Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

8 марта 2026

КОРОЛЕВСТВО ДЛИННОЙ КОСЫ

«Рапунцель».
Большой театр кукол.
Режиссер Алексей Егоров, художник Ирина Титовец.

Значительную часть пространства сцены занимают пышные и длинные волосы Рапунцель (художник Ирина Титовец). Они свисают с разных сторон, тянутся по полу. Местами волосы заплетены в косу, а где-то остаются распущенными. Волосы буквально опутывают все пространство настолько, что в них можно запутаться, как в паутине. Создатели спектакля исследуют косу девушки как нечто, неразрывно связанное с ее детством. Живя в заточении, она не знала, что происходит за пределами башни. Волосы были всем ее миром. Рапунцель (Мария Кудряшова), оставаясь одна, в своих монологах рассказывает про уход за косой как про часть повседневной рутины. Вокруг нее нет ни книг, ни игрушек. Только и делай, что волосы расчесывай да песни пой.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.

Повествование начинается с появления двух блох. Крохотные планшетные куклы размером меньше ладони перепрыгивают из одной части косы в другую. Но вот они останавливаются, и мы видим их лица. Режиссер Алексей Егоров иронично добавляет им портретное сходство с братьями Гримм, вкладывая в их повествование долю иронии. Если верить словам этих двух героев, то весь сюжет — сочинение на тему о том, кем может быть владелец волос. Во время действия рассказчики не появляются, но их разговор обрамляет сказку.

Сюжет спектакля практически полностью соответствует тому, как его писали братья Гримм. Жила-была одинокая пара. Когда они ждали ребенка, женщина попросила мужа достать ей растение — рапунцель. Но оно росло в саду у ведьмы. Когда та застала мужчину за кражей, то согласилась отдать рапунцель в обмен на будущего малыша. А забрав новорожденную девочку, спрятала ее в башне.

Всю жизнь девушка жила с внушенной мыслью, что там, за пределами башни, ходят злые люди, желающие причинить ей вред. Но за окном она наблюдала совсем другую картину. Смотря в сторону зала как на улицу, героиня в живом плане рассказывает, что видит. Рапунцель замечает людей, проявляющих друг к другу любовь, но не понимает, зачем они это делают, ей незнакомо такое чувство и разные его проявления.

Сокращен только конец сказки. В добром спектакле Большого театра кукол нет момента, где шипы выкалывают глаза. Обманутый старухой, Принц оказывается в замке и побеждает злую ведьму. Вряд ли спектакль что-то потерял без жестоких подробностей, которые маленькому зрителю были бы ни к чему. Противостояние и победа над злом в конце остаются, пусть и в сильно смягченном виде.

М. Кудряшова (Рапунцель).
Фото — архив театра.

Все куклы в спектакле сделаны из ткани. Создатели отталкивались от текста сказки: Рапунцель просит Принца приносить с собой лоскутки, чтобы сделать из них крепкую веревку и убежать вместе.

Родители девушки по форме напоминают скорее подушки с нарисованными лицами и одеждами. При этом у них нет ни рук, ни ног — только головы и верхняя часть туловища. Мать и отец — две фигуры из прошлого, которых Рапунцель уже даже и не помнит. В отличие, например, от диснеевской версии, где родители девушки были королем и королевой и каждый год запускали фонарики в память о пропавшей дочери, в спектакле родители приближены к первоисточнику. Они появляются в самом начале, а потом исчезают из действия. Хотя как повествователи представлены две блохи, важна оптика главной героини. Родители для нее — образ настолько далекий, что кажется, будто он явился из сна.

Куклы Рапунцель меняются по мере взросления героини. Совсем маленькая, только появившаяся на свет, она выглядит как человек без лица, с тонкими руками и ногами, и по размеру не сильно больше блохи. Двенадцатилетняя Рапунцель уже иного размера — чуть больше и с прорисованным печальным выражением лица. Другой жизни она не знает и, соответственно, не может тяжело переживать запрет покидать комнату, однако художник предлагает зрителю однозначное отношение к такому существованию.

До последних сцен ведьма Готель (Анна Сомкина) — не кукла, а тканевая белая перчатка с неестественно длинными пальцами — символ ее власти. Когда в башне появляется Принц, возникает гигантская голова колдуньи с выпученными глазами. Прием гротеска делает Готель преувеличенно пугающей. Лишь к финалу образ снижается. Сомкина надевает на руку перчаточную куклу, дублирующую внешний облик ее персонажа, и разыгрывает с ней фантастически смешную сцену про несчастную, брошенную всеми старушку.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.

Кукла Принца же, напротив, по стилю и кукольной системе совпадает с куклой Рапунцель. Принц — чужак из враждебного мира, который вызывает у героини одновременно страх и интерес. Она знает, что людей нужно бояться, но ведь он не такой, как описывала матушка. Он — такой же, как она сама.

Перчатка Готель всегда носит Рапунцель. В сцене, где она забирает младенца у родителей, это естественно, поскольку ребенок еще беспомощен. Но этот принцип сохраняется и когда героиня взрослеет. На контрасте с Принцем это особенно заметно. Артист-Принц носит в руках маленького себя, как маленькие дети таскают игрушки, а Рапунцель находится во власти Перчатки Готель, что подчеркивает ее несвободу.

Все действие спектакля разыгрывается в живом плане. Куклы, находящиеся рядом с актерами, — метафоры, они не играют персонажей, как в традиционных спектаклях театра кукол. Их нахождение в руках определенного героя, внешний вид, форма наполняют действие тем или иным символическим значением.

Сравнение Принца с ребенком не случайно, как не случаен и выбор артиста на роль: Даниил Буров невысокого роста, с мальчишечьим лицом. Его Принц врывается в зрительный зал с мечом и куклой-конем. Тканевый материал создает ассоциации с чем-то ненастоящим, игрушечным. Кажется, что ребенка решили выставить за дверь прямо в момент игры. А на самом деле его выгнали из дома, чтобы он набрался опыта и повзрослел.

Рапунцель Марии Кудряшовой тоже очевидно юного возраста. Мысль о том, что Рапунцель только начинает взрослеть, выделяется и текстом: девушка сама говорит, что ей исполняется двенадцать.

И вот, когда эти два ребенка знакомятся друг с другом, у них случается наивная, как они сами, детская влюбленность. Актеры будто играют в любовь, еще неизвестную им, но интересную как нечто новое и волшебное. Кажется, сам факт чувств героев не так важен режиссеру, для него первично их личное преображение. И именно взаимодействие с Принцем заставляет Рапунцель переосмыслить все и решиться на побег. Кукла героини впервые оказывается у актрисы, исполняющей эту роль. Теперь над ней нет власти, она способна принимать решения своим умом.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.

Момент взросления Рапунцель показан достаточно просто — исключительно через передачу куклы в другие руки и всем известное отрезание волос. С Принцем такого не происходит. Единственное, что указывает на его взросление, — сам факт поступка, победа над ведьмой ради возлюбленной. На уровне актерской игры изменения не так заметны, Буров и Кудряшова по-прежнему играют наивность. Несколько странно ставить спектакль преимущественно в живом плане и показывать изменение Рапунцель и Принца только через одну, не всеми считываемую метафору.

Но, может быть, это только начало долгого пути к взрослению героев, и за первым шагом в неизвестность последуют другие. А какие — братья Гримм уже не расскажут, как не расскажут они и сказку о брошенной всеми старушке. Впрочем, это уже совсем другая история.

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога