Петербургский театральный журнал
Поиск

ШТУЧКИ, ИЛИ ПУБЛИКЕ СМОТРЕТЬ ВОСПРЕЩАЕТСЯ

И. Штраус, Г. Вьенер. «Венские встречи». Театр Музыкальной комедии.
Постановщик Александр Исаков

Для бабушек, которые переживают, что театр «уже не тот», спектакль Александра Исакова «Венские встречи» в театре Музыкальной комедии станет приятным сюрпризом.

Оперетты «Венские встречи» не существует. Есть малоизвестная плохая пьеса венского драматурга Г. Вьенера и прекрасная музыка И. Штрауса. Идея объединить эти слагаемые пришла в голову не режиссеру Исакову — «Венские встречи» появились на свет в 70-е годы прошлого столетия в Ленинграде, сколько-то просуществовав, были благополучно забыты, и зачем понадобилось реанимировать этот гибрид — не очень понятно. Но как бы там ни было, оперетта «Венские встречи» вновь идет в Петербурге и даже пользуется успехом у неприхотливой части зрительской аудитории. Это незамысловатая история о том, как венская предпринимательница и барбалийский принц полюбили друг друга и поженились. Режиссер Исаков поставил самую что ни на есть «опереточную» оперетту. То есть собрал все возможные штампы, начинил ими пьесу Вьенера, «сдобрил» все это музыкой Штрауса и выставил на зрительский (более чем нестрогий) суд. В итоге этих манипуляций театр Музыкальной комедии имеет аншлаг, а мы имеем очередной «шедевр» режиссера Исакова.

Постановщик «Венских встреч» «оригинально» решает ввести прием отстранения: на фоне сверкающего занавеса конферансье — человек с бодрым голосом — докладывает, что здесь все будет «как в оперетте». То есть любовь, интриги, разоблачения, вокал, танцы и шутки. На протяжении первого действия он еще несколько раз напоминает зрителям, что «оперетта такой жанр», а потом, влюбившись в прекрасную танцовщицу, забывает о своих обязанностях конферансье. Точнее сказать, это режиссер забывает про свой постановочный ход и бросает его на полпути. Но в главном Исаков последователен: он соблюдает все свои собственные штампы и все штампы «такого жанра». Все, что может знать об оперетте человек, поверхностно с ней знакомый, в наличии: пьеса с примитивной интригой, заканчивающаяся свадьбой всех действующих лиц; актеры разговаривают бодро и громко, поют бодро и непонятно (слов не разобрать); сверкающий занавес, яркие платья, цветные пиджаки и праздник, праздник, праздник! А также все «фирменные» штампы Исакова: неоправданное общение актеров через зал, шутки с аллюзией на современность, «и все это заливается толстым-толстым слоем шоколада». Что удивительно — Исаков ставит спектакли в разных театрах, а актеры у него везде играют одинаково — как в детских утренниках. Так же и в Музыкальной комедии: радость у актеров, играющих в оперетте не убедительна, они так напрягают связки, «хлопочут» лицом и жестикулируют, что к концу спектакля даже зрители устают от их чрезмерных усилий. Например, юная дочь героини, признаваясь приятелю, что влюблена в другого, простирает руки сначала к небу, потом в зрительный зал, затем прижимает к сердцу, наконец, хлопает себя по голове (на реплику «Ты что, не понимаешь?»). То ли спектакль с сурдопереводом, то ли театр позапрошлого столетия. Вот бы актерам хоть на минутку забыть о том, что надо смешить, сбавить холостой ход, перестать танцевать, энергично двигаться, энергично говорить и энергично жестикулировать, может быть, тогда появились бы живые лица, голоса и живое чувство. Но в исполнении Исакова оперетта — мертвый жанр. Никакой связи с сегодняшним днем в этом спектакле не существует. Наивность и примитивность сюжета, актерского исполнения, режиссерского решения, выразительных средств — это иная наивность, чем, скажем, в сериалах про «Вовочку». Там «лажают», но это та «лажа», которая нас окружает, а «Венские встречи» — это страна Барбалия, которой нет на карте.

Режиссер Александр Исаков — пугающее явление в петербургских театрах. Такое ощущение, что этот довольно-таки молодой режиссер живет в вакууме: кажется, он не только не ходит в театры, не видит постановок своих коллег, но и не имеет представления о том, что творится за пределами театра, не смотрит телевизор, не ходит по улицам, не общается с людьми. Должно быть, он обитает в вымышленной стране Барбалии и имеет дело только с ее картонными жителями и их абстрактными, «опереточными» проблемами. Иначе трудно объяснить выбор постановочного материала — переводные комедии дурного вкуса («Публике смотреть воспрещается» Ж. Марсана, «Французские штучки» Ж.-Ж. Брикера, М. Ласега, «Близнецы» тех же авторов; кто не знаком с драматургами, пусть вчитается в названия), топорно решенные и оформленные. Но в чем Исакову нельзя отказать, так это в умении придумывать «штучки», разные сценические «мульки» и приспособления — их в спектаклях всегда в избытке. Эти «штучки» не дотягивают до модных в современной режиссуре «аттракционов», но зрителей определенного уровня развлекают, а потому режиссер Исаков пользуется популярностью у художественных руководителей петербургских театров. И всякого рода «мульки» — французские или венские, а на самом деле — «исаковские» — расползаются по всему городу. И никто не замечает, как опасны эти милые, безобидные, неагрессивно дурновкусные «штучки». На афишах к спектаклям Исакова я бы писала (как на пачках сигарет «минздрав предупреждает»): «Публике смотреть воспрещается!»

В именном указателе:

• 

В указателе спектаклей:

• 

Комментарии (0)

Оставить комментарий

Оставить комментарий
  • (обязательно)
  • (обязательно) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.