяет чеховский ритм: порой не делает пауз между предложениями, а порой многозначительные паузы возникают неожиданно, в середине фразы. И при всей мягкости исполнения возникает ощущение прерывистого дыхания, сбивчивости, некоторой смущенности чтеца, что очень подходит чеховской прозе. Замечательна музыка Давида Малацонии — нежная, импрессионистская.

    То, что мы видим, перпендикулярно звучащему тексту: цветные фото — яркие, экспрессивные, иногда вызывающие. Герои даны без романтической дымки, на отдельных снимках они, как и мир вокруг, предстают подчеркнуто телесными (каждое фото при этом по-своему красиво, чувствуется рука профессионала). Но когда Гуров вспоминает счастливые ялтинские дни, фотограф ретуширует изображение, и эта дымка появляется, Анну Сергеевну мы видим сквозь легкий туман.

    Профессионализм автора фотографий, как сказано, ощущается всегда. Но некоторые из них меньше претендуют на индивидуальный стиль, могли быть сделаны туристом (в основном — когда главные герои на улице, среди прохожих), другие же — стильные, так и просятся на обложку модного журнала (когда Гуров и Анна Сергеевна наедине), редко встречается стилизация под живопись. Представлены и разные жанры: здесь и портреты, и пейзажи, и анималистика, и натюрморты, и в некоторых не меньше драматизма, чем в портретах.

    Если различать портреты по способу коммуникации с моделью, то в одном случае Колтун не скрывает своего присутствия, словно побуждает актеров работать на камеру, и это вносит в характеры героев черты самоуверенности, позерства: так с суровой женой Гурова, с московским обществом, с самим Гуровым. В случае же с исполнительницей главной роли, за исключением отдельных сцен, фотограф словно устраняется, что придает образу Анны Сергеевны естественность.

    Кадры из фильма «Дама с собачкой»

    Кадры из фильма «Дама с собачкой»

    И все-таки Анна Сергеевна вызывает большое недоумение. Дело, конечно, не в портретном несходстве и не в возрасте. Просто на некоторых фото ее лицо непропорциональное, дисгармоничное, и думаешь, не иронизирует ли Колтун. Ощущение, что фотограф подкарауливает героиню в самые неприглядные моменты. После первой близости с Гуровым — опухшее от слез лицо. Но музыка и текст нейтрализуют это впечатление, и принимаешь Анну Сергеевну такой, и жалеешь ее.

    Режиссер может отказаться от предложенной Чеховым ситуации, а может добавить событие: исповедь Анны Сергеевны. С этим связано самое заметное вторжение в текст рассказа: из эпизода в Ореанде убраны описание утренней Ялты и сентенции о вечном покое, они звучат позже — перед самым отъездом героини (то есть когда больше не будет слов о встречах и страстных поцелуях). Слыша о вечном движении жизни, о непрерывном совершенстве, мы видим Анну Сергеевну исповедующейся. Детали современности — сначала священник работает за компьютером — соседствуют со стилизацией под портреты старых мастеров (к ним отсылают жесты героини, костюм, цветовая гамма). Изысканно, впечатляюще, к тому же тематически подходит отрывку из рассказа, но в логике режиссерского сюжета выглядит странно. Если Анна Сергеевна столь религиозна (режиссер часто обращает наш взор на ее крестик), зачем сразу же после исповеди следует снимок, где они с Гуровым сидят на краешке ванны, держат бокалы и тянутся губами друг к другу? Это не объяснено. И если убрать сцену исповеди, которая выглядит несколько чужеродной, в партитуре роли ничего не изменится.

    Дрейден сыграл чиновника, того самого, сказавшего, что осетрина с душком. У Чехова эта фраза открыла Гурову пошлость и бесцельность его жизни, а здесь чиновник получился забавным, что понятно: Дрейдену, наделенному даром парадоксально сочетать телесное с духовным, не близки тона обличения, он принимает своих персонажей во всей их приземленности. За других героев — включая Анну Сергеевну — он читает проникновенно, прочувствованно; стремится легкими красками набросать то, что переживает героиня. И невольно вспоминается «Немая сцена», где Дрейден играл все роли, включая женские.

    «…Нет никакой особой морали, которую нужно было бы извлечь, и никакой особой идеи, которую нужно было бы уяснить. Рассказ основан на системе волн, на оттенках того или иного настроения», — слова Набокова о «Даме с собачкой» стали другим эпиграфом к фильму. Работа Колтуна и способствует тому, чтобы спокойно сесть, расслабиться, наслаждаясь музыкой, красотой пейзажей и портретов, стильностью костюмов и интерьеров, чтением Дрейдена. Не напрягаясь в поиске идеи. Но, сам того не замечая, вовлекаешься в драму Гурова и Анны Сергеевны.

    Узнав об интересе к фотофильмам Юлия Колтуна, Сергей Дрейден любезно помог мне связаться с ним. Я попросил режиссера рассказать о работе над «Дамой с собачкой» и «Ниоткуда с любовью» и о том, что он думает о перспективах этого вида искусства — фотокино.

    Юлий Колтун. Почему «Дама с собачкой»? Меня всегда занимала тайна любовной привязанности. Медицински бескомпромиссный взгляд Чехова на банальный курортный роман подталкивает к вольной интерпретации. Это было так заманчиво — впервые в жизни без худсовета, без редактора делать то и так, как я себе это представляю. И я решил сделать притчу. Отсюда возникла форма, и каждый участник этого эксперимента постарался уйти от прямых иллюстраций текста. Так в изображении возникли эпизоды, которых нет в тексте, героиня вовсе не нежная блондинка, собака не шпиц, а костюмы не относятся ни к какому конкретному времени. Хотелось рассказать о вечном, оторвавшись от конкретности «среды обитания». Форма фотофильма напрашивалась сама собой. Фотографией я занимался всю жизнь, долго работал телеоператором. Совместить все три мои профессии показалось просто-таки осуществлением детской мечты. «Ниоткуда с любовью» — это мой режиссерский дневник, который я вел лет 35. Монтаж дал возможность рассказать жизнь человека от начала до конца. Опираясь на изображение, композитор Малацония написал музыку в форме симфонии.

    Насчет перспектив фотокино… Сама форма фотофильма настолько индивидуальна, что не предполагает широкого использования. Можно только отметить определенную притягательность фотографии в сравнении с традиционным кино в наш век ускорения. Вероятно, возникает общая усталость от потока движущегося изображения, и вслед за Гете хочется воскликнуть: «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!».

    С. Дрейден. Фото М. Дмитревской title=

    С. Дрейден.
    Фото М. Дмитревской

    Также Сергей Дрейден поделился впечатлениями от участия в необычном проекте и ответил на несколько вопросов для молодежного номера.

    — Сергей Симонович, каковы ваши впечатления от работы над фотофильмом? И как вы оцениваете перспективы фотокино?

    — Форму подачи материала под названием «фотофильм» можно увидеть в познавательных передачах «культурного» телевидения (биографии, исторические события и так далее, представляемые архивными фотодокументами и фотографиями ушедшей эпохи). Делается это мастерски: умно, добротно и неспешно. За что им спасибо! Язык такой съемки и монтажа мне представляется замечательной возможностью для постижения вещей глубоких и насущных, как для художника, так и для его зрителя. Кому-то из молодых создателей, думаю, этот путь придется по душе. Дай им Бог удачи!

    Авторы фотофильма «Дама с собачкой» — друзья моей юности. Их отъезд за границу не изменил наших дружеских связей: кино, живопись, литература были и остаются темами нашего общения. С первых шагов замысла я был их союзником, трижды записывал чтение рассказа, пока мы не добились нужного звучания, и еще «изобразил» маленькую роль. Я рад, что участвовал в этой затее.

    — Природа кино диктует актеру бoльшую зависимость от режиссера, нежели в театре. Театр — живое общение со зрителем, можно сымпровизировать, можно «подогнать» режиссерский рисунок под себя. В кино так не выйдет, и зрительские впечатления от артиста часто определяются прежде всего работой режиссера и оператора. Не кажется ли вам, что в фотокино эта зависимость усугублена?

    — У актера должна быть одна зависимость: отношение к авторским чувству и мысли, положенным в основу вещи — пьесы, сценария, рассказа, стиха. Если тебе дано проникнуться содержанием, угадать образ персонажа, уловить его «манеру понимать вещи», то остается этим жить перед публикой или перед фото-кинокамерой, за которой тоже стоят живые люди.

    — Фотокино требует особой внешней выразительности артиста?

    — Внутреннее напряжение (не мышечный зажим!) при минимуме движения тела, работа мысли и эмоции, концентрация, готовность к прыжку, к полету — но не сам полет… Вот, мне кажется, специфика работы актера в кадре фотофильма. Я, артист, должен, найдя нужное состояние, держать его в себе столько времени, сколько требуется для завершения сцены, эпизода, момента. А художник, оператор, режиссер через костюм, свет, ракурс съемки находят этому состоянию наиболее художественное выражение.

    — Когда я смотрел «Ниоткуда с любовью», вспомнились ваши слова в одном интервью, что вас всегда тянуло к путешествиям — познать жизнь, наполниться впечатлениями, чтобы потом выразить это на сцене. Ведь автор фильма кажется странником с котомкой, который бродит по свету и снимает, снимает. А как фиксируете впечатления вы?

    — Зарисовываю в блокноте лица, фигуры, жесты, позы… Записываю в дневнике или на отдельных листках бумаги то, что легче и точнее выразит слово. Когда-то несколько лет жил за городом и приходилось по 45 минут ездить в город и обратно. Я наловчился хитрить: делал вид, что смотрю в окно или шибко задумался, сам же, выбрав любопытного мне — не близко сидящего — человека, набрасывал в блокнот его черты. И уже позже, разглядывая рисунок, удивлялся и радовался, как похоже и ловко у меня получалось! Не всегда, признаюсь.

    — Кстати, о впечатлениях… У каждого актера есть, должно быть, свой тип ситуаций, которые особенно его затрагивают. А какие ситуации вдохновляют вас?

    — Смотрите, Женя… Одиссей в «Троянской войны не будет» Жироду, Туллий в «Мраморе» Бродского, Адольф в «Отце» Стриндберга, Шмуэль Спрол в «Потерянных в звездах» Левина… Несчастливцев, Гаев, профессор Фабер в «4510 по Фаренгейту» Брэдбери, герой из «Жизни в театре » Мэмета. Это — часть ролей за почти сорок лет игры. Мне не отделить себя, свои житейские перипетии от жизни, записанной в этих изумительных пьесах. Готовя, а потом играя эти роли, я невольно пересматривал самого себя, размышлял о своих отношениях с людьми, и, думаю, эта работа помогала мне разрешать мои проблемы. И сейчас помогает. А киноработы?! Главный инженер из «Фонтана» кое-что подарил мне ценное! И наша встреча с другим инженером в новом фильме Бориса Хлебникова «Сумасшедшая помощь» предложила мне столько желанных поступков, ситуаций, на которые я не осмелился бы в не экранной жизни.

    — А бывает, что вы нарочно добавляете в скучную жизненную ситуацию горчинку?

    — Конечно. Взорвать ситуацию — это же прелестно! И-и-гра!

    — Этот номер «ПТЖ» — молодежный. Современная театральная молодежь отличается от молодежи вашего времени? В чем она иная?

    — Я не вспоминаю молодежь своего времени, а если что-то вспоминаю, то отдельных людей и чаще — тогдашних для меня стариков. В театрах бываю редким зрителем. Из тех, кого видел на сцене за последние годы, ученики Григория Дитятковского, Петра Фоменко, Олега Табакова и молодые актеры в работах Камы Гинкаса, Миндаугаса Карбаускиса мне показались очень интересными. Дай Бог им не сбиться с пути!

    — Девиз номера — «Нам не по …»: мы пишем о том, что особенно задевает в современном театре. А вас что не оставляет равнодушным?

    — Философ сказал: какое количество преступлений или просто глупостей не произошло бы, не потеряй люди способность краснеть… Поверхностность — вот что самое страшное. Невежество и поверхностность. Единственное, что можно делать, — искать собственную глубину. Не хвататься за других руками, никого не отталкивать. Себя держать в руках. Есть молитва, Курт Воннегут произносит ее в «Бойне № 5»: «Господи, дай мне силы изменить то, что могу изменить. Дай мне терпения не изменять то, что я не в силах изменить. И дай мне мудрость отличить одно от другого». Прошу прощения за вольный пересказ. Если я начинаю выяснять отношения с миром — значит, что-то не в порядке со мной. Ну так совершенствуйся сам: тебе доступны книги, размышление, ты можешь рисовать, распевать, танцевать, дышать. Миллион глаголов.

    Август 2009 г.

    У МЕНЯ НАБОЛЕВШЕЕ О СОВРЕМЕННОМ ПЕТЕРБУРГСКОМ ТЕАТРЕ СВОДИТСЯ В ОСНОВНОМ К ХОЗЯИНУ СЦЕНЫ — АКТЕРУ. КАЗАЛОСЬ БЫ, АКТЕРСКИМИ ДАРОВАНИЯМИ НАШ ГОРОД БОГАТ, КУДА КАТАСТРОФИЧНЕЕ СИТУАЦИЯ С РЕЖИССЕРАМИ… НО КОГДА ТВОРЕЦ СПЕКТАКЛЯ НЕ СКРЫТ ОТ ТЕБЯ — КАК В СЛУЧАЕ С АРТИСТОМ, — И ПРОБЛЕМЫ РЕЛЬЕФНЕЕ, СИЛЬНЕЙ ОТЗЫВАЮТСЯ. РАЗВЕ ОСТАНЕШЬСЯ РАВНОДУШНЫМ, ВИДЯ ОДАРЕННЫХ РЕБЯТ, НЕ ИМЕЮЩИХ ВОЗМОЖНОСТИ ПОЛНО ПРОЯВИТЬ СЕБЯ И ЦЕПЛЯЮЩИХСЯ ЗА СОЛОМИНКУ? СКОЛЬКО ЭНЕРГИИ У НИХ В САМЫХ КРОШЕЧНЫХ ВЫХОДАХ! НЕ МЕНЬШУЮ ЖАЛОСТЬ ВЫЗЫВАЮТ МАСТЕРА. В СПЕКТАКЛЯХ ОНИ ЧАСТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ САМИМ СЕБЕ, ИГРАЮТ, ПО СУТИ, В ОТСУТСТВИЕ РЕЖИССЕРА. А ЕСЛИ ОБРАТИТЬ ВЗОР НА АНТРЕПРИЗУ — ПОРАЖАЕШЬСЯ ЧУДОВИЩНЫМ УСЛОВИЯМ, В КОТОРЫХ РАБОТАЮТ АРТИСТЫ.

    ЕВГЕНИЙ АВРАМЕНКО

    Сазонов Антон

    КИНО КАК ДРУГОЙ ТЕАТР

    «Чудо». CP Classics, Россия, 2009.
    Режиссер Александр Прошкин, сценарий Юрия Арабова

    Участвовавшая в основном конкурсе Международного Московского кинофестиваля картина Александра Прошкина «Чудо» получила специальный приз жюри. Вторую по значению награду. Однако спокойно могла взять и главную — «Золотого святого Георгия». Обстоятельства тому благоприятствовали. Возглавляющий жюри ММКФ Павел Лунгин сразу после «Острова» снял байопик «Царь», не уступающий в духоподъемном пафосе своему предыдущему творению, и «Чудо» — картина, гармонично вписывающаяся в его обновленное представление о кино. Есть еще один нюанс. Если в цивилизованном мире клерикальное кино снимается, чтобы вступить с верующими и неверующими людьми в диалог, то в России все чаще единственной формой общения становится монолог: исторически сложилось так, что православные фильмы у нас принято снимать, чтобы уверовали. Так, помимо Лунгина в одностороннюю связь со зрителем в свое время уже вступал Кирилл Серебренников («Юрьев день»). Картина Прошкина — намеченное пунктиром новое направление в отечественном кинематографе — развивает эту тенденцию и делает это основательно. Уже сейчас понятно: после выхода в прокат «Чудо» спровоцирует множество дискуссий, но, кажется, мало кто догадается о главном послании картины. Режиссер, с радостью принявший крещение во время съемок, создал фильм ради того, чтобы мы все поверили в чудо возможного преображения.

