Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПЕРСПЕКТИВА

ИГРА О ЦАРЕ ДЕМЬЯНЕ

В. Гайворонский, Л. Десятников, В. Николаев,
И. Юсупова, ТПО «Композитор».
«Царь Демьян».
Мариинский театр на сцене МДТ — Театра Европы.
Художественный руководитель постановки Валерий Гергиев,
музыкальный руководитель и дирижер Александр Титов,
режиссер Виктор Крамер, художник Александр Бродский

Простонародные забавы — последнее прибежище интеллектуала…

О. Уайльд

Верность традициям и исполнительским канонам Императорского театра, хранимая Гергиевым, редко нарушается свежей трактовкой, неординарным сценическим решением. Мариинка бережет устои оперного жанра — и в репертуаре, и в стиле его прочтения. В этом контексте премьера «ужасного оперного представления в одном действии» порадовала новыми впечатлениями. «Царь Демьян» заявил о появлении в фестивальной программе современного театрального искусства. Не случайно площадкой для спектакля был выбран Малый драматический театр.

Сцена из спектакля. Фото Н. Разиной

Сцена из спектакля.
Фото Н. Разиной

Музыкально-сценическое произведение, созданное группой современных композиторов (В.Гайворонский, Л.Десятников, В.Николаев, И.Юсупова) и ТПО «Композитор», автором-составителем П.Поспеловым, режиссером В.Крамером, художником А.Бородиным, художником по свету Г.Фильштинским, заявило о себе как спектакль современный по форме и фольклорный по духу. Вечный антагонизм музыки и сцены, замысла композитора и режиссерского решения разрешился естественным образом. Благодаря тесному сотрудничеству авторов спектакля слово обрело интонационную и пластическую форму. В итоге возникло то самое синтетическое целое, к которому призвана стремиться опера.

Сценическое решение — стильно и лаконично. Облегающие трико певцов и грубо сработанные деревянные «клетки», в которые помещается каждый из солистов, позволяют высказаться о традиционной для фольклорных драм и оперных произведений мифологеме — диалектике души и тела. «Клетками» воюют и предаются плотским забавам, «душами» — размышляют, вокализируя, о человеческих страстях и судьбах России. Вокальное интонирование, наполненное игрой реминисценциями и манерами (от академической до простонародной), воспринимается как способ диалога с публикой. Спектакль пробуждает изначальный оперный импульс, заявляя, что физическое усилие связок и тела — лишь средство создания художественного содержания.

Молодые певцы научены легко двигаться и общаться между собой, что позволяет выстраивать пластичные мизансцены и коллективные па. Режиссер акцентирует ритмично организованное действие сольными выходами. При этом на долю солистов отводятся традиционные оперные проходы от кулис к авансцене и обратно, которые благодаря «клеточным» конструкциям приобретают характер значительного высказывания.

О. Безинских (Исполинский рыцарь). Фото Н. Разиной

О. Безинских (Исполинский рыцарь).
Фото Н. Разиной

Оперное действие построено в соответствии с лучшими традициями русской классики. Лирическая интрига окаймлена народными сценами и завершена этически-просветленным финалом. Здесь представлены все фигуры мифологического русского канона: царь-правитель, царевич-страдалец, носительница демонического Эроса, представители богатырской силы. Дума о России чередуется с комическими сценами. Все вместе приправлено изрядной долей неподдельного раешного юмора.

В коллективном творчестве авторов спектакля — безусловно эстетов и интеллектуалов — можно обнаружить немало постмодернист­ских игр. В основе оперы — фольклорная драма о царе Максимилиане. Приемы розыгрыша деликатно и остроумно введены в спектакль. В музыкальном опусе явно ощутимы заигрывания с оперной классикой: коварная соблазнительница Винера поет на мотивы Шемаханской царицы (в спектакле 20 июня — фактурная голосом и телом Елена Соммер), царевич Артур печалится интонациями царевича Феодора (в трепетно-пронзительном исполнении Ларисы Юдиной), Демьян предстает классическим русским царем. Благодаря красивому басу Михаила Петренко, его виолончельному тембру и величавым интонациям, перед публикой разворачиваются глубокие смыслы таинственных русских образов. Александр Титов сумел не превратить насыщенную реминисценциями оркестровую ткань в ненавязчивые наигрыши на темы известных опер.

Экскурсы в историю и культуру похожи и не похожи на интеллектуальные штудии. Настоящий юмор, отсутствие пафоса, позволяют разгуляться воображению публики. Спектакль подлинно игровой — увлекательный и веселый. Площадной задор захватывает зал, который то и дело умирает от смеха — виданное ли дело в оперном театре?..

Июль 2001 г.

В указателе спектаклей:

• 

Комментарии (0)

Оставить комментарий

Оставить комментарий
  • (обязательно)
  • (обязательно) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.