Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

5 июня 2021

«Я — АКТРИСА ЭТОГО ТЕАТРА…»

«Жаль, что тебя здесь нет».
Совместная продукция Фонда «Alma Mater» и Новой сцены Александринского театра при участии Фонда «Антон тут рядом».
Главный партнёр — компания BIOCAD.
Режиссер Борис Павлович.

Борис Павлович на Новой сцене Александринки показал спектакль «Жаль, что тебя здесь нет». В нем участвуют и его «особые» люди, знакомые многим по проекту «Квартира», и его постоянные актеры, они же тьюторы.

Сперва, готовясь отрецензировать спектакль и обращаясь к разным критикам, мы столкнулись с несколькими аргументированными отказами (инклюзивный театр остается территорией и вопросов тоже).

«Я несколько лет работала с „особыми“ людьми. Они живут в своем гармоничном мире, гораздо лучшем, чем наш, и наша социальная роль — понять, что они такие, принять это и не тянуть их в „другую жизнь“ с нашими формами, в театр, не уподоблять профессиональным артистам. Такая игра в театр разрушает их мир, а что взамен?»

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.

«Все время остро стоит вопрос „а насколько это вообще театр?“. Про театральность понятно. И работа с „особыми“ людьми заслуживает только почтения и уважения. До слез. Но невозможно забыть и собственную профессиональную принадлежность искусствоведению…»

«Мне не нравится быть зрителем, каким были средневековые люди, глядящие на разряженных карликов. В этом спектакле что-то нарушено: одно дело, когда мы приходили в гости в „Квартиру“ и общались с „особыми“ людьми в пространстве обэриутской эстетики; другое, когда в „Лавре“ они занимали ту часть мира, какую занимали на Руси юродивые и калеки; но в спектакле „Жаль, что тебя здесь нет“, ведомые тьюторами, они неловко изображают поп-звезд и произносят заученные диалоги — и становится неловко, как на средневековых игрищах. Одно дело, когда искусство делает из людей уродов, другое дело — наоборот… И полезно ли такое „звездное“ существование психике этих людей, и должно ли такое количество артистов обеспечивать товарный вид спектакля — большой вопрос».

И тогда мы решили попросить высказаться студентов-театроведов. Они с большим воодушевлением относятся к творчеству Бориса Павловича. И они, абсолютно не ангажированные никакими точками зрения, впервые столкнулись с инклюзивным театром.

Инклюзивный мюзикл Бориса Павловича «Жаль, что тебя здесь нет» — явление больше социальное, чем театральное.

Совместно с фондами «Альма Матер» и «Антон тут рядом» Алина Михайлова, Петр Чижов и Борис Павлович организовали социальный проект, суть которого — вовлечение «особых» актеров в творческий процесс. Получилось двухчасовое представление (открытый урок, итоговый показ — как угодно) с демонстрацией различных навыков и умений «особых» людей.

Инклюзивный театр — это прежде всего театр, с его особыми эстетическими принципами. Театр по своей сути толерантен: ему не интересны человеческие недостатки (физические или психологические), вероисповедание, политические взгляды, ориентация или национальность (исполнителей — уж точно), поэтому наличие «особых» актеров может лишь усложнить задачу режиссеру, но не позволить ему работать не в полную силу.

«Жаль, что тебя здесь нет» в этом смысле проигрывает — спектакль настаивает на том, что он сделан «особыми» людьми и для «особых» людей. В попытке показать их самостоятельность Павлович их компрометирует: бытовые, при этом срепетированные, поставленные диалоги, раскиданные между всеми актерами, звучат фальшиво и не театрально. Режиссер, вместо того чтобы выразить индивидуальность людей с аутизмом, пытается сделать из них профессиональных актеров, этим лишь выставляя их инаковость не в лучшем свете (особенно неудачно решение вывести хор под руководством Романа Столяра — неуместный и необоснованный парад из представителей фонда «Антон тут рядом»).

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.

Надо сказать, что музыкальные сцены им даются прекрасно — это чистое творчество, когда профессиональные музыканты и «особые» актеры существуют на равных. Музыка — тот связующий элемент, та нейтральная территория, где каждый может выразить себя без ущерба для всего произведения. Музыкальные сцены построены по принципу гетерофонии — из общей мелодии рождаются личные, индивидуальные музыкальные темы. Апофеозом совместного творчества становится самодельная партитура, нарисованная от руки каждым участником действия для обозначения выдуманных ими нот: непрерывным потоком транслируются на задник разноцветные абстрактные знаки, по которым играют актеры. Это синтез искусств и синтез социума — художественно-звуковые театральные элементы исполняются и «особыми», и обычными актерами и волонтерами.

«Жаль, что тебя здесь нет» — набор разных музыкальных этюдов, объединенных одной темой, темой мечты. Единства действия пока что нет (зная особенность спектаклей Павловича — ему надо «настояться»), а инклюзия искусственным, не художественным образом вытягивает эмоцию у зрителя — тьюторы-нянечки ежесекундно напоминают об особенности выступающих.

Поэтому в конце, когда под коллективную песню «Ой да ночка черна…» люди с аутизмом, презентуя себя, называются «актерами этого театра», — становится смешно. И от этого грустно — наличие «особых» актеров не должно влиять на восприятие театрального действия как целостного произведения. Безусловно, важно делать инклюзивный театр, но он должен быть в первую очередь театром.