    Прошкин, изначально режиссер телевизионного формата, два десятилетия назад, как только подул перестроечный ветер, успешно выпустил в широкий прокат замаскированную под вестерн политическую драму «Холодное лето пятьдесят третьего», снискал народное признание и на этом, видимо, решил остановиться. Впоследствии в категорию режиссеров-ремесленников Прошкина записали уже автоматически. О таких обычно говорят: выполняет госзаказы.

    Его «Чудо», как неуверенный в себе подросток, нервно заикаясь и сбиваясь с мысли, выступает в поддержку сформировавшейся на протяжении последних лет в России тенденции — попытки утвердить религию в качестве политической идеологии. В фильме об этом напрямую не говорится, но подразумевается. Увлекательно снятый в сравнении с остальным православным кинематографом (столпы нового жанра — те же «Остров», «Юрьев день», особое место в этом списке наверняка займет готовящийся к выходу в прокат «Поп» А. Хотиненко), фильм весело эксплуатирует тему русской духовности на территории некого пространства, воссозданного из псевдоисторического факта. Заявление «основано на реальных событиях» не следует принимать за шутку, но и рассматривать его всерьез было бы ошибочно. Датированный 1956-м годом случай полугодового «Зоиного стояния» (в жизни девушку, застывшую с иконой Николая Чудотворца, звали Зоей) — то ли байка, что очевиднее всего, то ли действительно произошедший в городе Куйбышев эпизод, в чем, по всей видимости, нас и пытаются убедить создатели «Чуда».

    С «Юрьевым днем» Кирилла Серебренникова прошкинское «Чудо» сопоставимо еще и по другой причине. Сценаристом обеих лент выступает сокуровский соавтор Юрий Арабов — известный провокатор и любитель придать любому явлению многозначительность. Арабов из той категории авторов, которые только делают вид, что ведут увлеченную беседу со зрителем, оставляя в сценарии различные зацепки и отсылки, понятные небольшому кругу людей. Истинная его задача — отвлечь зрителя, а потом в определенный момент как бы надеть ему мешок на голову и, пока тот дезориентирован и ошарашен, уже напрямую заговорить о «наболевшем». На пресс-конференции Арабов рассказал, что его свежая работа идейно продолжает начатые в «Юрьевом дне» богоискания. Так оно и есть. Только если Серебренников делал акцент на особо тонких нюансах арабовского сценария (жесты героев, формы предметов, цветовая палитра), чтобы в итоге снять разудалый арт-хаус, Прошкин, рассчитывая угодить вкусам наиболее широкой аудитории, выбрал попурри из жанров, и «Чудо» громко «трещит по швам», как одежда не по размеру на человеке с избытком веса. Рассказанная история заработала бы и вполсилы, остановись режиссер на каком-нибудь одном направлении.

    Сюжет. В крайне важное для советских людей и всего Союза время (повсюду висят плакаты о грядущем XX съезде партии, а все кухонные разговоры — о духе перемен) в городе Гречанске под новогодние праздники произошло событие во всех отношениях из ряда вон выходящее. Таня Скрыпникова (Мария Бурова), провинциальная дурочка и безбожница, отмечая свой день рождения, вместо того чтобы плясать с любимым, который предусмотрительно не пришел, спьяну взяла вместо кавалера икону Николая Угодника и, не успев сделать ни одного движения бедром, застыла в обнимку с чудотворцем. Очевидцы накрыли остолбеневшую девицу простыней и окрестили чудом, а понаехавшие «сверху» партийные работники, используя ее в качестве «красной тряпки», начали гонять особенно религиозных граждан.

    Первый эпизод «Чуда» словно из сериала Юрия Мамина «Русские страшилки». Голубь-камикадзе буквально заброшен невидимыми силами в избу новоявленной мученицы в качестве символа, знаменующего беду. В сцене, где героиня окаменела, провинциальный город озаряется вспышками молнии и тонет в раскатах грома. После инцидента девушке не помогают ни шприц врача, ни стамеска плотника, попытавшегося по просьбе милиционера вырезать ее вместе с частью деревянного пола. Дальше — тут неизбежно означает больше.

    Вокруг Тани закручиваются плотным кольцом три не связанные между собой истории, каждая из которых рассказывается в новом жанре. Оборванную на полуслове мелодраматическую линию в картине разыгрывают Константин Хабенский в роли атеистически настроенного областного журналиста и Полина Кутепова в качестве его музы. Оба здесь, злоупотребляя отрепетированными театральными приемами, изображают провинциальную интеллигенцию. Естественно, бедствующую. Героя Хабенского редакция отправит написать репортаж с места куйбышевских событий, и тот, впечатлившись чудом, создаст не разоблачительный текст, а одухотворенный, за что поплатится увольнением с работы. Не обошлось и без драмы. Провинциальный священник (Виктор Шамиров), терроризирующий собственную семью по причине ее перманентного богохульства (без шуток: то жена губы накрасит, то сын запрячет глубоко под рубашку крестик), сам подвергнется комическому испытанию на прочность веры со стороны вышестоящих чинов — подполковника по религиозным делам (Сергей Маковецкий). Священник откажется читать в храме молитвы, написанные в ироническом ключе атеистичным слогом подполковника. Впоследствии служителю религиозного культа придется из города сбежать, оставив без присмотра и семью, и свой приход. За комедийную составляющую в «Чуде» отвечает специальный персонаж — очевидно заготовленный тут как бонус и поэтому возникающий лишь во второй половине фильма — Никита Сергеевич Хрущев (Александр Потапов), каждым своим появлением в кадре превращающий и так уж анекдотичную историю в гротеск. Хрущев — единственный, кого не удивит чудо и как только знающие люди сообщат ему, что для оживления девушки необходимо, чтобы юноша-девственник вытащил из ее рук икону, — он не раздумывая потребует в избу девственника.

    И все бы ничего, и за перипетиями сюжета порой небезынтересно наблюдать (например, много удачных смешных моментов с участием Никиты Сергеевича), но в эпилоге шутка о неуместности чуда довольно резко и предельно навязчиво превращается в притчу о том, что «Бог есть». Считая, что проповедь в искусстве должна быть «от противного», в этот момент Арабов и Прошкин без стеснения переключаются на религиозный мотив. Уже после того, как окаменевшая Таня оживет, будет как минимум две сцены, определяющие главный «посыл» фильма. Первая, где героиня, посаженная для профилактики героем Маковецкого в тюремную камеру к зекам (один из излюбленных сценарных ходов Арабова, аналогичная сцена есть в «Юрьевом дне»), преобразит похабных заключенных своим ясным одухотворенным взглядом. Вторая — когда чуть позже, после инцидента в тюрьме, к окну отправленной в психиатрическую лечебницу девушки подлетят белые голубки, уже недвусмысленно намекающие на близость божественного. Но Арабов с Прошкиным явно что-то недодумали: в христианской религии чудо — низшая форма коммуникации человека с богом.

    Август 2009 г.

    Стоева Надежда

    КИНО КАК ДРУГОЙ ТЕАТР

    Выдыхай скорей мою душу наружу — ей тесно. В твоих легких так мало места…

    Noize MC

    ВСТУПЛЕНИЕ

    Вы слышали, что сказано древними? Не выдавай пустышку за эксперимент и новое слово; а кто выдаст ничто за нечто, подлежит суду.

    А мы знаем одного человека, у которого был очень плохой слух. Он не слышал, когда это говорили, быть может, потому, что он был в плеере. Он пошел на студию, включил музыку погромче и стал снимать фильм. А снимал он этот фильм под музыку. И музыки было так много, так много, что он решил: музыка вполне заменит мысль.

    Но чтобы не повторять уже сказанное про этот его фильм, и без того состоящий из одних повторов, мы составим список того, о чем мы не хотим писать, чтобы не повторяться. Потому что мы никогда не повторяемся, не повторяемся, не повторяемся…

    КУПЛЕТ

    И сказано уже до нас, что губы Каролины прекрасны, а татуированная змейка на животе ее героини уползает прямо в трусики. И мы не будем об этом писать.

    ПРИПЕВ

    И в каждом человеке есть два полушария, правое и левое, правое и левое. Одно полушарие правое, другое левое. Полушария работают, мозг получает кислород. Если взять лопату, ударить по голове человека в районе мозга, может быть, полушария зашевелятся и кислород начнет поступать. Стоит попробовать.

    КУПЛЕТ

    И сказано было, что фильм снят по пьесе шестилетней давности, которая была поставлена в театре. И было это чистым экспериментом. Но про фильм мы не будем писать, что это эксперимент, — это не эксперимент.

    ПРИПЕВ

    И вот лучше курите траву, ешьте яблоки и пейте сок, чем переделывать ваши пьесы в коммерческие фильмы и клясться небом, землей и Иерусалимом, что вас не соблазняли на это, внушая через телеэкран, что, чтобы жить на этой земле, необходимо иметь деньги на покупку кислорода.

    Каролина Грушка и Алексей Филимонов в фильме «Kislorod». Режиссер — Иван Вырыпаев

    Каролина Грушка и Алексей Филимонов в фильме «Kislorod».
    Режиссер — Иван Вырыпаев

    КУПЛЕТ

    И еще мы не будем писать про спектакль другого режиссера, который в этом фильме сыграл эффектную, но эпизодическую роль. И не будем писать мы о том, что легкость ушла из фильма, как кислород из легких, но появилось морализаторство, которого не было в спектакле.

    ПРИПЕВ

    И в каждом человеке есть два полушария, правое и левое, правое и левое. Одно полушарие правое, другое левое. Полушария работают, мозг получает кислород. А фильм нам втирает мораль о том, что нехватка кислорода оправдывает все. Когда-то это действительно было поколенческое высказывание, да только время подобного новодрамовского пафоса прошло. И исповедальная манера, столь популярная в начале двухтысячных, сегодня уже превратилась в мертвечину. Поэтому если взять лопату и разрубить кинопленку на куски, хуже никому не будет.

    КУПЛЕТ

    И сказано, что текст — главный герой фильма. Но и об этом мы не будем писать, потому что ни фига он не главный герой, а осталась эта идея только в задумке режиссера.

    ПРИПЕВ

    И в каждом человеке есть два полушария, правое и левое, правое и левое. Одно полушарие правое, другое левое. Полушария работают, мозг получает кислород. А результатом кислородной недостаточности мозга, например, становятся такие треки, как «Арабский мир». Впрочем, мы не будем писать, что демонстрация убогого военизированного арабского мира давно всем приелась.

    КУПЛЕТ

    А соль пьесы в том, что высказывание это очень личностное и звучит оно как будто от первого лица. Но из фильма-то искренность просто ушла. И соль вся ушла. И остался только навязчиво-однообразный иллюстрирующий текст визуальный ряд, в котором уж точно нет кислорода. Самоирония же автора вообще не проявилась. А проявились на целлулоиде только ежесекундно разбивающиеся кружки и трехлитровые банки с огурцами-помидорами, про которые мы не будем писать.

    ПРИПЕВ

    И в каждом человеке есть два полушария, правое и левое, правое и левое. Одно полушарие правое, другое левое. Полушария работают, мозг получает кислород. Кислород поступает, мозг человека рождает мысли и желания. Хорошо, что произведение искусства рождает хоть одно желание, пусть даже это желание — поход в клуб. Ведь сказал же кто-то, что после просмотра фильма захотелось на концерт Markscheider Kunst.

    КУПЛЕТ

    Мы не будем писать, что рыжая Саша напоминает сразу всех героинь модных фильмов 90-х от бегущей Лолы до падающей Лилу.

    И уж точно мы не будем писать про первый киноопус режиссера «Эйфория», за который ему почему-то дали какую-то крутую награду.

    И ВСЕ ВМЕСТЕ:

    А в каждом человеке есть два полушария, правое и левое, правое и левое. Так вот, чтобы получился фильм, нужно, чтобы оба полушария работали и мозг получал свежий кислород.

    Июль 2009 г.

    МНЕ НЕ ПО…, КОГДА ВИЖУ В ТЕАТРЕ ЛИЦА, КОТОРЫЕ НИКОГДА БЫ НЕ УВИДЕЛ НА УЛИЦЕ. КОГДА ВИЖУ СПЕКТАКЛЬ, КОТОРЫЙ РЕЖИССЕР НЕ МОГ НЕ ПОСТАВИТЬ, — ТОЖЕ НЕ ПО…, КАКОЙ БЫ ОН НИ БЫЛ. РЕАКЦИЯ МОЖЕТ БЫТЬ И ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ — НО ЭТО ТОЖЕ «НЕ ПО…». КОГДА ВИЖУ, ЧТО АКТЕР НЕ МОГ НЕ СЫГРАТЬ ТУ ИЛИ ИНУЮ РОЛЬ — НЕ ПО… А КОГДА ПЬЕСА СТАВИТСЯ ПРОСТО ПОТОМУ, ЧТО ОНА ХОРОША, КОГДА АКТЕРЫ СО СЦЕНЫ ТРАНСЛИРУЮТ, ЧТО ИМ ВООБЩЕ-ТО ПО… ТО, ЧТО ОНИ ДЕЛАЮТ, — ТО И МНЕ, КОНЕЧНО, ТОЖЕ ТО, ЧТО ОНИ ДЕЛАЮТ, ГЛУБОКО ПО… В ДИАЛОГЕ СЦЕНЫ И ЗРИТЕЛЯ НЕЛЬЗЯ ИНАЧЕ.

    НИКИТА ДЕНЬГИН

    Щагина Светлана

    КИНО КАК ДРУГОЙ ТЕАТР

    ОБЗОР НОВЫХ РУССКИХ ФИЛЬМОВ

    Первыми с черного прямоугольника экрана плещут звуки моря.

    Из темноты проступают очертания корабля, где, как флажок на ветру, хлопочет огонь. Потом панорама города. Камера уже плывет, а вместе с ней под сизой поволокой рассвета плывет город. Сонно, как в хронике, плывут хрущобы, за ними — девятиэтажные дома, за девятиэтажными домами — дылды-трубы. Трубы, трубы, трубы. Застелили дома дымом. И сразу понятно, что город этот — завод. И что край этот — бедовый, отравной, промышленный, жуткий. И город похож на кладбище. Но музыка, которая плывет вместе с изображением, — самая что ни на есть безыскусная, синтетическая, плаксивая, как детсадовская любовь, а еще болтовня птиц, громыхание самосвалов, шум ветра и прибоя — все это, все вместе, так сиамски срослось, что жалкий этот городишко кажется самым прекрасным, самым душераздирающим местом на земле.

    Только первые несколько минут фильма «Маленькая Вера» (1988 год, режиссер Василий Пичул, сценарий Марины Хмелик) говорят все и сразу о его героях, стране, времени.

    Говорят наотмашь, без секретов.

    Кроме одного.

    Как снимать кино, в котором бы любовь была любовью, секс — сексом, дружба — дружбой, море — морем, квартира — квартирой, улица — улицей, злость — злостью — и все это было жизнью, а не чем-то там еще.

    МИР И ЧЕЛОВЕК

    Этим летом на «Кинотавре» заговорили о «новой волне» российского кино. Сразу пять молодых режиссеров (Мизгирев, Сигарев, Вырыпаев, Хлебников, Хомерики) представили на конкурс фильмы сходной тематики, отличной от кинематографа «отцов». Действие каждой картины относится к современности и происходит либо на периферии страны, либо в той окраинной, «спальной» части столицы, что выглядит иной раз похлеще провинции. Героев фильмов можно охарактеризовать емко — это контингент. Существует контингент одинаково неблагополучно, ущербно, мучительно. Коммуникация между персонажами затруднена, одни вовсе не разговаривают, другие используют инвективы. От мук жизни человека, как правило, избавляет смерть. Объединяет фильмы также одинаковый взгляд на российскую милицию. Милиция существует как очевидная темная сила, зримо действующая на заднем плане и только в одном фильме выдвинутая на первый.

