Выпускники курса Анатолия Праудина открыли театр на Конюшенной площади.
Сто стульев, собранных по всему городу, и вручную обитых так, что двух одинаковых не сыскать; стены, некогда разрушенные, а теперь стильные, черные с вкраплениями красного; сцена — гулкая, глубокая, свежевыкрашенная. Многие труппы мечтают о доме, но праудинцы — первые — этот дом себе построили сами. Собственными руками. И это не метафора.
Анастасия Чеха: «Я сначала думала, что придут строители и все нам сделают, потом думала, что мальчишки все построят, но оказалась, что и наши девичьи силы тоже очень нужны. Самая глупая и неблагодарная работа — ошкуривать стены, а вот красить — это здорово. Но приходилось и мешки таскать, и шпаклевать, и штукатурить, и я даже бетоном щели заливала!»

На месте бывшей конюшни у Спаса-на-Крови — пустынной, обвалившейся, продуваемой за отсутствием перегородок, превратившейся в груду мусора, — летом силами труппы развернулась «ЦЕХовская стройка».
Евгений Санников: «Многие артисты освоили профессии сварщиков, сантехников, каменщиков, маляров, технологов, штукатуров, электриков, плотников, разнорабочих. Всего два месяца стройки, и мы осознали, что все в наших руках, во всех смыслах этих слов. Надеемся, что титанический труд, бессонные ночи, пот и кровь помогут обрести нам долгожданный Дом».
Прорубили окна, сняли старый асфальт, постелили полы, построили стены, провели электричество, соорудили станки для зрительских мест. Даже люстру сами сделали.
Виталий Дьяченко: «Так никто не делает. Нам не суждено было найти место с кем-нибудь под одной крышей. Что и привело к возникновению своей. Несколько стихийно и безумно, на взятые взаймы деньги, руками артистов и режиссеров, их друзей и родственников. За время стройки несколько раз иссякали средства, все останавливалось, и приходила мысль: „Не сошли ли мы с ума?“ И всякий раз выручала вера в нас иногда совсем неожиданных людей. Конечно, все это трудно с материальной точки зрения. Главное упражнение, которое нам предстоит, это живые этюды в долговой яме. Но не знаю, должно ли что-то в жизни человека происходить иначе».
Новое пространство начинает жить, еще не намоленное, не разогретое, но абсолютно отвечающее эстетике выпускников Праудина. Курса умного, парадоксального, буквально взорвавшего Моховую смелостью театрального языка. Их учили не Системе, а свободе выбора и сочетания систем. Их дипломная декада отличалась интеллектуальной глубиной и дерзостью формы — языческой в плане полифонии сценического текста, в смысле многобожества: разные методики, разные «верования» педагогов, разный по стилистике материал (античная трагедия, Шекспир, футуристы, Булгаков, Эрдман, Хармс, Улицкая) и разные способы его воплощения.
В сценической эпопее по «Казусу Кукоцкого», швырявшей зрителя от страдания к очищению, от гиньоля к трагедии, царил восхитительный и неожиданный для академических стен гротеск. Жизнеподобие скрещивалось с фантасмагорией, уродство представлялось верхом эстетизма, натурализм становился игрой, а психологизм произрастал из обостренной условности. «В этом спектакле не боятся голой жестокости и натурализма. Его не камуфлируют, а сшивают с символизмом — по живому… Да, это грубый театр. Швы не сняты, и швами этими — такими фигурными и суровыми — предлагается любоваться», — писала Ася Волошина. Все было шито этими монтажными швами внахлест и, в то же время, углубленной, чуткой к малейшим психологическим подвижкам игрой Евгения Санникова, Виктора Бугакова, Александры Мамкаевой. Многонаселенность не перекрывала, а, наоборот, контровым высвечивала отдельные актерские работы, как в «Казусе», так и в «Кабале святош». Для двух составов были даже придуманы несхожие сцены, исходя из особенностей исполнительниц роли Арманды: комической, чаплинской природы Мамкаевой и чувственной, как ребенок, жадной до жизни — Анны Петросян.
