Някрошюс — художник-крестьянин. Не по происхождению — по мировоззрению. Такими крестьянами были Толстой и Шукшин. От себя никуда не уйдешь, так и Някрошюс не может уйти от своих корней. Хотя у Някрошюса есть творческая свита, то есть соавторы, именно он определяет единство спектакля. Он единоличник.
Каким видела крестьянское мировоззрение литература? Очень крепкая основа, корни, самобытность, цельность, нетерпимость к интеллектуально- гуманистической европейской традиции, связь с народной культурой, жесткость и жестокость, моральная категоричность. Для театра приметы крестьянского мировоззрения иные, чем для литературы, и все же они налицо. Ищем их в спектаклях Някрошюса, они просты и наглядны.

Во-первых, хуторское хозяйство. Оно есть в каждом спектакле. Приметы хуторского быта, ставшие театральным реквизитом и материалом для метафоры, таковы: пресс-давильня, пилы, двуручная ножовка по металлу, по дереву, вилы, наковальня, фреза. Причем фреза — как символ власти, наподобие того, как корона висела в спектакле Товстоногова «Генрих IV» над сценой, водружена в «Гамлете » Някрошюса. Разница есть: корона — символ власти и на голове, и над сценой, вожделенная цель, а фреза — сначала инструмент и только потом — символ жестокой расправы, прямо скажем, бесчеловечной.
Дальше. Саперная лопатка, просто лопата, чугуны, цепи, цеп (инструмент для молотьбы), оцинкованные разделочные столы, поднимающиеся и опускающиеся, ножницы для стрижки овец, корыта, тазы, долбленые лодки, сундуки, тряпки, холст, сено, шкуры — собачья, овечья, волчья, медвежья, веревки, паутина, передники, жилеты, посконные рубахи, черепица, дрова. Еще из хуторских примет в «Отелло» (хутор добрался и до морских территорий): корыта деревянные в большом количестве, в них стирает Эмилия, большее по величине корыто — гроб, в который падает Отелло. Сапожная колодка, с которой какое-то время вышагивает Отелло, две железные двери с заклепками, ведущие в какой-то склад. Ставя спектакли по Шекспиру, Чехову, по литовскому эпосу, по Библии, режиссер приспосабливает действие к хуторской реальности. Это не русская усадьба, не Эльсинор, или Кипр, или Грузия. Подчеркиваю, что обилие бытовых вещей — не реквизит и не вообще домашняя утварь, не некие всеобщие символы существования на Земле, а часть хозяйства литовского крестьянина, который так же патриархален, как русский крестьянин эпохи Толстого.
В «Макбете» действуют не просто хуторяне, а еще и «лесные братья», обитающие где-то неподалеку от хозяйства. Разбойничий посвист слышится из-за кулис регулярно, на сцене же — квохтанье кур и гогот гусей. Макбет и его леди, конечно же, хуторяне в зимней экипировке — теплых драповых (правильней — шерстяных) пальто, в шапках-чепцах, в толстых вязаных носках и варежках, в крепких ботинках. Ведьмы — деревенские молодушки, весьма грациозные в танцах. Они кружат вокруг здоровенного чугунного котла, со знанием дела ставят капкан на Макбета и Банко: поленце, чурка под котел, а к нему — веревка. Потом такой же капкан на ведьм ставит Макбет, но сам же в него попадается. Макбет и Банко носят за спиной деревца, собственно, это их родословные древа. Не случайно они сравнивают свой рост с высотой деревца — растут ли? И что сулит этим деревам будущее? В финале на дереве Макбета ни одного плода. Погибло будущее. Король Дункан доволен, когда ему преподносят трофеи в виде двух саженцев, он под ними и спать ложится. И уже тогда Макбет пытается его задушить. Банко и Дункан — гиньольные шутники, которые после смерти приходят повеселиться, попугать Макбета, позвать его за собой. Главный хуторской инструмент спектакля — топор, их штук девять. Ими зарубили Банко, с ними идут войска на приступ Макбета, им сама себя убила леди. С ним, воткнутым в спину, ходит король. Вообще рубка живности — гусей — сквозной мотив этой трагедии из шотландской якобы истории.
