Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

ОСТРАНЕНИЕ ПО-ФИНСКИ

«Липериада» (по М.Лассила). Учебный театр на Моховой.
Курс актеров драмы В.В.Петрова. Режиссер Лев Стукалов

Наверное, главная категория о которой приходиться говорить в связи с «Липериадой», — музыкальность. Понятие это, взятое в самом широком смысле, буквально пронизывает театральное действие. Начнем с глобального — с жанра. В программке читаем: «Поэма в шестнадцати песнях по мотивам (повести — А.П.) Майо Лассила «За спичками» (инсценировка — Л.Стукалов). Сюжет, хорошо нам знакомый по фильму Л.Гайдая, приобретает в постановке Льва Стукалова несколько «античное» звучание (ничего удивительного: ведь петербуржцам этот режиссер стал в свое время известен благодаря постановке аристофановских «Лягушек»). Студенты курса В.В.Петрова в хорошем смысле этого слова «спелись» (композитор — Б.Фогельсон, вокал — Т.Сморякова, ансамбль — Л.Субботовская) и производят впечатление слаженного актерского ансамбля. Я бы даже сказал — «Берлинер ансамбля». Брехтовский термин «остранение» — вот то главное, что определяет актерскую игру в спектакле. Фактически, постоянных героев только двое — Антти Ихалайнен (Максим Ковалев) и Юсси Ватанен, его друг (Денис Петров). Злоключения этих финских Кочкарева и Подколесина и составляют основную интригу, а все остальные герои вербуются по мере надобности из хора. Сюжетные функции хора также могут меняться от сцене к сцене: «липеряне, липерянки, жители города Йоки, коровы, лошади, козы, а также Большая Куча Навоза и Гвоздь Макконена» — вот далеко не полный перечень. Поразительно, как на маленькой сцене Академии на протяжении всего спектакля постоянно умещается более двадцати человек, все время включенных в действие, они могут даже обозначить интерьер (буфет) или экстерьер (упомянутая Куча Навоза) сценического пространства (художник — О.Саваренская). «Географическое» место действия — Финляндия — мифично, как брехтовский Китай, это скорее метафора рая, царства небесного на земле. В спектакле применен один остраняющий прием: начиная сцену, герои некоторое время помнят, что они «финны», и старательно копируют акцент. Постепенно, все более увлекаясь, они «забывают» про акцент и говорят нормально (сценическая речь — Н.Латышева). Действие развивается также тягуче-неторопливо, как финская речь, но только до тех пор, пока наши герои не отведали водки, с этого момента и до конца первого действия спектакль летит, как на крыльях. Реальные перипетии обрастают слухами, приводящими к «панике в хоре» (эпизод «Америка!»). Хор прочит своих корифеев в трагические герои, воображая их гибель, тогда как они лишь попадают в тюрьму «славного города Йоки».

В антракте зритель может принять прямое участие в дальнейшем развитии событий: наши герои ходят между рядов, собирая деньги на штраф, словно какие-то диковинные «финские беженцы» в метро. Зрителю предоставляется возможность отсрочить, если совсем не отменить трагическую развязку.

Первая сцена второго действия — «Финская забава». Погоня за поросенком (Елена Дернова), являющимся в данном случае метафорой счастья — «потерянного рая», действительно помогает Юсси Ватанену найти свое счастье в лице вдовы Макконена — Кайсы (Е.Сидорова), и теперь вроде бы ничто не мешает нашим героям вернуться в Липери. Последнее препятствие, впрочем, едва не становится роковым. Единственная сцена, играемая на полном серьезе, — встреча Антти Ихалайнена с женой Анной-Лизой (Ольга Кожевникова). Случай, составивший счастье Юсси Ватанена, чуть было не оборачивается трагедией для Антти, едва не ставшего жертвой невольного предательства. Но — «плохой финал заранее отброшен, он должен, должен, должен быть хорошим»: снова, как в начале спектакля, перед нами хор, поющий о райском местечке — Липери, но на этот раз песенка звучит немного грустно, возможно, от осознания хрупкости этой прелестной театральной игры.

В указателе спектаклей:

• 

В именном указателе:

• 

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.