    Общность симптоматики послужила поводом обвинить новую генерацию режиссеров в ангажированности, создании заведомо фестивального продукта (проще говоря — в продвижении на Запад не самого правдоподобного образа России) и окрестить все пять фильмов одной бесконечной «Сказкой про темноту» (по аналогии с одноименным фильмом Николая Хомерики).

    Если расположить фильмы в порядке выхода из сумрака, расклад таков:

    1. «Бубен, барабан», режиссер/сценарист Алексей Мизгирев;

    2. «Волчок», режиссер/сценарист Василий Сигарев;

    3. «Kislorod», режиссер/автор текста Иван Вырыпаев;

    4. «Сумасшедшая помощь», режиссер Борис Хлебников, сценарист Александр Родионов;

    5. «Сказка про темноту», режиссер Николай Хомерики, сценарист Александр Родионов.

    Инженер. Что делают? Вот окна замуровывают так. Прячут людей. Вот здесь вот везде должно быть вдвое больше людей, чем сейчас. Вот в каждой семье, в каждом вообще доме — один заключенный без права выходить человек.

    «Сумасшедшая помощь»

    Геля. Откуда берутся партнеры?

    Хореограф. Откуда берутся партнеры… Вы знаете, нет партнера — и не надо. Не отчаивайтесь. Это же зверей невозможно дрессировать без зверей, а научиться танцевать в одиночестве можно…

    «Сказка про темноту»

    МОРГ. ХОЛОДИЛЬНАЯ КОМНАТА

    Героиня фильма Алексея Мизгирева «Бубен, барабан» — Екатерина Артемовна (Наталья Негода), библиотекарь со строгостью в лице и принципах. Возраст за сорок, долгое одиночество в общежитии, скупое общение с подругой — соседкой и напарницей по работе (Елена Лядова). Под сводами ДК Катя читает выпускникам стихи Киплинга «Владей собой среди толпы смятенной» — выживает душой. Чтобы выжить телом, приторговывает библиотечными книгами по поездам дальнего следования («Книги берем, книги, есть „Анжелика“» — примерно так). В надежде постичь ее собственное тело и душу в библиотеку ходит стоматолог Игорь (Сергей Неудачин) — мужчина интересный и по местным понятиям небедный. Но судьба посылает Кате морского офицера с обаянием действующего премьер-министра (Дмитрий Куличков). С местными офицер разговаривает как уркаган, Кате толкует, что татуировка «Б. О. Г» на его руке — инициалы супруги, после смерти которой невозможно «сердце отжать». Сердце отжимают совместно. На следующее утро Екатерина Артемовна приобретает благоверному добротный рыжий пиджак, в диалогах пары мелькают слова «свадьба» и «новая жизнь», но окружающие спешат подкорректировать чужое счастье.

    Наталья Негода, Елена Лядова в фильме «Бубен, барабан». Режиссер — Алексей Мизгирев

    Наталья Негода, Елена Лядова в фильме «Бубен, барабан».
    Режиссер — Алексей Мизгирев

    Если дебют Мизгирева «Кремень» был скорее социальной драмой, то «Бубен, барабан» несет на себе крест драмы экзистенциальной. Социальный нарост — грошовая зарплата, закрытие шахт, безработица — лишь верхний, довольно тонкий слой этого сугубо внутреннего сюжета. В одном из интервью Мизгирев рассказывает, что на главную роль в «Бубен, барабан» ему хотелось именно не подходящую по сути Наталью Негоду как раз ради смещения смыслов, перехода из внешнего во внутреннее, глубинное.

    История про стылое женское одиночество рассказана режиссером в выхолощенном пространстве кадра. На экране — мертвая (в буквальном, переносном, любом смысле) провинция. Где сутулые от работы люди тянут с этой работы все что ни попадя — от книг до халвы. Где белые дома, в которых жить бы да радоваться, все в проплешинах и коростах старости. Где разговаривают, не глядя в глаза, а только мимо, в сторону друг от друга.

    Мир фильма «Бубен, барабан» — это мир коридоров и стен. Здесь и улица заперта от света, как глухая комната. Если свет есть, то не солнечный, а стерильный, как в операционной. Библиотека, проходная шахты, коридор общежития, лестничная клетка, закут вокзала, полустанок, прямоугольники гаражей — не точки течения жизни, а вместилища, безучастно или враждебно пропускающие через себя людей.

    Дмитрий Куличков, Наталья Негода в фильме «Бубен, барабан». Режиссер — Алексей Мизгирев

    Дмитрий Куличков, Наталья Негода в фильме «Бубен, барабан».
    Режиссер — Алексей Мизгирев

    Звуков жизни нет, только недобрые, механические — скрежет вагонетки, харканье автобуса, посвист поезда, скрипы дверей. Неживой мир монтируется с неживой речью. Диалоги, на которых в сценарии только поскальзываешься, с экрана уже режут ухо, настолько они сконструированы, неправдоподобны. Екатерина Артемовна чеканит книжные фразы («Только труд помогает. Только труд дисциплинирует»). Так же отрывочно, возвышенно-вымученно изъясняются прочие, показывая нервно собранные, обескровленные лица, виноватые кривые ртов. Человек не выделен из окружающего мира. Тенью пристраивается к стене, облокачивается на перила, пересекает немые, настороженные улицы.

    В мертвом пространстве и вещи таковы. Неподвижные, объятые вечным сном. Катя взаимодействует только с приносящими смерть колюще-режущими предметами (стекло, осколок зеркала, отвертка, опасная бритва) и, по долгу службы, с книгами. Книжная правда не выдерживает столкновения с реальной. Стихи Киплинга, произносимые Катей под сводами ДК в очередной раз, уже сквозь слезы («Умей принудить сердце, нервы, тело / Тебе служить, когда в твоей груди / Уже давно все пусто, все сгорело. / И только Воля говорит: «Иди!»), — обман. Такой же обман — люди. Все одинаковые. Все — подделка под человека. Моряк-подводник оказывается зеком, подруга — потаскухой, милиционер — вымогателем, врач — бандитом.

    Кадр из фильма «Бубен, барабан». Режиссер — Алексей Мизгирев

    Кадр из фильма «Бубен, барабан».
    Режиссер — Алексей Мизгирев

    В мире тотальных подмен, на мертвой земле слова «замуж я выхожу, отец» кажутся нелепицей, абсурдом. Желаемая перемена участи невозможна. Неумение жить по правилам этой реальности для героини заканчивается летальным исходом. Кровь, которая на экране появлялась как бы невзначай, сочилась из десен, ноздрей, ладоней, наконец будет выпущена Катей на волю. Самоубийство прекратит муку жизни, обиду на нее. «На запястье Кати длинный горизонтальный надрез. Из надреза медленно сочится кровь. Катя улыбается. У Кати добрая, открытая улыбка».

    Фильм «Бубен, барабан», безусловно, позволяет выстроить коридор смыслов, но не тешит никакой надеждой на идентификацию с персонажем. Мы не узнаем себя ни в главных героях, ни во второстепенных. Понимание ситуации внутри фильма не означает принятия этой ситуации, тем более — сочувствия. Для социальной драмы здесь не достает деталей и диалогов. Для экзистенциальной — иронии, остранения и, опять же, внятного словаря. Думается, именно диалоги — слабое звено фильмов Мизгирева. Тем более что по непонятной причине режиссер не отпускает реплики «пожить», трансформироваться по ходу съемок, держа в каноническом, зафиксированном сценарием виде. Картина от этой напрасной консервации очень страдает.

    И НЕ НУЖЕН МНЕ ЕЖИК НИКАКОЙ ДАЖЕ

    Фильм «Волчок» не зря рекламируют как «страшную сказку Василия Сигарева». В темном, темном «поселке на краю большого города» живет девочка. Глядит волком. В упор, не мигая, исподлобья. Рот замкнут в нить, кулаки сжаты. Весь фильм зритель слышит долгий, длиною в жизнь от семи до четырнадцати лет, монолог этой девочки, где единственное занятие — ожидание профуры-матери. В первую после отсидки встречу мать, завернув на огонек со случайным попутчиком («А это дядя Коля. Папка твой. Будет…»), подкатывает дочке крохотную юлу — волчок. И сбегает. Возвращается. Снова бежит («Да отсоситесь от меня! Я молодая, блядь! Я жить хочу, блядь!»). И так по кругу. Девочка пытается догнать мать, параллельно игрушка волчок исполняет свою судорожную пляску, пока в какой-то момент не срывается вниз — девочка умирает.

    Динамичные, раскрепощенные тексты драматурга Василия Сигарева читаются на одном дыхании. От фильма ожидаешь той же разухабистости, натурализма и чернозема, что сочится из каждой фразы его текста. Но режиссер Сигарев, напротив, устраивает в кадре евроремонт. Картинка выглядит стерильно, нарочито постановочно. Как большая журнальная фотография. Маленький человек (ребенок) на этой фотографии — не более чем декорация, предмет, фигура интерьера. Равно как шкаф, на котором сидит девочка. Или как банка с молоком, которую она скинет на голову материному сожителю Дяде Коле. Или как кровать, на которой кто только с ее матерью не спал. Ребенка для этого мира просто не существует.

    Полина Плучек в фильме «Волчок». Режиссер — Василий Сигарев

    Полина Плучек в фильме «Волчок».
    Режиссер — Василий Сигарев

    В «Бубне, барабане» героиня погибает из-за невозможности включиться в окружающий мир и за неимением взамен другой, адекватной реальности. В синем, покойницкого цвета «Волчке» другая реальность есть. Первый и последний кадр этого кино — одинаковы. В кадре — глаз ребенка, смотрящий на другой мир через «глазок» — просвет между рычагом водоколонки. Там солнце светит, вода журчит, трава зеленая. Но за такой жизнью можно только подглядывать. В обыкновенной реальности вместо солнца и травы — лес на фотообоях. Вместо общения — фотография мальчика с могилы.

    Коммуникация, в отличие от «Бубна, барабана», в этом кино не нарушена, ее просто нет. Самый вменяемый разговор в кино — воображаемый, с мертвецом на кладбище.

    Понятно, что с реальностью у Сигарева какие-то свои счеты. Что ребенок у него — человек, который не смеется. Мертвый мир для таких детей лучше живого. Мертвый их и прибирает. В живом остается сбитая шальной машиной фигурка на асфальте.

    Яна Троянова в фильме «Волчок». Режиссер — Василий Сигарев

    Яна Троянова в фильме «Волчок».
    Режиссер — Василий Сигарев

    После премьеры «Волчка» Василий Сигарев говорил, что будет продолжать творить в том же духе, потому что не он такой — жизнь такая. Но замаха на «правду» жизни его фильм не выдерживает. При довольно условной форме (хотя фон Триеру в «Догвилле» еще большая условность не мешала) он ко всему напичкан кинематографическими красивостями, съемками с разных, порой удивительных точек. Голос Яны Трояновой (актриса одновременно играет мать и произносит монологи от имени дочери) тоже держит зрителя на безопасном от сопереживания расстоянии. Стремясь действовать глубинно, на уровне архетипов (Мать-Ребенок), фильм и эту задачу решает поверхностно, не уходя дальше очевидного «что такое плохо». Балансируя на грани духа времени и самовыражения в этом духе, кино не может выбраться за пределы чернухи, продлиться до трагедии. В итоге побеждает не режиссер — драматург. Слово здесь царь и бог. Жаль только, что, упаковав свое душераздирающе талантливое слово в обертку европейского кино, автор лишает «Волчок» половины драматизма.

    ИСКУССТВЕННОЕ ДЫХАНИЕ

    Слово «кислород» в контексте одноименной пьесы Ивана Вырыпаева было превосходно придуманной метафорой любви — того, что неосязаемо, невидимо, но без чего любой задохнется. Когда на сцене сам Вырыпаев разбрасывал речитативы про то, что «в каждом человеке есть два легких танцора», за зрительский интерес отвечал текст — ритмично сбитый частокол слов, афористичных, ироничных, точных. Текст в устах автора действительно уподоблялся кислороду, пьеса выдерживала самоопределение: «АКТ, который нужно производить здесь и сейчас».

    Вырыпаев убедил сам себя, что наилучшая форма новой жизни для «здесь и сейчас» — широкий экран. И вот уже не на камерную сцену — на всю страну «Kislorod» презентуют как не-фильм — ТЕКСТ Ивана Вырыпаева. Структура текста неизменна. 10 «композиций», читай: 10 заповедей (в фильме, соответственно, 10 клипов). В основе каждой композиции — известное библейское речение (большей частью из Нагорной проповеди: «не убий», «не прелюбодействуй»), на него накручен поток слов, некоторые слова — ключевые, отвечающие за Контекст. То есть из слов этих легко составить краткий современный словарь цивилизации. Аллах — Америка — Водка — Война — Галлюциногены — Гамбургеры — Ислам — Ирак — Реклама — Секс — Терроризм.

    Каролина Грушка и Алексей Филимонов в фильме «Kislorod». Режиссер — Иван Вырыпаев

    Каролина Грушка и Алексей Филимонов в фильме «Kislorod».
    Режиссер — Иван Вырыпаев

    Играют двое. Каролина Грушка (из Польши, красивые губы, когда-то в нашем «Русском бунте» была Машей Мироновой) и Алексей Филимонов (из Иркутска, окончил РАТИ). Они в ролях артистов, записывающих в студии альбом «Kislorod» (те самые 10 композиций), они же играют Сашу+Сашу (герои альбома «Kislorod», по сюжету Санек из провинции убил свою жену, потому что в ней не было кислорода, а в Саше из Москвы был). Также Грушка с Филимоновым — собирательный образ молодых людей, ищущих друг друга по всем частям света и даже в космосе (следите за клипами). Это последнее воплощение актеров должно, видимо, вписать частную историю Любви уже в какой-то вселенский Контекст.

    К актерам претензий быть не может. Прекрасноликие полубоги, они идеально существуют в заданном формате. Сложнее с режиссером. В 2004 году, после триумфального шествия пьесы по театрам, Вырыпаев уже сетовал, что текст его не из разряда вечных, беспокоился, что информация быстро стареет. Непонятно, в чем автор видит предназначение «Kislorod’а» в 2009 году?

    Сценический «Кислород» был предельно минималистичен, экранный, как и дебют режиссера, «Эйфория», — избыточен, демонстративен. Вырыпаев ведет себя как ребенок в магазине игрушек. Ненасытно хочет всего и сразу — анимацию, компьютерную графику, документальное кино и еще — чтобы была дискотека, чтобы все барабаны стучали, а дудки и синтезаторы пищали. Поэтому у него получается что угодно, но только не кино. Альбом «Kislorod’е», пазл из клипов, гигантский Клипофильм, аудиовидеоинсталляция, акт, превращенный в экшн. Мучительно демонстрируя современность формы, автор хоронит под этой формой себя. Омоложение текста средствами кино оказывается фикцией. Все, что работало на «Эйфории» (совмещение цинизма и пафоса, гламурного изображения и «низкого» текста), в «Kislorod’е» выглядит масштабным лохотроном. «Kislorod» 8 лет спустя — уже не новая искренность. Скорее, повод заподозрить автора в отсутствии хоть какой-то. Все истины «Kislorod’а», на экране ставшие карликовыми и прописными, день за днем транслирует канал «2×2». Обмануто даже поколение MTV. И кому такая красота достанется? Адрес неизвестен.