В «Отелло», где действие происходит на корабле (паруса, такелаж, парусиновые и веревочные койки), есть остановка в деревенской бане. Когда Дездемоне становится плохо в парной, ее выводят на свежий воздух, кладут на голову охлаждающую повязку.
Театральный стиль Някрошюса близок традиции крестьянской драмы в кино, замечательному фильму Жалакявичуса «Никто не хотел умирать» о гражданской войне в Литве после Второй мировой войны. Резервы памяти и культуры, на которые опирается, из которых черпает художник-крестьянин, очень велики. Исторические основания для трагического ракурса подобной тотальной народной драмы — ХХ век, его вторая половина, конец века, народные потрясения и осмыс ление собственного пути и опыта, я имею в виду в данном случае, конечно, литовцев. Самобытность и цельность, свойственные художнику такого типа, производят сильное впечатление, как и его художественные средства.
Они особенные. Составлением каталогов някрошюсовских метафор искусствоведы и критики уже занимаются, преувеличивая их сложность. Думаю, они вполне понятны, в их основе конкретная вещь, ее прямое назначение расширяется. Някрошюс так простодушен в своем крестьянском мышлении, что даже не считает нужным забаррикадироваться сложностью.
Например, когда Сальери («Маленькие трагедии») говорил о том, что поверил алгеброй гармонию, он брал в руки счеты. Когда Гамлет сожалел о человеке, квинтэссенции праха, он доставал из холщового мешка пригоршню этого праха (то есть золы!) и раскладывал по кучкам: это Александр Македонский, это ты, Горацио, это я.
Половая тряпка у Офелии — она же — платок скорби. Трость Полония — орудие пытки и убийства. Ею пытают Горацио, чтобы выдал принца, он и выдает. Убивают Полония его же оружием. Он залезает в сундук (деревенский), выставляя для дыхания полую внутри трость. Хитрый Гамлет опускает конец трости в бокал с водой, Полоний задыхается, вываливается из сундука. Здоровенный кофр для путешествия Гамлета в Англию ему собирают мать и отчим; Гертруда кладет туда детский стульчик, а Клавдий — предварительно хорошенько наточенную лопатку.
Примеры образности более высокой ступени — котурны для актеров в «Гамлете»: котурны изменяют шаг и приподнимают тело. Некоторое время оно остается в неустойчивом положении — все-таки такое возвышение не для них, бродяг, ведь они не герои и короли, а собаки и петухи, такие роли достаются им в Эльсиноре. Котурны передаются по наследству Горацио, чтобы он поведал миру о датской истории с должным пиететом. У Лаэрта руки привязаны к шпагам, что, с одной стороны, лишает его самостоятельности, а с другой, принуждает этим оружием пользоваться для самозащиты. Барабан — предмет, которому Гамлет приказывает последней репликой «дальше — тишина» и уносит его с собой на всякий случай, так что отцу, убийце своего сына, приходится вместо барабана бить по мертвецу — еще не выделанной для нового барабана человеческой коже.
Или еще пример: наковальня в «Песни Песней». Это и деталь кузницы, и колокол, и громкие удары сердца, и камертон, к которому прикасается героиня, отыскивая правильный звук. Эта метафора — поиски собственного тона, похоже, лирическое откровение художника (которому тоже необходимо прикоснуться к камертону, чтобы отыскать верный звук).
В том же спектакле герой поднимает девушку на руки. Сначала он хочет поднять ее, как вес, с помощью примитивного рычага, потом берет на руки и чувствует, что держать на руках женское тело — не тяжесть, а радость. Это замечательно с точки зрения режиссуры и замечательно выполнено актерами.
Говорят о поэтическом значении бумаги в спектаклях Някрошюса. Бумага действительно есть, но это не книжная бумага, как и сама театральная культура някрошюсовских спектаклей не книжная. У Гамлета в руках ни клочка бумаги. Он ничего не читает. Зато из бумаги можно сделать и осенний листопад, и трубы органа.