Театральность «Кабалы» («ПТЖ» писал об этом спектакле) только казалась стихийной, на самом же деле была выверена по секундам; спектакль был сыгран не «как», а действительно «по» нотам. Отсюда его таинственность и жесткость. В «пьесе из музыки и света» праудинцы скрещивали ритмы: световые, цветовые, звуковые, пластические. Высокий уровень их дипломных работ вдохновлял. «Спектакль курса Анатолия Праудина можно смотреть и оценивать без скидок на ученичество», — считала Татьяна Джурова. Николай Песочинский говорил о том, что «курсу Праудина повезло. Его сразу поставили в систему настоящего современного театра, где нужны невероятные, необыкновенные средства, чтобы выразить собственное, глубокое, острое, свежее ощущение человеческой боли, физической и нравственной».
В итоге — актерско-режиссерская спайка кардинально несхожих личностей. Отличительная черта — гротеск. И жажда самого немыслимого, самого сизифова эксперимента во имя театра. Еще: нежелание опускать планку и необходимость остаться вместе — отчасти насущная, отчасти романтическая.
Анатолий Праудин: «Курс каким-то волшебным образом консолидировался, то есть обнаружил незаурядные коллективные качества, что для людей театра, возможно, — одно из главных. Они оказались склонны к художественному существованию. У них развился вкус к тотальному театру, которым только и есть смысл заниматься. И васильевские спектакли стали базой для жизни этого театра: „ЦЕХЪ“ возник из них. Но самое главное, что меня сейчас в ребятах покоряет, это — волевая составляющая. Даже больше — художественно волевая. Для меня это был сюрприз».
Сохранив безжалостный гротеск Анатолия Праудина, звукопись Юрия Васильева, оставив из студенческого репертуара шесть спектаклей, курс стал бродячей труппой, скитавшейся по городу в поисках своего театра, покуда не построил его сам. Первым в новых стенах сыграли «ФутуризмЗрим» Юрия Васильева.
Актеры «ЦЕХЪа»: «Какой-то особой атмосферой была окутана работа над спектаклями, которые мы создавали вместе с Юрием Андреевичем. Казалось, все произрастало из духа общности, из сознания того, что мы вместе делаем нечто важное и необходимое. Особенно это чувствуется, когда играем „Футуризм“. Подготовка к спектаклю — почти как ритуал. Как достаются и ставятся декорации, в каком порядке, как заряжается реквизит — все имеет несколько большее значение, чем просто монтировка. Нет, это таинственный обряд, от которого зависит успех или неуспех грядущего спектакля. И все это опять же сопровождается общим, единым дыханием. Каким образом оно возникает, непонятно, но, без сомнения, своим появлением обязано Юрию Андреевичу… Когда при выпуске возникла эта безумная идея — не расставаться и создать свою труппу, Юрий Андреевич был одним из первых, кто поддержал ее. С самых первых наших самостоятельных шагов и до сего времени он с нами — радуется нашим успехам и негодует по поводу неудач, помогает нам искать новые пути и предостерегает нас от всяческой ереси».
«ФутуризмЗрим» назван Павлом Рудневым «огромным полотном революционного творческого кипения и портретом поколения 1920-х, которое из пространства игры сразу попало в физическую смерть». Спектакль, выросший из экзамена по сценической речи, поставленный по текстам Крученых, Каменского, Маяковского, Хлебникова и других футуристов, звучит в 23-х «возгласах», иронично-жестоких, протестующих и эпатирующих, полных черного юмора, боли и любви. Музыку рождает и оркестр немузыкальных инструментов, и кричаще асимметричная игра актеров. В теле их — конвульсии поэзии. Босые, отчаянные, они играют со словом так, будто насмерть. Всхлипывая, меняя тембры, голоса, ритмы, пересмешничая, обжигаясь о буквы, пробуя слоги на вкус, голосом актеры рисуют судорожные траектории жизней исковерканных и оборванных. «ЦЕХЪ» открывается этим спектаклем об авангардистах как о людях, которые не боятся жечь свои жизни в топке эксперимента, что уже есть вызов зрителю и манифест театра. Манифестально и их мышление.
Андрей Чулков: «Пароход современности прочно сел на мель, заплутав где-то между островами пошлости и каботинства. Грезя о финансовом успехе и желая иметь полные залы, театры начинают угождать публике. Таким театром никто из нас заниматься не хотел. Тогда мы решили построить свой театр. Теперь мы — рабочие „ЦЕХЪа“, где круглосуточно работает молот, разбивающий стереотипы. И все это ради того, чтобы зрители начали думать, задавать вопросы, в первую очередь — самим себе».