    Каролина Грушка и Алексей Филимонов в фильме «Kislorod». Режиссер — Иван Вырыпаев

    Каролина Грушка и Алексей Филимонов в фильме «Kislorod».
    Режиссер — Иван Вырыпаев

    Впрочем, ближе к финалу режиссеру удается набрать в легкие воздух — а его персонажам вынырнуть (буквально) на поверхность. У фильма появляется реальный герой — тот, которому плевать. Изрыгающий потоки активной лексики человек-пассив. Импотент действия. Наблюдатель чужих жизней. Который только и может «что лежать в своей комнате с выключенным светом, слушать в тысячный раз Radiohead, теребить ручонками свой орган и представлять себя в белом мусульманском платке, идущим по арабскому рынку». Ровно в момент признания собственной несостоятельности по отношению к этому миру искусственное дыхание, которое рот в рот делает режиссер Вырыпаев своему тексту про «Kislorod», наконец действует. Режиссеру даже удается добиться катарсиса. Когда герои искажаются и танцуют под пулями в зеркалах «Комнаты смеха», фильм этот, заполненный, вне всякого сомнения, замечательной музыкой психотропных и взрывчатых веществ (Андрей Самсонов, Олег Костров, Виталий Лапин, Markscheider Kunst), спасает единственно кислородная композиция за всю картину — «I’m Alone» Teach In. Получается, именно эта старая песня (1974 год) — о главном. Она одна, а вовсе не то (см. авторский текст про «главное»), в чем нас так настойчиво пытаются убедить.

    МОСКОВСКИХ ОКОН НЕГАСИМЫЙ СВЕТ

    Уютный увалень Женя (Евгений Сытый) отправлен на заработки в российскую столицу из белорусской глубинки. В столице в первый же день его грабят под ноль (сумка, документы, мобильный, ботинки, носки). Лишенец ночует на лавочке, завтракает плодами с дерев и передвигается, приспособив на ноги полиэтиленовые пакеты, пока его не подбирает лучезарный старик (Сергей Дрейден), спешащий делать добрые дела — первым делом он голыми руками растирает Евгению отмерзшие ступни. Новый знакомый представляется Инженером, селит Женю в своей пенсионерской двушке, откуда весь фильм эти двое будут вести стратегическую борьбу со Злом. Зло, уверяет Инженер, давно рассредоточено по городу, просочилось в квартиры, где замурованы живые души, но главным образом сконцентрировано в лице квелого милиционера Годеева (Игорь Черневич).

    Сергей Дрейден в фильме «Сумасшедшая помощь». Режиссер — Борис Хлебников

    Сергей Дрейден в фильме «Сумасшедшая помощь».
    Режиссер — Борис Хлебников

    Инженер. Тебя уже била милиция? Милиция всегда бьет по голове — это их почерк. Если каждого человека побить, то он получит внутри себя страх. Честно, страх. Специально, тренировочно бьют. Милиция.

    Женя. Ну, такой порядок в Москве.

    Инженер. Сейчас — да. А раньше — раньше было не так. Разве раньше Москва была такой?

    «Сейчас» и «раньше» — две крайних точки фильма. «Раньше» — мир вещных (в хорошем смысле) и вечных ценностей. В центре его — квартира Инженера, щедро сдобренная памятью о прошлом. Перекладываются старые детские книжки, разглядываются карточки лото. Перед выходом на улицу пересчитываются (все ли на месте? ничего не забыто?) по карманам предметы: «носовой платок, расчесочка маленькая, ключи, деньги, карандаш, калькулятор мой старый солнечный, валидол для рта моего вместо жвачки». Вещи здесь любимы, взлелеяны, за счет сродства с ними жив и сам человек. Коммуникация внутри этого мира налажена идеально. Донкихотствующий Инженер и его оруженосец понимают друг друга с полуслова. Но кроме «раньше» есть и пространство «сейчас» — это Москва сегодняшняя, увиденная глазами потерянного в ней маленького человека из Белоруссии. Город без солнца. Окраинная, смурная, неотличимая от провинции (недаром вся отснята в Ярославле). Посторонняя к людям, утыканная домами-коробками, в которых тихо уходят из жизни неприметные их обитатели. Реальность страшнее сумасшествия отдельно взятого человека именно потому, что жесткость в ней принята за норму. Какая-нибудь борзая продавщица, узколобые парни из соседнего подъезда (действуют молниеносно — обчистили, ударом под дых положили на землю), россыпь похожих на крупных серых птиц милиционеров у отделения. Сумасшествие Инженера — следствие прямого контакта с такой реальностью. Немногословность Жени — оторопь перед ней, а вовсе не неумение говорить. Кадр, в котором Женя сидит на скамейке и, опустошая «маленькую», смотрит на московские окна, подмигивающие ему недоступным домашним уютом, — говорит про человеческое одиночество больше, чем все пустоты, слова и паузы предыдущих фильмов.

    Сергей Дрейден, Евгений Сытый в фильме «Сумасшедшая помощь». Режиссер — Борис Хлебников

    Сергей Дрейден, Евгений Сытый в фильме «Сумасшедшая помощь».
    Режиссер — Борис Хлебников

    Хлебников обеспечивает зрителю солидарность со своими героями ни на внешнем, а на глубинном уровне. Потому что можно сколько угодно страдать от одиночества, виснуть в клубах, слушать легкую электронику, оплакивать детство в провинции, но решить, что между тобой и героями «Бубна, барабана», «Kislorod’a» и «Волчка» есть хоть какое-то, самое незначительное сходство, невозможно. Зато с тем, что в каждом из нас сидит ребенок, — не поспоришь. Герои Хлебникова — именно дети, пускай не внешне, по сути.

    Женя (или Малыш, как кличет его Инженер) — дитя в своей немой беззащитности, Инженер — в максимализме и гиперактивности. Дочь Инженера (Анна Михалкова) поначалу кажется разумной, деловито журит отца, пичкает таблетками. Но вот она надевает детсадовского фасона шапку с помпоном, а мусорный бак приветствует ее распахнутым зевом. Сомнений нет — это наследница «детского» по прямой. Даже участковый Годеев — биоробот, любитель комиксов и аутсайдер — лишенный любви ребенок. Он и профнепригоден именно потому, что не в силах совладать с работой в МВД. Обезвредить такой может лишь себе подобного — умалишенного Инженера.

    Евгений Сытый, Анна Михалкова в фильме «Сумасшедшая помощь». Режиссер — Борис Хлебников

    Евгений Сытый, Анна Михалкова в фильме «Сумасшедшая помощь».
    Режиссер — Борис Хлебников

    Хлебников не играет со зрителем в «веришь-не веришь». Из фильма в фильм он рассказывает очевидное: главная причина неумелой коммуникации с миром в тебе самом. Поэтому каждого героя режиссер отправляет в одиссею, намеренно отрывает от дома (шли в Коктебель отец и сын в одноименном фильме, искал работу Леня из «Свободного плавания», на заработки ехал Женя). Это внешнее путешествие перерастает в путешествие внутрь себя. За сутолокой лиц находится собственное лицо, за переменой мест — то единственное, где можно бросить якорь. Связь с миром восстанавливается.

    Женя, вырвавшись из Москвы, преображается. Он наконец заговаривает в голос, оказывается способен на первое самостоятельное, не связанное с едой или сном, действие («еще один звонок на Москву, ради Бога» — кричит на переговорном пункте). Более того, между оставшимися без «родителя» героями Сытого и Михалковой вспыхивает нечто на конгениальном уровне. Мы так и не узнаем, произошла ли показанная в фильме встреча в реальности или смежном пространстве, на стыке действительности и мечты. Борис Хлебников дает понять главное: внутреннее путешествие продолжается.

    ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ МИЛИЦИОНЕРЫ

    Тихая орхидея Геля (Алиса Хазанова) живет в городе у моря, работает в отделе по делам несовершеннолетних. Своих детей не имеет — в парке на машинках катает детдомовских. Любовника тоже нет — на уроках танго танцует одна, с отражением. Мужчины за Гелей ухаживают, но все как-то ущербно, по-клоунски. На работе она упорно не дает одышливому хаму Димычу (Борис Каморзин). Пытается заняться сексом с гастарбайтером, но Бограт, увидев «дэвушку» в форме, сбегает огородами. Какой- то обеспеченный селадон («я поэт по профессии, котик, а по хобби — предприниматель») вывозит ее на пленэр. После героиня видит сон, в котором спрашивает: «Мама, я хочу знать, сколько еще ночь будет продолжаться?»

    Алиса Хазанова, Борис Каморзин в фильме «Сказка про темноту». Режиссер — Николай Хомерики

    Алиса Хазанова, Борис Каморзин в фильме «Сказка про темноту».
    Режиссер — Николай Хомерики

    Ночь у Хомерики, понятно, метафора — мрак, темнота, одиночество заполнили душу, а свет включить некому. В первом же кадре «Сказки про темноту» — ствол дерева, на котором выцарапано «Я тебя люблю». Эта фраза — точка отсчета для всего фильма, героиня которого мучается от невозможности не просто произнести признание вслух, но и найти адресата признания. Ищет кого-то несчастливыми глазами, а жизнь бежит себе мимо. В отличие от прочих картин «Кинотавра», бегущая мимо жизнь в «Сказке про темноту» снята живописно, психологически точно (оператор Алишер Хамидходжаев). Каждый кадр этого кино дышит вольно, почти документально. Казалось бы, здесь те же, что и везде, серые великанские дворы, замкнутые спящими домами, но рядом и листва трепещет, и солнце, и суетятся детские фигурки. А дым от трубы какой-то, видно, ТЭЦ не нагнетает обстановку — с импрессионистской легкостью вписан в пейзаж. Только поэзия эта высвечивает одиночество главной героини совсем, до донышка. Нет в морском городе Владивостоке моря открыточного, оптимистичного, на фоне которого фотографируются на память. Есть море глазами Гели — печальная, бессмысленная вода. Рыбацкие шлюпки-плевочки прилипли к этой большой воде, словно мухи к большой луже. Рифмой к морю идут уроки танго. Геля смотрит, как скользят пары, а камера сквозь пары смотрит на Гелю, вытягивая на поверхность ее закамуфлированное в милицейскую форму одиночество. Ей неловко за все эти чужие, по-хозяйски прижатые друг к другу выпуклые части тел, за чей-то оголенный живот, за прозрачную юбку, за узкое мини, за гладкую коленку из разреза макси. Она не выдерживает: «Нет, ну хорошо, вот у меня пары нет, а мне что, со стулом танцевать?» «Ищем общее тело, чувствуем партнера и его поле», — твердит дама-хореограф.

    Актуальная для современного кино проблема коммуникации, поиска общего тела в «Сказке» разрешается вполне счастливо — улыбающаяся Геля и угрюмый Димыч наконец топчутся в танцевальном зале.

    В полнометражном дебюте Хомерики «977» герои пытались вычислить коэффициент любви, но все попытки объяснить метафизику цифрами оказывались тщетными.

    Алиса Хазанова в фильме «Сказка про темноту». Режиссер — Николай Хомерики

    Алиса Хазанова в фильме «Сказка про темноту».
    Режиссер — Николай Хомерики

    В «Сказке про темноту» схожая ситуация. Любовь есть, но чтобы вывести ее из темноты, ей самой предстоит устроить темную. Поэтому чувствительные милиционеры Геля и Димыч разговаривают как подростки. Подначивают друг друга, складывая странные танцы из слов («Сначала дай — потом залупайся», «Че жопой к стене приклеилась? Давай, рви! Все равно твоя жопа никому не нужна!»). Не зная, как продемонстрировать свои сантименты, — перекидываются матами. Для выражения предельности чувства обыденной, гладкой литературной речи уже недостаточно. Чистые звуки в темноте фальшивы, лишают слова смысла. Обсценная лексика — наращивает. Поэтому матерное косноязычие — единственно верная форма общения между главными героями — звучит в «Сказке» как лирический диалог. Маты (по природе своей призванные закрыть, отгородить себя от другого, заблокировать, спрятать) здесь произносятся с такой интонацией и с такими обреченными лицами, что вскрывают очевидную уязвимость говорящего. Приближают к другому, не наоборот. Только в таком кино и можно на фразу «Я люблю тебя», через мучительную паузу, признаваясь в полной капитуляции, выдохнуть: «А ты мне на х… не нужна».

    P. S. ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА

    На том же «Кинотавре» молодое режиссерское поколение представило альманах из пяти короткометражек «Короткое замыкание», только подтверждающий общий дефект речи. Все герои «Короткого замыкания» так или иначе немотствуют, а если разговаривают, то сбивчиво, через спотыкач слов. Попытки героев выйти на контакт с миром пресекаются обстоятельствами. У Кирилла Серебренникова в «Поцелуе креветки» молодой человек в костюме креветки (Юрий Чурсин) зазывает прохожих в водный ресторан с помощью поцелуев, за что постоянно бит. Журналист Саша (Александр Яценко) из новеллы «Позор» Бориса Хлебникова пытается поговорить с некой Олей, но добирается до нее уже с проломленной головой. Действие новеллы «Ким» Алексея Германа-младшего происходит в сумасшедшем доме — не лучшее пространство для общения. Герой ролика «Срочный ремонт» Петра Буслова — влюбленный глухонемой — и вовсе умирает. В новелле «Ощущать» Ивана Вырыпаева неспособность людей общаться с помощью слов культивируется: русский парень объясняет не говорящей по-нашему иностранке, что слова не нужны, «надо ощущать».

    Со времен лучшего диагноста психологической глухоты Чехова прошла сотня лет. Преодоление трудностей перевода в ориентированном на успех современном мире (корпоративное мышление, умение работать в команде, стрессоустойчивость) как будто только начинается. Кажется, русское кино наконец подбирается к герою нашего времени. Маленькие лишние зафиксированы камерой в попытке действия. Научиться танцевать не в одиночестве. Прорваться к другому. Подобрать языковой код. Найти общее тело. Не подглядывать за жизнью — жить.

    Сентябрь 2009 г.

    Гороховская Екатерина

    К ЧИТАТЕЛЯМ И КОЛЛЕГАМ

    Когда-то давно, когда деревья были большими, — были большими мечты. Хотелось мира во всем мире и чтоб врачи нашли средства от всех болезней. Неколебимой была уверенность в завтрашнем солнечном дне и безграничной — готовность принести себя в жертву на благо человечества, если оно, человечество, этого попросит. Бодрыми песнями хрипело по утрам старое радио, жизнерадостно шипел под раскаленным утюгом красный пионерский галстук. Было — хорошо! Хорошо — шагать вместе со всеми строем, знать, что живешь в лучшей на свете стране. Хорошо — плакать сладкими счастливыми слезами оттого, что ты не родился негритенком в капиталистических Штатах. Хорошо — верить каждому слову учительницы, тоже бодрой и правильной. Особенно приятно было точно знать — что такое хорошо и что такое плохо. Жизнь бурлила.

    Потом, немного позже, было хорошо демонстративно не подавать заявление в умирающий комсомол, не менее демонстративно читать «нехорошие» книги и вынимать из ранца мятый израненный галстук под возмущенным взглядом растерявшей былую бодрость учительницы. Было хорошо обнаруживать в голове первые собственные — неуклюжие и кривые, но собственные! — мысли, учиться выражать их в корявых и кровавых стихах. Было больно очнуться вдруг среди стада. И как же было хорошо преодолевать эту стадность, искать и находить в толпе такие же возмущенные колючие глаза, слышать те же колючие нервные слова, строить планы, дерзкие и фантастические по своему размаху. Ловили лозунги из воздуха, отоваривали талоны, создавали кооперативы, учили языки. Пили, конечно. Очень вдохновенно и, я бы сказала, идейно. Страну колотило, и все колотилось внутри. Бурлила жизнь.