Персонажи в спектаклях Някрошюса мастерят все прямо на сцене, они никогда не остаются без дела, они всегда заняты, они работники-актеры. Стенку между влюбленными в «Песни Песней» они сооружают на наших глазах. Там же герой напильником, не успокаиваясь, хотя время переходить к библейскому сюжету, подтачивает металлические футляры для торн. Горацио не бездельничает, как это принято, этаким виттенбергским умником. У Някрошюса он дворник, вышибала, очень активный интриган, попадающий за это в пыточную Клавдия.
Поэтика Някрошюса разумна и обоснованна. Стихия старшего Гамлета (в белом толстенном тулупе) — лед. Потому что он мертв. И к сыну, стоящему на глыбе льда, он прикасается обжигающе холодной рукой и ноги его опускает в ледяную ванну. Одноразовая рубашка Гамлета — от отца, она расползается на теле принца, все еще горячем, все еще живом. А Клавдий ненавидит лед и ледяные красоты, потому что он горяч и жив. Его стихия — огонь.
Лучшие куски театра Някрошюса — без слов. Это танец-жмурки у Офелии, звуки осени, душераздирающие или прозрачные как стекло в «Благах осени»; это телесные игры в «Песни Песней» — не текст, в нем ничего особенного, а просто танцы влюбленных. Это хороводы во всех спектаклях. У Някрошюса разлад со словом. Он переводит его в интимный шепот Гамлета, он его сокращает и оставляет для связки лишь несколько реплик. Слова не нужны, он им не доверяет, это театр говорящих картин. Ведь и «Гамлет» — не что иное, как большая пантомима. Ее модель — «Мышеловка», пролог-пантомима перед большим спектаклем у Шекспира. У Някрошюса нет никакой «Мышеловки», потому что здесь наказание Клавдия — через деревенские забавы, в которые, по народным преданиям, может прокрасться нечистая сила. Король, возбужденный игрой, бьет завернутого в шкуру Призрака, пока тот, к ужасу бедняги Клавдия, не встает перед ним. Актеры не понимают, чего от них хочет принц, играют кур на насесте, попугаев, пока Гамлет не накидывает на них, птиц в клетках, платки. И они замолкают.
Руководит фантазией режиссера прагматизм символизма, умелое включение обыденности в поэзию. Он делает театр творимым и тварным, на глазах зрителя превращает в образ нечто простое и издавна знакомое. Его театру, ведущему свое начало из глубины народного сознания, также близок первобытный страх, гиньоль, нисколько не пародийный, а настоящий. Правит не мораль, а законы выживания. Поэтому борьба между Гамлетом и Горацио с одной стороны и Клавдием и Полонием с другой — одинаково жестокая. Перед изобретательностью Гамлета и Горацио, которые издеваются и убивают Полония, Лаэрт — невинный мальчик, простак. Одна из лучших сцен «Гамлета» в спальне Гертруды не что иное, как гиньольный розыгрыш с трупом: мертвый Полоний сидит, стоит, падает, наконец, сам шагает к назначенному месту. Никакие горячие мольбы сына к матери, погрязшей, по Шекспиру, «в сале продавленной постели», не будут услышаны, потому что «идет игра», а слова — суета сует.
Финалы у Някрошюса — самая интересная часть спектакля. Он как бы мобилизуется, собирает все разбросанное в беспорядке по «двору» хозяйство. Весь крестьянский реквизит упорядочен, и время собраться с мыслями. Финалы — эмоциональные удары. В «Гамлете» — с барабаном и Гамлетом-отцом, который хочет отнять этот барабан у мертвого сына. В «Макбете», где с топорами на главного героя двинулись все хуторяне: идут и стучат. Огромным топором, «историческим», воинским, а не бытовым, Макбету отрубают голову, ее затем бросают в котел, вода в нем сразу вскипает и поднимает пар, и все хотят заглянуть в котел, в судьбу, как хотел этого сам Макбет. И все валятся, заглянув или не заглянув. У колен каждого — полено, знак дерева, судьбы, рода и гроба. Напоследок зал обжигает юпитер. Просвечивает — нет ли и там желающих узнать свою судьбу?
2007 г.
Комментарии (0)