Виктор Бугаков: «„ЦЕХЪ“ — это враг обывательщины. Пусть человек уйдет в диком восторге и потрясении, если нет — пусть уйдет, отплевываясь, в страшном раздражении — главное, чтобы он не ушел спокойным и равнодушным, главное, чтобы на спектакле с ним что-то произошло».
Полина Теплякова: «Я бы сказала, что мы театр родили — теперь его надо воспитать. Каким бы я хотела, чтобы он вырос? Я хочу, чтобы он был честным, находил общий язык с любым человеком, чтобы у него никогда не пропадало желание расширять границы вокруг себя».
Еще один спектакль театра, созданный Юрием Васильевым, — «Проза великих». Это, по сути, вся актерская палитра «ЦЕХЪа» в четырнадцати разных по стилю сценах, объединенных только одним — экспрессией звучащего слова. Булгакова играют смачно, буффонно, Набокова — филигранно, Достоевского — завороженно, в напряженно-жутковатом спокойствии. Сологуба — трепещуще, Коваля — эротично и смешно, Бунина — с импрессионистской горечью. Взлохмаченный Геннадий Блинов своих наивных, чудаковатых героев рисует светлыми оттенками комического, как и Анастасия Чеха — героинь. Врезается в память гомерический гротеск Алексея Фролова, представляющего булгаковскую «Дьяволиаду», едкая харизма Виктора Бугакова в «Скрипке Паганини», судорожное упоение пластики Любови Виролайнен, играющей Фицджеральда, и руки Андрея Чулкова в белых перчатках, медленно вынимающие куклу из коробки во время монолога Ставрогина. Особо — как выпадает пешка из разжатой руки Лужина (Евгений Санников). Санников играет скупо, аскетично, транслируя такую глубину мысли, как, может быть, никто из молодых актеров Петербурга. Подача текста в спектакле — на грани художественного чтения и театра. Каждый актер играет в рассказчика, который, в свою очередь, — в персонажа, то растворяясь, то отстраняясь.
Евгений Санников: «Мы пытаемся заниматься живым театральным процессом. У нас никогда нет готовых решений, поэтому чаще всего рождение спектакля — это тяжкая мука, и без гарантий, что за муку воздастся. Нам нравится быть независимыми и ощущать свое место в театральном пространстве. Театр, который мы создаем, — это бесконечная стройка смыслов, форм, взаимоотношений, спектаклей, и вряд ли она когда-нибудь закончится».
Самая хулиганская постановка — хармстихийный «Чудотворец» Александра Кладько по «Старухе» Даниила Хармса — о творце и о музе. Суть его — в радости абсурда. «Есть в нем и что-то фоменковское: изящество фантасмагории, лиризм несуразной повседневности. В основе же — праудинские гротеск и бурлеск» («ПТЖ» писал о нем).
Александр Кладько: «Мы много экспериментировали в поисках жанровой природы. Чем отличаются эксцентрика, гротеск, буффонада, клоунада и т. д., и как это выразить? Ну и конечно, кто лучше всех в русской литературе умел смешивать несмешиваемое и все ставить с ног на голову? Даниил Иванович Хармс. Природа чувств его произведений очень противоречива. Ее постижение и поиск выразительных средств этой природы и стали самым важным в нашей работе. И, конечно, было любопытно посмотреть на жизнь Хармса с высоты его итогового произведения — „Старуха“».
Наиболее противоречивая работа «ЦЕХЪа» — «Опыты драматических изучений» по «Маленьким трагедиям» Пушкина. Сейчас в один вечер играются три трагедии — «Моцарт и Сальери», «Скупой рыцарь», «Пир во время чумы» («ПТЖ» писал о премьере). Несмотря на подчас тяжеловесный пафос, это вдумчивая, стоящая внимания попытка воплощения пушкинских трагедий, с трудом, как известно, поддающихся театру. Интереснее всего здесь актерские работы: будь то гуттаперчевый Моцарт Евгения Кыхалова или Барон Санникова с бездонным, неожиданно прозрачным взглядом из-под насупленных бровей, безупречно ироничный Жид Бугакова или комически нелепый слуга Иван в исполнении Блинова, истерзанный Альберт Михаила Каргапольцева или подчеркнуто куртуазный Герцог Чулкова. В скором времени появится вариант четвертой части трагедий в постановке руководителя «ЦЕХЪа» — Каргапольцева.