    Деревья спилили. На месте сквера вырос торговый центр. Ослепла и умерла в одиночестве учительница. Одноклассников и собутыльников найти проще некуда (мобильный, домашний, скайп, e-mail), и именно поэтому как-то не хочется. Требуется немало времени, чтобы объяснить сегодняшнему гимназисту, что такое пионерский галстук. Мечты потеряли былой размах. Кажется, прошла целая тысяча лет…

    Стоп. Мне только тридцать три. Мои ровесники упитанны и, в большинстве своем, благополучны. У них есть квартиры и машины, они вдоволь поездили по миру, водят своих детей в частные детские сады и элитные школы. Есть и другие — как правило, люди творческих профессий — они работают на нескольких работах, снимают комнаты, не имеют машины, и личная жизнь их весьма нестабильна. Ни те, ни другие — не революционеры. И те, и другие любят комфорт, в том числе душевный. Они не согласятся умереть за человечество и вряд ли пойдут на баррикады. Я и сама не пойду — у меня двое детей и такая маленькая зарплата…

    Это неразумно и бесполезно. Не тот героизм нынче в моде. Писать без ошибок — вот настоящий подвиг! Санькя умер, и смены ему пока не видно. Со всех сторон тихо и уверенно наползает на страну нехорошее. Сочится ядом с экранов телевизоров, залепляет безвкусной жвачкой с киноэкранов, пестрит пошлыми газетными лозунгами, яркими упаковками ядовитой псевдоеды. Никто не знает, что хорошо, что плохо, но плохо, однозначно, круче. Прицел сбит. Стадо растерялось. Опытные табунщики умело и незаметно сгоняют его назад.

    Моя девятилетняя крестная дочь показывает запись выступления в БКЗ «Октябрьский». Она там танцует. Я узнаю жизнерадостные концерты своего пионерского детства, с обязательными танцами народов союзных республик. На огромном заднике сменяют друг друга умильные русские пейзажи. В финале на сцене полсотни детей скачут с наклеенными улыбками и поют под фонограмму: «Давай, Россия, давай, давай! Давай красиво, давай, давай! Гоу, гоу! Россия, гоу, гоу!» Скоро нам всем снова будет хорошо! Снова не надо будет думать самим, нам скажут — что и как думать! И какие спектакли ставить, и кому художественно театрами руководить…

    Вот на какие, в общем-то, банальные мысли навел меня тезис редакции второго молодежного номера «Петербургского театрального журнала» «Нам не по …». Но кто знает, может быть, у них получится?

    Сентябрь 2009 г.

    МНЕ СИЛЬНО «НЕ ВСЕ РАВНО», КУДА ДЕВАЕТСЯ МОЛОДОСТЬ В ТЕАТРЕ. ЧТО С НЕЙ ПРОИСХОДИТ? ХОЧЕТСЯ СПРОСИТЬ У СВОИХ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ, ПРЕЖДЕ ИСКРЯЩИХСЯ, ТЕМПЕРАМЕНТНЫХ ОДНОКУРСНИКОВ И ДРУЗЕЙ — КУДА ДЕВАЛОСЬ ВСЕ ЭТО МОЛОДОЕ БУЙСТВО И КИПЕНИЕ? УМЕРЛО ИЛИ ЗАТИХЛО НА ВРЕМЯ? ВЕДЬ ЕСЛИ СЕЙЧАС, В 27—30 ЛЕТ, ЭТОМУ ТАЛАНТУ, ТЕМПЕРАМЕНТУ, ИДЕЯМ НЕТ ВЫХОДА, ТО ЧЕРЕЗ 2–3 ГОДА БУДЕТ УЖЕ ПОЗДНО. ТВОРЧЕСКУЮ ПЕТЕРБУРГСКУЮ ЖИЗНЬ НЕ ЗРЯ РУГАЮТ ЗА ИНДИФФЕРЕНТНОСТЬ И ИНФАНТИЛИЗМ, С ТРУДОМ ЗДЕСЬ ВСЕ ДВИГАЕТСЯ. ВИДИМО, ВЕСЬ БУНТОВЩИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЭТОГО ГОРОДА БЫЛ РЕАЛИЗОВАН В 1917 ГОДУ. ПРИ ОГРОМНОМ ЖЕЛАНИИ ОРГАНИЗОВАТЬ СВОБОДНУЮ ПЛОЩАДКУ, НИКТО НЕ ПОБЕЖИТ КАКОЙ-НИБУДЬ СКВОТ ОТВОЕВЫВАТЬ. И, УВЫ, Я В ТОМ ЧИСЛЕ. ПОТОМУ ЧТО МНЕ НЕМНОЖЕЧКО ЛЕНЬ, ПОТОМУ ЧТО ВСЕ РАВНО НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧИТСЯ И ТАК ДАЛЕЕ. И ВОТ ЭТО ЗЕЛЕНОЕ БОЛОТО МНЕ СИЛЬНО «НЕ ВСЕ РАВНО».

    ПОКОЛЕНИЕ НЫНЕШНИХ 30-ЛЕТНИХ РАЗДЕЛИЛОСЬ НА ТЕХ, КТО БОРЕТСЯ ЗА ЛИЧНОЕ БЛАГОПОЛУЧИЕ, И НА ТЕХ, КТО НОСТАЛЬГИРУЕТ О ТОМ, КАК БЫЛО ХОРОШО, КОГДА МЫ БЫЛИ ПИОНЕРАМИ. Я НЕ ВЕРЮ, ЧТО МОЛОДЫЕ ЛЮДИ МОГУТ ОБЪЕДИНИТЬСЯ ВОКРУГ ИДЕИ, ОСОЗНАННО И ДОБРОВОЛЬНО, ПО СОБСТВЕННОМУ УБЕЖДЕНИЮ. А НЕ ПО САНКЦИИ ПАРТИИ «ЕДИНАЯ РОССИЯ» И НЕ ПО ЗАКАЗУ СОЗДАТЕЛЕЙ ФИЛЬМА «СТИЛЯГИ», ГДЕ ВСЕ ВМЕСТЕ РАДОСТНО КУДА-ТО ИДУТ. ЖИТЬ В БЕССОЗНАНКЕ ЛЕГЧЕ, ЛЕГЧЕ РЕФЛЕКСИРОВАТЬ И ЖАЛОВАТЬСЯ, ЧТО ТЕБЯ НИКУДА НЕ ПУСКАЮТ, ЧЕМ ЧТО-ТО ДЕЛАТЬ. КОГДА МЫ ДЕЛАЛИ ПРЕДЫДУЩИЙ МОЛОДЕЖНЫЙ НОМЕР «ПТЖ», ТО СНАЧАЛА ВСЕ ОБРАДОВАЛИСЬ И КАК-ТО ДРУЖНО ЗА НЕГО ВЗЯЛИСЬ, А ПОТОМ ВЫЯСНИЛОСЬ, ЧТО СКАЗАТЬ-ТО НАМ НЕЧЕГО. НЕ ТО ЧТОБЫ СОВСЕМ НЕЧЕГО, ВЕДЬ ЧУВСТВУЕШЬ ВНУТРИ КАКОЕ-ТО НЕДОВОЛЬСТВО, ТОСКУ, НО ИДЕИ И СПОСОБНОСТИ ЕЕ РЕАЛИЗОВАТЬ НЕТ. МЫ НЕ ИДЕЙНЫЕ БОРЦЫ, ЭТО ТОЧНО, НЕ РЕВОЛЮЦИОНЕРЫ. И РАСТИМ МЫ НЕ РЕВОЛЮЦИОНЕРОВ. ПОСЛЕ НАС ИДУТ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ ЛЮДИ. НО ЕСЛИ МЫ ПАССИВНЫЕ НЕРЕВОЛЮЦИОНЕРЫ, ТО ПОСЛЕ НАС ИДУТ ПРАКТИЧНЫЕ ДЕЛЬЦЫ.

    admin

    Пресса

    На небольшой сцене Театра сатиры разбросаны тут и там кафешные столики разной высоты. По краям авансцены два квадратных аквариума с водой. В одном — какое-то белье, во втором — красные гвоздики

    По центру сценограф Елена Дмитракова устанавливает стеклянную дверь-вертушку с несколькими отсеками. В них стоят актеры — персонажи пьесы Эдварда Радзинского «Монолог о браке», которую молодой режиссер Денис Хуснияров переделал в спектакль «Веселенькая пьеса о разводе».

    История о том, как двое любящих пришли к обоюдному желанию развестись, потому как любовная лодка разбилась о быт. Жить в 9 метрах — тесно. Она с утра до ночи стирает, гладит и готовит, пока муж занимается наукой (пресловутой физикой 1960-х), что скучно и обидно до слез. А еще пилит мама, что не за того замуж пошла. А папа хмуро молчит, уткнувшись в газету. И лет так мало, чтобы со всем этим справиться… Одним словом, наибанальнейшая история. Но не нужно переживать развод, чтобы понять: любое расставание — это больно. Особенно, когда тебе всего 20 с небольшим…

    «Веселенькую пьесу» веселенькой делают в основном два персонажа: Мать бывшей жены (Надежда Живодерова) и друг мужа по прозвищу Нептун (Михаил Николаев). Сами главные герои — Он (Сергей Агафонов) и Она (Елизавета Толубеева) — персонажи драматические и ничуть не смешные. У них другая задача. Они — противовес веселящемуся миру вокруг, той жизни, которая продолжается вопреки. Надежда Живодерова играет Мать — контрапунктом всей жизни дочери. То и дело откуда-то из глубины сцены слышится ее укоризненный тон: «Моя девочка лучшего достойна!».

    Она — собранная, подтянутая, устроившая свою жизнь женщина (неважно, что в ее жизни настолько нет мужа, формально существующего, что режиссер остроумно даже не выводит этого персонажа на сцену, заменяя его развернутой газетой, поставленной на пюпитр). Ее нервирует и этот тощий юнец, и глупая дочурка, которую она любит и жалеет. Но столько же любит, сколько подводит к этому самому разводу бесконечной критикой дочкиного мужа. А Он в исполнении Агафонова — влюбленный мальчишка, похожий на чижика. Со взъерошенными волосами, от переизбытка чувств и гормонов, он выполняет вокруг своей избранницы всевозможные па и сальто. Такой он находит эквивалент словам. Ничуть не странно, что он путает, что крахмалить надо — простыни или рубашки. Агафонов-герой в отличие от Толубеевой-героини совершенно не агрессивен. С ним сложно поссориться. Оттого претензии жены выглядят какими-то детскими капризами и истериками, от которых молодому горе-мужу остается сбегать в фантазии.

    А там к нему являются друзья-одноклассники. Бодрый ловелас Геныч (Арсений Мыцык) и энергичный Нептун в уродских сандалиях, надетых прямо на носки. К такому действительно хочется убежать. Он нальет стакан, и, хотя выпьет его сам, с ним можно весело поболтать. И даже когда выяснится, что и у Нептуна была любимая жена Улита, которую он ласково называл «коброй», и что он по ней тоже скучает, их развод все равно не кажется концом света, драмой. «Легкие люди» — есть такой редкий вид. Они умеют шутить даже тогда, когда в душе у них кошки скребут.

    С точки зрения режиссуры, довольно средний спектакль именно Николаев в дуэте с Агафоновым вытягивает на уровень не просто приличный, а такой постановки, которая будет любима и посещаема публикой. Потому как в их взаимодействии рождается история очень человечная и добрая.

    Есть в спектакле еще два действующих лица — Официантка (Надежда Куликова) и Тамара (Мария Фефилова). Обе актрисы из своих едва заметных в тексте ролей выжимают максимум. Официантка и правда некрасива (как она сама о себе говорит), но она, что называется, «розанчик». Кудрями тряхнет, грудью поведет, шваброй взмахнет — залюбуешься! И бодрая Тамара, удивительным образом из разнузданной девахи превращаясь в финале в «кобру» Геныча, поражает всех своим перерождением.

    Однако строится и держится спектакль на мужских работах. Он о вечной мальчишеской браваде. О том, что мужчины и правда никогда не взрослеют. Они будут так же вечно сбегать от жен, детей, семей, проблем в свои фантазии или к друзьям на пьяное домино с танцами и откровенными разговорами.

    Режиссеру хватило чувства юмора и меры, чтобы не заставлять играть настоящий финал Радзинского, в котором Он, прождав в годовщину свадьбы экс-жену в кафе, кричит друзьям: «Перестаньте! Я не могу больше над этим смеяться. (Ей.) Я же люблю тебя! Я же люблю тебя! Я же люблю тебя!». Хуснияров оставляет высокий градус, заданный артистами, и одновременно не меняет жанр. Трагикомедия остается ею. Разве что сам Агафонов подпускает немного лирики: «Я сидел в этом кафе в нашу годовщину и ждал. Тебя». Но все в пределах допустимого. Послевкусие хорошее.

    Несколько лет назад на «Золотой маске». Девочки из университета, составляющие списки гостей торжественной церемонии, приносят список гостей-номинантов своему начальнику. Там значится: «Катерина Измайлова — 2 места».

    — Девочки, и что, дозвонились вы Катерине Измайловой? — Нет, пока не дозвонились до завлита, чтобы телефон узнать. То есть — «Алло, завлит? Дайте нам телефон Катерины Измайловой! Им с мужем Зиновием оставлены два места…»

    * * *

    Приемные экзамены в театральный институт. Явно талантливый мальчик из глубинки. — Кто такой Мейерхольд? —  спрашивает комиссия, стараясь задать вопрос полегче. Мальчик долго думает…

    — Я вспомнил! Это актер, который ушел от Станиславского и организовал свой театр. И его приняли. Потому что ответ был правильный.

    Минувшей золотой осенью, ночью, в дверь моего номера кемеровской гостиницы «Томь» тихопостучали. На пороге возник Олег Семенович Лоевский. Было два часа ночи, он только что приехал. Он не открыл, как обычно, дверь ногой, а просто вошел и сел, держась за щеку. Помолчали.

    — Завтра с утра к зубному, — пояснил главный русский театральный путешественник. — Понимаешь, в Воронеже на фестивале заболел зуб. В Москве положили мышьяк. В Магнитогорске положили временную пломбу. Теперь здесь надо поставить постоянную…

    Конечно, все мы, театральные люди, больны. «Больны театром», как любят выспренно выражаться мученики и шалуны театральных подмостков. Но, скажем по чести, они больны не только им. Есть еще разные недуги, порой делающие тружеников театра просто инвалидами, тем более что в старину слово «инвалид» означало «ветеран» и газета «Русский инвалид», в которой я, критик из бывших, имел честь сотрудничать с 1813 по 1917 год, имела первоначально в виду именно это значение слова.

    Прослужив на театральном поприще более века, много раз я слышал фразу: «Театр болен». Чем болен? — думал я. Подагрой? Склерозом? Нарушением обмена веществ? Живое искусство подвержено тем же болезням, что живой человек, но порой хворь приобретает хронические и эпидемические формы, и прелюбопытно, доложу вам, иной раз поставить верный диагноз, не перепутав инсульт с разлитием желчи… Ведь критик — лекарь поневоле, даже если театр — мнимый больной. Да и критики больны не менее актеров и режиссеров…

    Выходят спектакли-инвалиды, о которых пишут инвалиды, а инвалиды, делавшие спектакль, их читают… При этом все думают, что здоровы. Нехитрые соображения эти побудили меня начать издание газеты «Русский театральный инвалид», дабы фиксировать в нем недуги нашей сцены и критики. Скромная наша газета не претендует всеохватно характеризовать театральный процесс, на это есть уважаемый «Петербургский театральный журнал», с которым, впрочем, я хочу вступать в полемику, поскольку, как я наблюдаю, ему стала свойственна примирительная благостность. Порой кажется, что пребывание в театральном зале, являющееся отдыхомотбытовыхтягот, само по себе так приятно господам критикам, что им нравится почти все! И это в наше-то время! Начиная газету и пользуясь опытом моего младшего приятеля Homo novusa, подименем которого скрывался одно время милейший Шура Кугель, я организовал сеть авторов для получения корреспонденций из провинции и Москвы, а также из-за границы. Надеюсь на архивы, ретроспекции, мемуары, иботеатральныеболезни возникли не сегодня, а были всегда. Газета принимает объявления и рекламу и надеется на деятельное сотрудничество всех заинтересованных авторов.

