Р. Куни. «Слишком женатый таксист».
Театр Комедии им. Н. П. Акимова.
Режиссер Роман Самгин (Москва)

Ну, короче… Таксиста зовут Джон Смит. Живет он на триста шестьдесят шестой улице, дом пять и еще на триста шестьдесят третьей, дом шесть. В обеих квартирах оранжевые стенки, здоровенные кровати с зеленым бельем, карнизы с шашечками… вотвот, одинаковые. И в каждой по жене. Нет, не путает. Во-первых, в той, которая на сцене слева, жена помоложе. Кудряшки там, розовые чулки с поясом, глазки моргают… Ну, понятно, слева же… Во-вторых, у этой куколки есть зеленый велотренажер. Нажмешь на клаксончик, а оттуда так с придыханием: «Jeo-o-n!» И в-третьих, у таксиста есть записная книжечка. Там все записано, по дням и часам: «У.Д.С.Б.» («упоительный денек с Барбарой») или «Т.С.Ж». («трахаться с женой»). Как в аптеке.
И все было ОК у бедняги Смита, пока он не получил по башке дамской сумочкой… В общем, травма головы не прошла даром: оставил в больнице оба адреса. А в это время жена… не та, что моргает, а другая, в зеленых бигуди, Мэри Смит, вся в ярости от пропажи мужа, звонит в полицию. И Барбара тоже. Звонят и дуэтом просят прислать им копов. К слову сказать, полицейские в Штатах странные: один почему-то все время кувыркается и трясет пистолетом, другой, вроде на первый взгляд приличный пожилой человек, то и дело скабрезничает… Да, еще у Смитов, в том доме, что справа, постоянно ошивается Стэнли — сосед сверху, безработный, забавный такой кекс. Рукава спущены, бусы на шее… Он то за Джона себя выдает, то за тупицу-фермера с вологодским диалектом, то за голубого. Слева, у Барбары, сосед тоже есть, но тот уже настоящий гей, называет всех «Котикии-и-и!». Вот, а Стэнли таксисту помогает. Не знаю почему. Наверное, просто заняться нечем.
Дальше? Дальше — совсем труба. Аттракцион «американские корки». Таксист на грани нервного срыва. Все приходят, уходят, звонят по телефону — и хоть бы один вовремя… В итоге: Мэри Смит думает, что ее муж спит со Стэнли, а пожилой полицейский (его там называют «попка») считает, что Стэнли — это маленький сын Мэри и ее мужа, за которого он Стэнли принял; а Барбара Смит вообще лицо пострадавшее — ее то в спальне запирают, то выдают за домработницу, а потом вообще за трансвестита…
Да, сюжетец навороченный, не каждый вынесет. На сцене? Ну, ретро, подушки, костюмы кислотных расцветок, посредине — портрет Рональда и Нэнси Рейган в нежном объятии… одним словом, дискотека «хиты 80-х». Нынче ходкий товар… Оно, конечно, понятно: хочется режиссеру хоть как-то с пьеской поиграть, только она, родимая, сама с кем угодно поиграет, задушит и съест, как удав, любую инициативу. Вот и сидишь потом в театре, как в супермаркете IKEA — вокруг сверкает, всего много, рад бы уйти — а все равно глаза пялишь…
Занят в этом забористом развлекалове весь цвет театра Комедии: Сергей Кузнецов (Джон Смит), Наталья Андреева (Мэри), Ксения Каталымова (Барбара), Валерий Никитенко (Портерхаус), а также приглашенный с Владимирского Александр Сулимов (Стэнли) — актеры, умеющие «людей насмешить». И люди радостно хохочут. «Он опять пришел тебя насиловать своим гигантским пупырчатым огурцом?» или «Если вам что-нибудь понадобится, инспектор, — я в постели!» — такой текст, без сомнения, достоин их дарований. Неправда, я не снобка. Я тоже смеялась. Это мое дело, над чем…
Чем кончилось? Музыкой. Была такая передача по телевизору — «Международная панорама», вот оттуда и тема. Таксист сел на тренажер и куда-то поехал. Такой вот открытый финал.
Комментарии (0)