Михаил Каргапольцев: «Изначально спектакль был поставлен четырьмя режиссерами; отрывки независимы. Общее — только опыт, исследование, поиск. Идеально, когда все играются в один вечер. „Дон Гуан“ Степы Пектеева претендует стать отдельным спектаклем. А для „Опытов драматических изучений“ я ставлю полный текст „Каменного гостя“. В моем случае это опыт режиссуры. У нас нет человека, который единолично определяет художественную политику. Есть те, кто руководит, — идеологи. Я думаю, в нашем случае Художественный руководитель должен выкристаллизоваться. Год мы еще будем существовать опытами, самостоятельными работами. Недавно сделали новую сцену для „Прозы великих“ — по прозе Блока. А отрывок „Дьяволиады“ вырос в отдельный спектакль, так же как „Москва — Петушки“. „Проза великих“ — пластична, мы играем ее в разных составах, меняются и вариации текстов. Ребята постоянно репетируют разными группками и приносят самостоятельные работы на художественный совет. В этот экспертный совет мы планируем привлекать театроведов, актеров, режиссеров, чтобы был свежий взгляд. Хотелось бы, чтобы на платформе „ЦЕХЪа“ возникали мастер-классы и Праудина, и Васильева, и наших ребят, курсы актерского мастерства, кукольного театра, лекции. Думаем организовать еще и кукольное ответвление.
Энтузиазм — это хорошая штука. Мы сейчас на нем живем, и, слава Богу, что-то рождается. За четыре месяца — четыре премьеры. Они, конечно, скромные, это не „Чайка“ Бутусова, но для нас — событие. Мы создаем свой театр с нуля. По сути — изобретаем велосипед. Мы кое-что знаем о театре, а чего-то вообще не знаем вовсе. Начинаем изучать на собственных ошибках. Ударимся лбом. Еще раз. А потом этой ошибки не совершаем и куда-то выплываем…».
Спектакли «Никошенька. Петербургский дебют» Екатерины Ханжаровой и «Это вы, ангелы?» Владислава Комарова поставлены для дуэтов Виктора Бугакова и Андрея Чулкова, Ивана Решетняка и Ниеле Мейлуте. Для маленьких зрителей «ЦЕХЪ» проводит мастер-классы театра кукол: «В мастерской совы Мартыны», «Сонландия», где друзья «ЦЕХЪа» импровизируют вместе с публикой, сочиняя истории и создавая кукол. Еще для детей играют «Про Ежика и Медвежонка, море и звезды» по сказкам Сергея Козлова (постановка Екатерины Ханжаровой). В репертуаре театра есть и пластическая «Шекспириада» в хореографии Резеды Гаяновой и режиссуре Виталия Дьяченко, где сюжеты драматурга переведены на язык contemporary dance.
Виталий Дьяченко: «Главное, что мы сохранили со времен учебы, что закладывалось как принцип работы, это — авторство артиста. Роль рождается из того, что сам актер для нее делает, и он отвечает за то, что происходит на сцене. Не воплотитель концепции режиссера, а сочинитель. Методов этого сочинения много, и то, каким он воспользуется, всякий раз зависит от конкретного спектакля — наблюдение ли, чтение ли на тему, какие-то личностные поиски, изменения, приобретение навыков. Другой важный принцип — тотальность театра, он везде: закулисье, фойе, звучащая музыка, стулья зрительного зала — все это уже театр, и мы не можем допустить в этом случайности».
Команда подвижников — абсолютных Дон Кихотов от театра — с доминантой артиста, со своими режиссерами, своими художниками (Аллой Касьян, Игорем Каневским, Екатериной Никитиной) теперь обитает в собственном Доме. Хочется верить в то, что свой зритель (как и свой меценат) найдет туда дорогу. В то, что консервации в собственном соку не случится и ребята будут разомкнуты для работы с разными, не только праудинскими, режиссерами. А отсутствие учителя, за которым можно было бы как идти, так и прятаться, станет только стимулом для роста.
Ролик о том, как актеры «ЦЕХЪа» строили свой театр, можно увидеть здесь.
Комментарии (0)