    Главный редактор, заслуженный театральный инвалид по зрению
    М. Пугель

    Не у всякого театрального художника благополучно складывается роман с театром, одни годами странствуют и трудятся в провинции, другим удается встретить близкий по духу коллектив, а некоторые бегут из театра прочь… Мои собеседники — сценографы, воспитанники Э. С. Кочергина Мария Лукка (выпуск 1997 г.), Александр Мохов и Николай Слободяник (выпуск 2000 г.) — живут в Петербурге, много работают и у нас в городе, и по стране, их имена на слуху, а творческие достижения очевидны и специалистам, и любителям театра.
    Выставка-дебют творческой группы с забавным названием «Мусорщики» — «Новая археология» в Царском фойе Александринского театра — выразительно и нежно демонстрировала, «из какого сора растут стихи». Экспонатом был засыпанный в стеклянные колбы причудливых форм… мусор, сметенный с театральных подмостков: лебединые перышки, гвоздики, опилки, блестки, канифоль; в каждую колбу словно заключили сгусток атмосферы спектакля или концерта, отпечаток сцены. Чуть позже меня от души развеселил другой их проект «Детская комната» на выставке «Рохто» в ЦВЗ: яркий половичок, на нем огромный (как кажется в детстве) стол, детский стульчик, на который не вскарабкаться без маминой помощи, пятилитровая «бутылочка» с соской… Игра масштабами, яркими локальными красками — и зрители возвращались в детство.
    Творчество группы отличают не только гармония красоты и смысла (ясно и оригинально выраженная мысль, своеобразие и точность в отборе художественных средств и приемов), но и доброжелательный посыл, тонкий юмор. К тому времени одного из «мусорщиков » — Николая Слободяника — я узнала еще и по театральной практике: сочиняя сценографию для детской сказки, он бесконечно искал художественные метафоры судьбы русского дурака, его фантазия обруч деревянной бочки преображала в солнце, нимб мученика, барабан церковного купола, а головной убор казался маковкой церкви. Красноярский спектакль «Веселый солдат» открыл в нем мастера, способного писать широкими, свободными мазками, с «легким дыханием» осваивая простор большой сцены. Его соавтор, художница по костюмам Мария Лукка, в том же спектакле творила многоликий образ Рока, вершителя судеб солдатских. Эта ее работа выглядела скульптурной лепкой в сравнении со стильной и красочной, изящной театральной фантазией спектакля «Поющие призраки», сценографию и костюмы которого Мария создавала с Александром Моховым, и вариативные возможности их замысла были огромны даже на Малой сцене театра «Балтийский дом».
    Желание расспросить молодых художников о жизни и творчестве окрепло после выставки работ выпускников мастерской Кочергина, проходившей в Карельской гостиной Дома актера в июне 2004 г., составленной второпях и не вполне репрезентативной, но все же открывающей грандиозную картину, которую я бы назвала «Сегодня и завтра российской сценографии». Как оказалось, Николая, Александра и Марию объединяют не только общая школа, но и близость жизненных позиций, прочные человеческие и творческие узы, словом, единый художественный круг, как определил эту общность Н. Слободяник.
    А. Мохов, М. Лукка, Н. Слободяник.
Фото из архива автора

    А. Мохов, М. Лукка, Н. Слободяник. Фото из архива автора

    Людмила Сродникова. Как вы оказались в мастерской Э. С. Кочергина, почему вообще художник выбирает сферой деятельности именно театр?

    Александр Мохов. По-разному бывает, у каждого своя история. Для меня определяющими были не театральные впечатления, а занятия вольнослушателем в мастерской Эдуарда Степановича, мне безумно это понравилось.

    Мария Лукка. А у меня всегда была идея-фикс! Папа — художник, я с детства бывала за кулисами МАЛЕГОТа, так что заболела этим делом очень крепко, к тому же, как и Саша, закончила СХШ при Академии. Мне кажется, что мастерская Кочергина в этом огромном здании классических искусств — уникальный уголок, связанный с современностью, что определяется, конечно, театральной спецификой, но в гораздо большей степени это заслуга Эдуарда Степановича.

    Николай Слободяник. У художника Кочергина меня больше увлекали не работы для театра, а удивительные формальные опусы и разработки, в основе которых композиционные сочетания геометрических фигур, вертикали и горизонтали, пространства и плоскости. Театр затянул позже. И рисунок, и живопись преподаются у нас несколько иначе, с ориентацией на театральное отделение: усиленное внимание цвету, более математическое рисование. Традиционно вся Академия рисует силуэт и потом его фарширует, а наш педагог Крылов учил конструктивному, театральному подходу: вот опорные точки, позвоночник, левая-правая сторона, все постепенно обрастает плотью. Словом, как в театре: начинается с костяка — драматургии, к финалу выстраивается целый дом. Работа в театре вроде бы противоречит свободному творчеству художника. Но моя, теперь уже прочная, любовь к театру — это любовь к идеальному пространству для воплощения творческих идей. Потрясающее синтетическое искусство: в едином объеме есть и живопись, и архитектура, и свет, а еще литература, музыка… Может, это стремление к гармонии?

    М. Лукка, А. Мохов. Эскизы костюмов к спектаклю «Поющие призраки».
Экспериментальная сцена п/р А. Праудина

    М. Лукка, А. Мохов. Эскизы костюмов к спектаклю «Поющие призраки». Экспериментальная сцена п/р А. Праудина

    Л. С. О трудностях обучения и предельной требовательности вашего педагога говорят многие выпускники, а сравнимы ли творческие муки студенчества с реалиями театральной практики?

    Н. С. По-моему, наш факультет — единственный в Академии, работающий с утра до ночи. Обстановка просто военная, и даже редкие праздники — Новый год, дни рождения — становятся праздниками «на передовой». Показы, сдачи, муштра и еще раз муштра, без конца. Но эта «военная» прививка помогает потом в театре, где ритм такой же изматывающий: сдача макета, развеска, подача… Здесь не расслабиться.

    М. Л. Для меня только такие условия и оказались приемлемыми, стимулирующими. Поначалу плакала, страдала, жаловалась родителям, но все же контакт с Кочергиным возник хороший, за науку я ему признательна. Ритм был задан, и я сразу после выпуска сделала спектакль.

    А. М. А я еще пока учился — с Никитой Сазоновым и Машей делал «Золотой ключик» в ТЮТе.

    Л. С. Чтобы возник спектакль или проект необходимо работать с режиссером той же «группы крови», тех же устремлений. Как возникали у вас первые творческие тандемы?

    М. Л. Педагоги нас знакомили со студентами режиссерского курса В. Голикова, обсуждался проект спектакля по Ибсену, но продолжения не получилось…

    М. Лукка, А. Мохов.  «Собачье сердце».
Вильнюсский театр русской драмы

    М. Лукка, А. Мохов. «Собачье сердце». Вильнюсский театр русской драмы

    А. М. А мне и моим однокурсникам повезло больше, за что огромное спасибо Эдуарду Степановичу и всем нашим педагогам, особенно Надежде Петровне Хмелевой, именно она сделала большое дело — свела нас с курсом Г. М. Козлова. Беда нашей мастерской в Академии в том, что мы находимся отдельно, не можем почувствовать себя в пространстве сцены, нет даже учебной практики. Потом начались совместные работы с Галей Бызгу (она теперь аспирантка, недавно вместе сделали спектакль «Ю»), с Антоном Безъязыковым («Том Сойер» в Барнауле, «Зима» в Прокопьевске).

    Н. С. Акция наших педагогов — творческие вечера-знакомства курсов художников и режиссеров — просто замечательная. Без помощи этих людей — Э. С. Кочергина, Н. П. Хмелевой, Л. С. Овэс, Г. М. Козлова — какие-то важные встречи для нас бы просто не случились. К тому же встреча — это всегда капустник, всегда весело и замечательно, идет обмен идеями, а результаты — налицо. Я работаю с Галей Бызгу, Александром Кладько, Наташей Лапиной, постоянно работаем с Егором Чернышовым («Емеля» в Выборге, «Облом-off» в Свердловске, триптих «Вертеп» в Новгороде, «Композиция до-мажор» в «Балтийском доме» для фестиваля «Встречи в России», а теперь нас ждет новый интересный опыт — постановка «Золотого петушка» в Мари ин ском театре) — и это все режиссеры с курса Г. М. Козлова!

    Л. С. Чем вас важно заинтересовать в первом разговоре — драматургическим материалом или режиссерским видением?

    Н. С. Возникнет контакт с режиссером или материал заинтересует — это всегда по-разному. Вообще, поначалу работы было мало, каждый опыт воспринимался как праздник, возможность себя и свои замыслы проверить. Возможность тщательно выбирать, от чего-то отказываться — это следующий этап. Драматургия мне интереcна, когда позволяет прикоснуться к каким-то вечным темам. Скажем, не просто военная тема, но притча о любви и смерти в пространстве войны, о человеке в экстремальных условиях.

    М. Лукка, А. Мохов. Эскизы костюмов к спектаклю «Собачье сердце».
Вильнюсский театр русской драмы

    М. Лукка, А. Мохов. Эскизы костюмов к спектаклю «Собачье сердце». Вильнюсский театр русской драмы

    А. М. Для меня важен материал в первую очередь, затем — отношения с режиссером, контакт…

    М. Л. …хотя с первого разговора это не определить, только в работе узнаешь человека…

    Л. С. А играют ли какую-то роль возрастные преграды?

    Н. С. Нет, они не существенны. Просто со сверстниками легче установить контакт, а с режиссером постарше часть времени уйдет на притирку, налаживание взаимопонимания. Но хорошими друзьями становимся независимо от разницы в возрасте. В работе со старшим поколением есть другой интерес: они уже сложившиеся, состоявшиеся в искусстве люди, с убеждениями, которые ты можешь не принимать и оспаривать, но это и увлекательно, и поучительно.

    Л. С. В младшем поколении режиссеров вы хорошо знаете воспитанников Козлова и Тростянецкого. Можете ли определить разницу школ? Чей или какой метод работы вас привлекает больше?

    М. Л. Есть ощущение, что они родом из питерской театральной школы, но каждый — личность, даже внутри курса все ребята абсолютно разные.

    А. М. У нас уже не одна работа сделана с Галей Бызгу, а в Вильнюсе два спектакля с Андреем Черпиным: «Женитьба» и «Собачье сердце». С Андреем работать было интересно: сидели днями и ночами, вместе разбирали пьесу, происходило взаимодействие, взаимопроникновение идей…

    М. Л. Я написала дурацкие революционные частушки…

    Н. С. По-моему, в театре самый плодотворный — метод синтеза. Скажем, меня интересует режиссура, и, работая с хорошим режиссером, занимаешься ею, а режиссер проникает в сценографию, мы проверяем друг друга и развиваем идею в работе с актерами. Может, будь у меня музыкальное образование, я бы и музыку писал! (Смеется.) Действительно, синтез! Только когда режиссер и художник занимаются всем вместе, возникает замечательное пространство! Вообще стараюсь понять каждого, такое свойство характера. Но больше всего мне нравится, когда у режиссера есть своя творческая программа и он жизнь посвящает ее воплощению, это всегда видно (я и свою программу пытаюсь проводить, знаю наверняка, что возьму в космос, а что не возьму). Это есть во всех наших работах с Е. Чернышовым: одни и те же мысли, идеи кочуют из работы в работу, всюду прорастают.

    Н. Слободяник. «Веселый солдат».
БДТ им. Г. Товстоногова

    Н. Слободяник. «Веселый солдат». БДТ им. Г. Товстоногова

    Л. С. Расскажите, что интересного и полезного удалось почерпнуть из работы с режиссерами опытными?

    Н. С. У меня все начиналось с работы в провинции — под руководством опытного Станислава Таюшева, известного в Поволжье. Сегодня есть опыт работы с такими мастерами, как Г. М. Козлов («Тот, кто получает пощечины» в Иркутске, «Капитанская дочка» в ТЮЗе, пока не завершенный проект «Антигоны») и Г. Р. Тростянецкий («Веселый солдат» в Красноярске, потом в АБДТ). Козлов — это такая чувственная режиссура, построенная на ощущениях, интуиции, поэтических образах, а Тростянецкий продумывает стройную архитектуру спектакля и внутри нее играет ассоциациями, строит причудливые этажи смыслов. В одном случае поэзия, в другом проза, но все интересно. И потом, ведь никто не знает — как правильно… Можно рассчитывать, составлять шахматные партии, и получится прекрасно, а можно двигаться на ощупь, все равно будут интересные спектакли. В работе над военным спектаклем с Тростянецким иногда возникали бредовые идеи, но стоит найти форму, чуть подвинуться в определенную эстетику, и идея начнет жить через изобразительные категории. В «Веселом солдате» первый задник с напоминанием об отключении мобильников падает, как только проходит через сцену призрак смерти на котурнах. Мне дорого, что такой задник напоминает питерскую надпись военной поры «Эта сторона улицы наиболее опасна». Мы вместе с Тростянецким пытались найти такие образы, чтоб отсутствовал указующий перст, чтоб была многосложность…

    А. М. Конечно, хотелось бы работать с мастерами, но ведь чаще не мы выбираем, а нас выбирают. Я год поработал завпостом у А. Праудина, сделал сним «Бесприданницу» и «Призраков». Его репетиции — это просто отдельные интереснейшие спектакли, он блестяще владеет мизансценированием и чувствует пространство. Недавно нам с Машей посчастливилось поработать в Сеуле над театральным проектом «Таэквондо-шоу» в постановке В. Крамера, там мы оказались в высокопрофессиональной компании замечательных людей. Светом занимался Г. Фильштинский, с которым мы перед премьерой поработали в одной упряжке, Глеб мне во многом помог, за что ему огромное спасибо. Для шоу понадобились разные видеоряды, и я руководил командой операторов, снимавшей природные фактуры (воду, сухой лед, дым, огонь, искры, пар), сам занимался монтажом. Нам удалось практически для каждой сцены придумать и осуществить какие- то театральные «чудеса»…

    М. Л. …в чем очень помог Борис Альфери, подсказавший способы создания некоторых спецэффектов…

    А. М. Например, по сцене без поддерживающих тросов двигались артисты в головных уборах пятиметровой высоты (невидимую опору на плечи сконструировал Б. Альфери). В сцене «рождение героя» были прозрачные сферы-яйца, сначала полностью скрывавшие артистов, потом на этих панцирях появ ля лись трещины, раз ло мы (тоже с секретом от Альфери). Были у нас водяные проекционные экраны — напоминающие и музыкальный инструмент, и прялку, нечто между сном и явью. Мне впервые аплодировали как художнику за сцену, в которой висящий тростник расцвел-раскрылся веерами, что, конечно, приятно. Словом, я благодарен Крамеру за эту работу, за возможность поэкспериментировать, сделать то, что кажется фантастическим, невозможным…

    М. Лукка. Эскизы костюмов к спектаклю
«Веселый солдат»

    М. Лукка. Эскизы костюмов к спектаклю «Веселый солдат»

    М. Л. …и принести проверенный результат в реальный театр. Простор нашей фантазии есть всюду — не только в шоу, но и в музыкальном театре, и в драматическом. Пусть только режиссер поставит задачу.

    Л. С. Художнику, наверное, всегда хочется украсить спектакль своими оригинальными придумками, хочется, чтоб и его работу заметили и оценили?

    А. М. Наша цель вовсе не реализовать себя за счет театра, спектакля. Это не может быть целью, так и спектакль можно испортить.

    М. Л. Художнику сложно испортить спектакль, как, впрочем, и существенно улучшить. А. М. Яркий акцент надо ставить, только если это необходимо спектаклю. Иначе бессмысленно!

    М. Л. И потом, сложно режиссеру что-то навязать.

    А. М. Да нет, Эдуард Степанович подсказывал, что можно и обмануть как-то…

    М. Л. Не всем это дано — быть талантливым собеседником и политиком.

    Л. С. И все-таки иногда удается осуществить какие-то сложные в техническом плане вещи и в российских театрах? Вот, например, для екатеринбургского спектакля «Облом-off» Николай сочинил озеро с парящим над водой роялем.

    Н. Слободяник. «Капитанская дочка».
ТЮЗ им. А. Брянцева

    Н. Слободяник. «Капитанская дочка». ТЮЗ им. А. Брянцева

    Н. С. Это считается простым решением, технология известная и даже недорогая. В сценографии спектакля «Облом-off» мы, собственно, не от бассейна шли, не от оригинальной технической детали. Просто в поисках фактуры к спектаклю перечитали пьесу и поняли: действие происходит не в деревне, а в Питере на Гороховой улице у Екатерининского канала. Круглая форма — вполне гармоничная, а поскольку искали образ и Питера, и России — то получились и деревенские мостки через воду, и парапет набережной по периметру бассейна.

    Л. С. Александр, Маша, а в ваших спектаклях что еще приходилось изобретать?

    М. Л. Было такое замечательное «белое пятно» в нашей биографии — сов местная работа с театром «Комик-трест». Мы там оформляли «Белую историю». Жаль, что это было лишь однажды, но, к сожалению, они не часто выпускают спектакли…

    А. М. …и, к сожалению, со многим справляются сами…

    М. Л. Пришлось использовать специальный латекс для масок. Я начиналa с папье-маше, но не подошло — там не карнавал, а работа с потом и кровью, вот и изобретала, литровую банку извела на опыты. Но я поняла, что в театр вообще нельзя приходить и говорить: «Не знаю, как это сделать, давайте поэкспериментируем!» Этого пугаются!

    Л. С. На выставке в Доме актера был дивной красоты эскиз к вильнюсскому спектаклю «Женитьба» — «Удивительная страна Сицилия…»: шелково-тюлевое марево нежнейших цветов, то ли облака, то ли пена морская… Воплотилось?

    М. Лукка, А. Мохов. Эскизы костюмов к спектаклю «Женитьба».
Вильнюсский театр русской драмы

    М. Лукка, А. Мохов. Эскизы костюмов к спектаклю «Женитьба». Вильнюсский театр русской драмы

    А. М. Cделано собственными руками, и получилось близко к эскизу. Но экспериментировать приходилось самому, технический персонал отказался. Мы все время изобретаем велосипед с разными колесами! Помучились, конечно.

    М. Л. Я знаю несколько случаев, когда ученики Кочергина, поработав исполнителями в театре и увидев его с изнанки, с раздражением бежали прочь… Думаю, работать можно и в неидеальном театре, даже с людьми, которым неинтересно и не хочется, можно даже почти без людей… Вот в Таллинне был забавный проект «Территориум» (режиссер Б. Павлович) с социальной подоплекой: пробле ма русских в Эстонии. Сначала мы испугались, но решили попробовать вникнуть в эту проблему. Не было ни-че-го, а спектакль получился.

    Л. С. Как же вы оформили спектакль из «ничего»?

    А. М. Разделили зал на два сектора и усадили людей друг против друга, словно столкнув их лбами, — получился камерный стадиончик. Два полупрозрачных занавеса-экрана в опущенном состоянии позволяли зрителям видеть только происходящее на сцене, а в поднятом — взглянуть в глаза друг другу.

    М. Л. На этих занавесах шла проекция — документальное видео (Боря и Саша сами снимали интервью детей разных возрастов и национальностей), а на последнем непрозрачном (он в конце, как стена, разделял плачущих зрителей) — прощальные титры. Думаю, видеопроекция — вещь очень перспективная для театра, хотя ее сложно воплотить и органично вписать в контекст спектакля. Инсценировка Б. Павловича не пригодилась, непрофессиональные актеры репетировали этюдным методом, вот мы их и поддержали такими хитростями, эффектами. В эмоциональном, физическом смысле затраты были колоссальные, а на эскизах все так минималистично.

    Л. С. Вы много ездите по стране…

    А. М. Не только по работе. Недавно Л. С. Овэс позвала меня и Николая на фестиваль «Голоса истории», где состоялась выставка наших работ (нас троих и Олега Головко), потом семинар художников и сценографов, были приятные и интересные контакты с коллегами. Очень полезной была встреча с юристами, которые показали типовой современный контракт художника. Хотя трудно представить, что в реальный театр придешь с таким.

    М. Л. В БДТ именно такой!

    Н. С. Что касается новой работы — нам с Машей предложили сделать «Трехгрошовую оперу» в Калуге. Пока есть силы и оптимизм, хочется поездить. Влекут и какие-то человеческие дела: ну как не поехать посмотреть Байкал, не познакомиться с сибиряками? И рыба там большая и вкусная! Питер же город довольно жесткий, суровый, рыбка тут мелкая, а критика зубастая…

    Л. С. Критика тоже ездит по всей стране и все смотрит.

    Н. С. Да, это верно. И все равно там больше свободы, легче нащупать какие-то ходы, проверить собственные идеи, а потом, дома, их развить. Здесь нет свободы!

    Л. С. Но в провинции встают трудноразрешимые финансовые и технические проблемы, не так ли? Это сильно ограничивает художника?

    Н. Слободяник. «Малые супружеские преступления».
«Русская антреприза им. А. Миронова»

    Н. Слободяник. «Малые супружеские преступления». «Русская антреприза им. А. Миронова»

    Н. С. Театр в провинции всегда был таким, это не плохо и не хорошо, просто данность, с которой приходится считаться. Иногда повезет — финансирование идет от какой-то программы, или сам театр денежек накопил. Вот в Красноярске к юбилею В. Астафьева город помог театру — удалось сделать не только декорации, но и обе вращающиеся фермы по сторонам, и новый свет. А в бедном Новгородском драмтеатре им. Достоевского при наличии режиссера, художника, хороших артистов, организовавших свою экспериментальную площадку, спектакль получился при финансировании в три копейки! Скудный бюджет иногда дисциплинирует, активнее работают мозги. Ведь зрители удивляются и радуются таким простым вещам! Люди есть люди: они смеются, когда пальчик покажешь или шарики полетят, а как воздействует старинный театр с бутафорскими волнами! Кого сегодня удивишь супертрансформерами?

    А. М. В провинциальных театрах машинерия есть только одного вида — штанкет, вот и придумывай на основе этой машинерии интересную трансформацию пространства! Для «Женитьбы» в Вильнюсе мы придумали перемещающиеся кулисы, раздвигающуюся дверь-диафрагму, но монтировщики не всегда четко работают.

    М. Л. В Иркутске, в академическом театре им. Охлопкова система штанкетов компьютеризирована, сцена разбита на сектора, их можно поднять, опустить, выстроить уровни. Словом, можно сочинить для спектакля партитуру высокой сложности и на музыку ее наложить. Но это исключение.

    Л. С. Может, в провинции легче идет работа с людьми? На столичных профессионалов, наверно, возлагаются определенные надежды, и значит, вас ждут, поддерживают, вновь зовут на постановки?

    Н. С. Работа с цехами — самое больное место. Приносишь новую идею (да, сумасшедшую, но кому нужна штамповка?!), а ни у кого глаза не горят, и это такой дискомфорт! Оказываешься один в поле… Сдаем макет, начинаются репетиции, возникает необходимость переделок и добавок. Понимаю: неудобно, уже смета посчитана, но — ведь это творческий процесс! Что-то надо коренным образом пересмотреть, чтоб не было отношения к театру как к производству.

    А. М. Часто приходится доказывать, что спектакль — наше общее дело, что он нужен всем. В провинции иногда отношение такое: понаехали тут режиссеры-художники, молодые девочки-мальчики, им чего-то надо, а нам осталось два года до пенсии. Профессиональных завпостов не часто встретишь, дай Бог, чтоб с техническим образованием, крайне редко бывают специалисты-технологи. Вот и выбирай: либо ограничить свою фантазию, либо взять на себя лишнюю чужую работу, не выполненную из-за непрофессионализма.

    Н. Слободяник. «Облом-off ».
Екатеринбургский ТЮЗ

    Н. Слободяник. «Облом-off ». Екатеринбургский ТЮЗ

    М. Л. При нашей тяжелой жизни и театральных зарплатах это неудивительно. Премьера выпускается с мучениями, а потом страшно смотреть на свои спектакли, выпущенные в будничную жизнь. Но слухи доходят, кто-то на гастролях бывает, кто-то привозит фото — Саша, увидев, очень возмущался какими-то безобразными дополнениями к первозданному замыслу.

    А. М. Это обидно, этого быть не должно! Но мы опытным путем учимся создавать пространство, которое, почти уверен, выживет и без нас. Cтараемся сочинять сценографию и световую партитуру так, что, если, например, осветитель поленится и не исполнит какую-то мелочь, ущерб спектаклю станет очевиден всем, значит — недопустим.

    М. Л. Да, в театре научиться всему можно лишь на практике… И к сожалению, в этом деле не избежать нерв ных затрат. Что касается стоимости оформления, то сейчас, уже попробовав работать с нормально финансируемыми проектами, на копеечную смету мы согласимся только при наличии творческой команды и оригинальной идеи, тогда есть шанс сделать хороший спектакль. Однажды просто до маразма дошло: мы искали мастерские для пошива в долг, да еще собственные деньги вкладывали, поскольку финансирование пришло после премьеры. Помню, директор одного театра меня прервала заявлением: «Вы же не Чередникова!», а в другом грозились найти художника подешевле, по тендеру. Тендер — это просто бред или какое-то вредительство.

    А. М. Как и вновь придуманная театральная реформа…

    Н. С. Тендер, действительно, маразм, а что касается предстоящей реформы — я тут разрываюсь. Да, в театре должны быть рычаги воздействия на людей, одним ором сегодня проблем не решить. Как привести театр в боевую готовность? Как заинтересовать людей в создании качественного продукта? Поможет ли реформа в этих вопросах — не знаю. Мне кажется важным, чтобы в творческом руководстве было единство: когда директор-режиссер-художник выступают единым фронтом, локомотивом. Дело получится, когда есть команда.

    Л. С. Скажите, а сейчас, на шестом году свободного творческого полета, когда накоплен опыт и есть нереализованные собственные идеи, не хочется ли начать строительство своего театра?

    Н. С. Свой театр — это идеал, но есть реальные ниши, свой художественный круг, мы с Александром и Машей, например, прекрасно понимаем друг друга. Существовала какое-то время творческая мастерская на малой сцене ТЮЗа, полигон для молодых экспериментаторов, именно там мы впервые собственными руками создавали декорации, потом их монтировали, направляли софиты, переключали кнопки на пульте…

    М. Л. У меня есть идея-фикс — «История солдата» Стравинского, восемь лет с замыслом ношусь. Поддержки ни от кого и ниоткуда пока не найти, может, стоит попытаться самой поставить, пригласив в соавторы балетмейстера. Я, конечно, не утверждаю, что как режиссер смогу все, но — почему бы нет?

    А. М. Да, заветные идеи пока лежат… А собственный театр хочется иметь, но не теперешней конструкции. Хочется избежать цепочки людей, от которых ты зависишь, которых надо заставлять исполнять твою волю. Иметь бы театр маленький, «карманный», вырастающий до оперы…

    М. Л. Подозреваю, что идея театр-дом устарела, современный идеал — это команда единомышленни ков, собирающихся на проект или надолго (как «Потудань»), по своей воле, а не потому, что их сводит некий коллектив. Такая маленькая счастливая семья! Пока меня устраивает то, что есть: интересные контакты, знаком ства, новые проекты. Хочется идти и идти вперед, все перепробовать — от античной трагедии до абсурда.

    Л. С. Знаю, что вы часто ходите в театр. Как смотрите свои и чужие спектакли? Удается ли абстрагироваться или все же оцениваете профессионально?

    Н. С. Что лукавить — всегда сначала оцениваю свою работу, но даже удачная картинка не греет, если в спектакле нет мира театральных образов, слияния режиссуры, актерских работ, музыки. Питерские спектакли как-то не радуют, вспоминаются гастрольные. Особенно «Времена года» у Някрошюса — этому я по-хорошему завидую, этому учусь.

    М. Лукка, А. Мохов.
«Таэквондо-шоу» (Корея)

    М. Лукка, А. Мохов. «Таэквондо-шоу» (Корея)

    М. Л. Хороший спектакль смотрю как зритель, абсолютно отключаясь от профессиональных оценок.

    А. М. (перебивая). Нет, абсолютно отстраненно, объективно не получается! Профессия влияет на восприятие.

    М. Л. Саша, я Някрошюса смотрела четыре часа, стоя на одной ноге и нисколько не думая о сценографии и костюмах! И на «Пьесе без названия» простояли так же, только потом стали прикидывать — отчего в зале жарко? Ах, да! Бассейн с подогревом…

    А. М. Я назову одно исключение — «Школа для дураков» Андрея Могучего. Хороший спектакль, тут Маша права: я смотрел его как зритель, а не профессионал театра. И из недавнего — «PRO Турандот».

    М. Л. Там очевидно: актеры и режиссер получали огромное удовольствие от репетиционной работы, спектакль рождался не через мучения и страдания, а через праздник. И теперь «PRO Турандот» с удовольствием смотрят зрители. Вот идеал!

    А. М. Понравившегося немного именно потому, что стараюсь рассматривать спектакль в целом, в комплексе, не выделяя своей работы.

    Л. С. Чем подпитываетесь в своем творчестве, где отыскиваете новые идеи и образы?

    Н. С. Раньше часто ходил в филармонию, люблю слушать музыку. Конечно, театр. А можно просто поехать и посидеть на берегу Финского залива, посмотреть, как меняются на закате горизонт и кромка воды.

    А. М. Всем и отовсюду — ответ банальный, но абсолютно верный. Надо много ходить: и в кино, и в театр, и на выставки, и книжки с картинками смотреть… Мейерхольд говорил: «Чтобы чего-нибудь добиться, надо сначала научиться восторгаться и восхищаться». Не дай Бог отупеть, привыкнуть!

    М. Л. Это самая большая опасность для творческого человека — художника, режиссера. Нужно смотреть на все с широко открытыми, как у детей, глазами! Бывает много случайностей, вот однажды видела, как по улице летел целлофановый пакет — парил в воздухе, пока не зацепился за провода. Что это — я не знаю, но вдруг какой-то образ возникает… И такие вещи случаются на каждом шагу.

    Ноябрь 2005 г.

    Константинова Анна

    НОРА

    «Поющая стрела». Бурятский театр кукол «Ульгэр» (Улан-Удэ).
    Режиссер Эрдэни Жалцанов, художник-постановщик Ольга Акимова

    Сцены из спектакля. Фото В. Луповского

    Сцены из спектакля. Фото В. Луповского

    В этом спектакле многое очаровывает, интригует, смешит и трогает: темпераментное, органичное исполнение, характерные куклы-«герои», бурятская речь — для петербургского зрителя звучащая экзотически-заклинательно… «Поющая стрела», привезенная в Петербург проездом на московскую «Маску», имеет бесспорное право числиться среди интересных, самобытных, этнически органичных спектаклей кукольного жанра.

    …В темноте высвечиваются запрокинутые «к небу» лица, и отправляется в полет поющая бурятская сказка. Четверо молодых актеров (исключительно мужской состав) поют в спектакле много, темпераментно и хорошо. Бурятские народные песни (а каждая из них сопутствует какому-либо из персонажей) в их исполнении настолько увлекают, что через пять минут действия даже заставляют напрочь забыть о стреле, давшей название спектаклю, — более актуальным и запоминающимся оказывается именно эпитет «поющая».

    На сцену выкатывают двух забавных пучеглазых лошадок — на их спинах будет в дальнейшем держаться целый мир с маленькими войлочными юртами и деревянными персонажами-игрушками. В теплом желтоватом освещении чередуются трогательно простые картины повседневной жизни: вполне условно вырезанные из дерева крошечные куклы пасут игрушечных овец, воспитывают своих игрушечных детей, ведут беседы о погоде и домашнем хозяйстве, водят праздничный (поющий!) бурятский хоровод — ёохор. На игрушечной лошадке приезжает игрушечный сказитель (персонаж, чрезвычайно в Бурятии уважаемый), его почтительно встречают, приглашают в игрушечную юрту… Второй план спектакля — игрушечно-бытовой — стилизован в жанре детской игры.

    Именно с этого сюжета началась когда-то история спектакля, возникла сама идея поставить бурятскую сказку, которую будут играть деревянные игрушки. Замысел обрастал мотивами, деталями и вырос в спектакль, обозначенный в афише как «эпическая драма». И все же деревянно-войлочный мир на лошадиных спинах остался наиболее «правильной эпической» деталью постановки, масштаб которой воспринимается как масштаб юрты изнутри в ее бытовой характерности. Масса элементов именно бытовой национальной достоверности, несомненная правдивость существования актеров в таком близком им по крови пространстве заставляют определить жанр спектакля, скорее, как «сказочная» или «этно-драма», а уж никак не эпос…

    Сцены из спектакля. Фото В. Луповского

    Сцены из спектакля. Фото В. Луповского

    Сказитель начинает повествование, и спектакль переходит в «героический план», где уютно-теплый свет сменяется порой багрово-тревожным. Еще одна «правильная эпическая» деталь: война нарушает целостность мира и пространства спектакля, мирные лошадки превращаются в богатырских скакунов, «разбегаются» на противоположные края сцены. Теперь, уже в русскоязычном пространстве, разыгрывают историю о соперничестве двух баторов характерные планшетные куклы. Вроде бы понятно, что большие куклы — большие Герои, но размер еще не делает их таковыми, а действие заставляет воспринимать и вовсе «негероическими», ведь поединок Добра со Злом так и не состоится! Мудрый миролюбивый старец Мээл-Батор (Жаргал Лодоев) победит агрессивного гордеца Ээлен-Батора (Арсалан Бидагаров) хитростью — «поющая стрела» поражает завоевателя в самое сердце, когда он, неосторожно повернувшись спиной к покоренным землям, пьет в юрте «свой желтый китайский чай»… Героем такой истории сложно было бы вообразить эпического бурятского Гэсэра — обладателя не только сказочной богатырской силы, но и нечеловеческого великодушия. Другое дело — сказка о противоборстве воинственного злодея и постаревшего плута, со своей (сказочной!) логикой и этикой.

    Не случайно эта (сказочная!) логика своевольно завладевает спектаклем, вопреки заявке на эпос — шутливая характерность преобладает, «просвечивает» даже сквозь самые грозные моменты сюжета, не говоря уже о моментах комических. Естественно, что и наиболее удачными, запоминающимися оказываются именно комические по форме и содержанию образы (гонец-растяпа, охотник-шутник) и эпизоды. Невозможно забыть сцену «скачки по ночной степи»: истинно кукольный юмор! В зеленоватом «лунном» свете ошалело мотается лошадиная морда с выпученными глазами, на спине скакуна прыгает-трясется гонец, выныривая то справа, то слева, то впереди лошади. Внезапная остановка: «Дорогу забыл!», секундная «попытка вспомнить», разудалый взмах кукольной руки — скачка в неизвестном направлении тут же продолжается…

    В целом «Поющая стрела» радует профессионально остроумным использованием театральных средств и возможностей: выразительный свет, впечатляющее чередование русской и бурятской речи, разнообразие приемов работы с куклами… Остается лишь пожалеть, что, вероятно, многое в этническом тексте и контексте этой сказки «не читается» русскоязычной петербургской публикой. Например, женская фигура, проплывающая в загадочно-блеклом свете над головами героев, — явная аллегория (Родина? Земля? Мечта?), но воспринимается как не очень внятная и драматургически мало оправданная.

    Финал возвращает спектакль в живой актерский план: звучит горловое пение, высвечиваются в темноте лица, лихо вонзаются в пол огромные стрелы… Тут и становится очевидным, что основной элемент очарования «Поющей стрелы» — грамотное, органичное и честное сценическое существование молодых актеров с сильными голосами в близком им по крови бурятском сказочном пространстве.

    Май 2006 г.

    Савицкая Ольга

    ФЕСТИВАЛИ

    А. С. Пушкин. «Борис Годунов». Государственный академический русский театр драмы Киргизской республики (Бишкек).
    Режиссер-постановщик Владислав Пази, художник-постановщик Георгий Белкин

    Фестиваль — такой же живой организм, как спектакль. Он растет и складывается, постепенно набирая силу и авторитет. Таковы и «Встречи в России», международный фестиваль русских театров стран СНГ и Балтии — детище театра-фестиваля «Балтийский дом». Здесь не присуждают премий, что верно. Но лучшее жюри — время, которое надолго оставляет в памяти одни спектакли и почти стирает другие. Перспектива «моего» времени сохранила «Страсти по Андрею» (по мотивам повести А. Чехова «Палата № 6») кишиневского театра, темперамент и замечательный актерский дуэт «Разорванной цепи» театра из Еревана… Изобретательную и щедрую, но словно лишенную сердцевины конфликта постановку «Ромео и Джульетты» в театре драмы и комедии на левом берегу Днепра… Нарядного «Тартюфа» из Ташкента… Но центральное место в моей памяти занял спектакль Владислава Пази «Борис Годунов» русского театра драмы в Бишкеке.

    Таинственна профессия режиссера, его внутренняя связь с труппой. Какие-то невидимые нити (энергии? токи? лучи?) позволяют «вылепить из воздуха» единое поле спектакля. В. Пази давно уехал из Бишкека; наверное, за это время кто-то ушел, а кто-то влился в коллектив, но связь режиссера с труппой осталась. С первых минут действия ощущаешь уверенность, с какой режиссер прочерчивает линии действия героев; в нужный миг акцентирует второстепенных персонажей; затушевывает, укрупняет… Творящееся на глазах строительство тела — и духа — спектакля. Из благородного материала — бишкекской труппы — автор создал спектакль-памятник. Ее силами поведал о своем знании. Оно было сдержанно горьким. В чем-то по-человечески ограниченным. Но, безусловно, честным.

    Полупустое пространство сцены со скупыми деталями. Веревки, лесенки, деревянные чурки… Чуть тронутые бронзой обвисшие мешки с тряпьем — потерявшие былую упругость купола. «Дающий» крупные планы занавес — то темный, то сверкающий красно-золотым. Столкновение чего-то мутно-пыльного и ядовито-яркого новодела. Контраст, возникший, может быть, случайно, но работающий на всю систему спектакля: пространство одряхлело, попытки обновить его — искусственны.

    Причина дряхлости пространства названа сразу. На куче тряпья играет ребенок, но вдруг появляются крадущиеся фигуры в красном: две, три, пять… из трюма, со всех сторон. Красные бесы смуты окружают царевича Дмитрия — убийство ребенка кладет начало безнадежной изношенности пространства.

    В. Москалев (Борис Годунов).
Фото из архива фестиваля

    В. Москалев (Борис Годунов). Фото из архива фестиваля

    Отныне мир не поправить и не восстановить. Не вернуть ему порядок и устойчивость: из всех дыр, из-под заплат лезут и лезут новые беды. Напрасно блеск новеньких боярских одежд и движение яркого занавеса взбадривают пустоту. Обречены усилия Бориса Годунова (Владимир Москалев). Его стройная, узкая фигура в красно-золотом кафтане с высоким жестким воротником, словно нож, режет пространство, он запоминается всегда движущимся по диагонали. Человек, будто состоящий из одного профиля. Хороший политик, он политикой и ограничен. «Глубины», где предположительно обитает совесть, отсутствуют за ненадобностью, ибо для политика совесть — нечто непрофессиональное. Надо действовать здесь и сейчас. Борис даже симпатичен в своем добротном профессионализме, но, лишенный способности к страданию, со-страдания не вызывает.

    Свой знаменитый монолог Борис произносит в глубине сцены, в полумгле, где все мнится неотчетливым и нельзя увидеть страданиe, которого нет. Встреча с Юродивым не вызывает трещины в душе героя: реакции Бориса поданы крупным планом, ответы взвешены, продуманы, значительны. Политкорректность соблюдена — таковы правила игры, но до народа ли тут (не говоря о совести), когда на тебе ответственность за судьбы страны? О стране государь думает, но как-то отвлеченно: не беря в расчет народ (но об этом позднее). Осознать, что, лишенный нравственной перспективы, он и для страны бесперспективен, Борису Годунову не дано.

    Перед нами не трагический герой, а отличный чиновник. Деталь, пусть и крупная, управленческой машины. Его предсмертное напутствие сыну оказывается чисто политическим завещанием: главное — приемы, способы, тактика… ничего человеческого, то есть лишнего.

    Однако не поддающееся управленческой механике пространство словно само собой выбросит в мир Самозванца. «Само собой» — потому что сцена с Пименом словно нарочно смикширована, служа лишь предисловием к следующему эпизоду — сну Гришки, в котором явится подосланный ему мятежным пространством бес. Он поднимет Гришку и словно под гипнозом заставит плясать в круто убыстряющемся эстрадном ритме — метафора играющей молодой крови и тяжкого нравственного сна.

    Самозванец в исполнении Марата Амираева наделен привлекательностью молодости, дерзким весельем в азиатски раскосых глазах… Он смел и труслив, обаятелен и слаб. Но молодое вино лишь прорвет старые мехи и закиснет, из обвисших мешков-куполов посыплется наземь труха, рвань. Ртутная подвижность Самозванца — всего лишь нездоровая энергия, что ненадолго вдохнул в него бес смутного пространства. Блеснувшая на миг песчинка в тяжком и сокрушительном движении жерновов истории.

    Собственно эти-то «жернова» и являются предметом изображения, главным смыслом спектакля Пази. Ради них затеял он своего «Бориса Годунова». Что-то заржавело в механизме времени, и оно гнетуще движется по кругу, стирая в прах надежду на будущее.

    Ощущение возникает постепенно, подспудно, сначала на чисто физическом уровне, чтобы затем, нарастая, вспыхнуть двойственным чувством, в котором смешаны радость узнавания и безнадежность такого знания. Вот что значит «жернова истории»! Не стертый литературный штамп, а то, что мучает сейчас, сегодня.

    Впечатление тяжко проворачивающегося на одном месте колеса, мучительное чувство дурной бесконечности рождается самим ходом действия, в движении мизансцен, благодаря рондообразной композиции спектакля.

    Причину, давшую толчок вращению давящей пустоты, режиссер называет ясно и недвусмысленно: нарушение элементарной нравственности, убийство невинных. Акцент поставлен в начале и конце спектакля: убийство царевича Дмитрия рифмуется с убийством детей Годунова. Безнравственность исторически бесперспективна. Старомодный гуманизм постановщика вызывает теплую волну благодарности: как хорошо, что не все можно!

    Тем не менее что-то беспокоит. Тревожит. Настораживает откровенность акцентов, не свойственная деликатной, скупой на постановочные подсказки режиссуре Пази. В его настойчивости чудится обреченность стоика, которому не на что опереться, кроме себя самого. И еще: в такой героической — и безусловно честной — позиции присутствует нечто стерильное. Абстрактное. Что именно? Почему?

    В спектакле Пази нет… народа. Нет в том смысле, что присутствует в пушкинской драме. Здесь в финале не безмолвствуют и не кричат «ура» Самозванцу, а пассивно ходят по кругу. Народу доверена лишь одна функция — вертеть колесо истории. Все чаще подбрасываемое нам страшное и бесчеловечное понятие «биомасса» явлено на сцене. Объект для манипуляций, чьи действия можно направить в любую сторону.

    Пази не принадлежит к режиссерам, активно трансформирующим пьесу, ищущим неожиданные прочтения, переворачивающим смыслы… Его сила в ином: всегда внимательный к тексту, он легкими переакцентировками направляет смысловые потоки в нужную сторону. Здесь следует вспомнить начальную встречу Царя с Юродивым (Татьяна Стрельцова). Важен именно Борис, его умные, сдержанные реакции, словно защищающие от слов Николки. Его усилие выглядеть и быть неуязвимым государем. Чего он и достигает. Но у Пушкина голос Юродивого не услышать нельзя!.. Чудовищный парадокс спектакля: Юродивый безразличен режиссеру так же, как Борису Годунову. Не важен, не значим, с ним можно не считаться… Небольшая переакцентировка лишает народ голоса. От чего уже один шаг до страшного безликого хоровода толпы.

    А. Микрюков (Димитрий), В. Москалев (Борис Годунов).
Фото из архива фестиваля

    А. Микрюков (Димитрий), В. Москалев (Борис Годунов). Фото из архива фестиваля

    Безгласность народа, лишенного своих юродивых, очевидна. Но кто и когда слышал народ? И хотел ли услышать? Или, слыша, не слышал? Безгласность народа — простенькая и гениальная придумка, когда заведомое нежелание знать объясняется мнимой немотой говорящего и вина перекладывается на невинного. Народ как бы и не существует, его легко «вычесть», вынести за скобки, попутно обвинив в пассивности, покорности и проч. Он по определению не может ответить.

    Не оттого ли от нравственной позиции Пази веет холодком и духом стерильности? Вместе с тем, разве он не примеривает малую частичку роли Юродивого, говоря свое категорическое: «Нет!»? Да, невинных убивать нельзя. А, подменив смыслы, лишать их лица и голоса можно? Цепочка такого диалога будет тянуться долго… Спектакль Пази — больше себя самого. Он провоцирует внутреннюю работу, длится размышлениями, спором, озарениями… Он — расширяется.

    Теперь — о самом трудном. О провале, который следовало деликатно замолчать, если бы в его глубинах не виделось нечто чрезвычайно существенное и обладающее потенциалом крупной победы. Речь идет о линии Марины Мнишек. Это нечто чудовищное. Марина в парикмахерском пеньюаре, из которого торчит раскрашенная голова. Марина обнажающаяся. Крикливая пестрота польского бала. Пластиковый фонтан с настоящей водой. Вульгарность Марины в сцене с Самозванцем. Кажется, зал вместе с героем испытывает искреннее облегчение, когда она наконец-то покидает сцену.

    Конечно, у Пази случались вкусовые сбои, но такого еще не было. В культурном и строгом по облику спектакле? С огромной нагрузкой на костюм и безупречной работой Ф. Сельской? Либо такого не может быть никогда, либо — в этом что-то есть. Думается, антиэстетика этих сцен программна. Продумана. Именно они наиболее аллюзионны, а изобразительный ряд насыщен современными реалиями. Рассуждаем: эстетически передать антиэстетику, выдающую себя за эстетику, — такая задача трудна, но возможна. Однако Пази никогда не стремился работать «прямым приемом»: на его сцене «голый человек на голой земле» не мог бы предстать впрямь обнаженным. Это — не его. И все же позволительно предположить, что в польских сценах намечена тема наглости фальши — нет, не прикидывающейся чем-то подлинным, а откровенно собой, фальшью, любующейся. Выдающей себя за эталон. Уродство, не утруждающее себя искусной подменой, а просто и бесстыдно занимающее место красоты, говоря: «Отныне будет так». Агрессивность массовой культуры, утверждающей распад как норму, объявляющей порядок и лад аномалией.

    Вот с какой стихией пришлось столкнуться Самозванцу. Вот с чем он, наивный дикарь, испытав шок, вступил в сделку. Линия Марины Мнишек — как метафора само-званства.

    Да, режиссер не совладал с этой стихией. Вырвавшись, она больно ударила по спектаклю, обернув действительный конфликт — художественной неправдой. Смяв, сокрушив и почти уничтожив образный смысл. Но, если догадка верна, стоит оценить масштаб замысла режиссера!

    Апрель 2006 г.