Понятно, такие спектакли появляются, чтобы прежде всего внедрить «особых» людей в «наш мир», также понятно, что у них особое «назначение». Но «особые» люди настолько естественно и органично существуют в спектакле «Жаль, что тебя здесь нет», что не обращаешь никакого внимания на их «особость».

Спектакль Павловича — словно калейдоскоп. Как цветные камни, части драматического действия сливаются воедино и разливаются красочным морем. Косплеи западных рокеров семидесятых годов и резвая певица, пишущая рок-песню. Два гитариста, размышляющие о смелости, и пьеса с героями-хиппи, которую написал один из «особых» людей.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.

Точно такая же «калейдоскопность» и в сценографии: старинный вокзал, рассыпанный на своды и часы; кафе, соседствующее с вокзальным залом ожидания; небольшой band, пианино и — в центре — экран для проекций. В конце на экран выведут разрозненные — настаиваю — «калейдоскопные» графические рисунки, переплетающиеся и мерцающие разными цветами линии.

К финалу уже трудно понять, что первично: гитаристы, сочинение рок-хита или мечты официантки. Памятуя о том, что «Лавр» Павловича заканчивается словами «хотели понять, но ничего не поняли», можно предположить, что важную роль в понимании концепции «Жаль, что тебя здесь нет» играет именно официантка. Из ее уст звучит основная мысль спектакля: «Это мечта или реальность — неважно». Павлович не берется за конкретность, он отдает дань абстракции, неопределенности.

Мечты и действительность смешиваются в драматическом действии и не дают режиссеру закончить бесконечный спектакль. Непредсказуемый, но ожидаемый финал — всеобщее исполнение песни. Все — хиппи, гитаристы, рокеры, официанты, пианисты, хор — собрались вместе, как на фестивале «Вудсток». Можно подумать, что окончание детское, наивное, но нет, оно безыскусное и «катарсическое» для всех актеров. И неслучайно они хотят поделиться праздником души со зрителями: после того, как несколько актеров сказали пару слов о себе, они передают микрофон сидящим в зале. Даже когда те же «особые» люди выкрикивают из зала «респект» артистам, нет ощущения, что драматическо-сценическое поле рушится, — ведь непонятно, где мечта-театр, а где реальность.

Инклюзивный театр — явление актуальное и дискуссионное. Мы наблюдаем, по сути, его формирование, опыты, поэтому многие вещи по-прежнему остаются не сформулированными. Борис Павлович осуществил эксперимент, предложил создать спектакль «особым» людям самостоятельно и с нуля. Это не может не вызвать уважения. Тексты у актеров вышли невероятно личными, они говорят с нами о своих мечтах, которые, возможно, никогда и не осуществятся. Также некоторые решения (вроде линий на экране в соответствии с играющей музыкой) выполняют одновременно двойную роль: это и интересная творческая находка, и возможность актерам легче запомнить ноты для игры. К тому же выбор жанра мюзикла позволяет актерам проявить себя максимально широко — здесь и пластика, и пение. Павлович поставил «особых» актеров в условия настоящей театральной игры. Это отвечает логике режиссера, перенятой у психологов: для того чтобы «особые» люди могли социализироваться, с ними нельзя сюсюкать. Необходима поддержка, а не жалость.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.

Но у любой медали две стороны. Метод Павловича в этом случае, к сожалению, сыграл злую шутку с постановкой. Спектакль должен быть настолько метким и в должной степени компромиссным, чтобы работа была удобной как для самих «особых» актеров, так и для зрителей, которым трудно балансировать на грани эстетического и сугубо личного, душевного восприятия на сцене людей, отличающихся от их представлений о норме. То есть, мы способны даже забыть о том, что перед нами «особые» люди — например, в спектакле «Лавр» небольшой эпизод с их участием был органичен и не вызывал диссонанса. В инклюзикле же отчетливо видны тьюторы, которые ведут «особых» актеров за собой, иной раз общаясь с ними, как с маленькими детьми, что усложняет восприятие. Иной раз видно, что и самим исполнителям неловко произносить фразы — они теряются, запинаются. Их неловкость разрушает поэтичность, которую должны были подарить спектаклю тексты — а в них, между тем, много действительно интересных наблюдений, образов, деталей (чего стоит эпизод со звуковой волной).

Театр, конечно, выполняет коммуникативную функцию — важно не просто вытащить актеров на нужный уровень и любым способом научить их говорить на привычном окружающим языке, а найти именно компромиссный вариант. К сожалению, здесь картина периодически рушится: исчезает естественность в игре, добавляется скованность. Но когда под финальную песню «Кто же я такой?» «особые» люди начинают рассказывать о себе, это оживляет спектакль, дает ему искру — тут не сыгранная радость, а именно настоящая, особая.

Инклюзикл Бориса Павловича кажется проникновенным и светлым. Возможно, форма полноценного крупного спектакля оказалась не самой удачной (это касается именно «разыгранных» сценок), но музыкальный формат позволил «особым» актерам выразить себя полностью.

Принцип «соработничества» явлен на каждом этапе: от создания музыки и текста песен, костюмов до выражения придуманного на сцене. Зритель стал свидетелем возникновения настоящего живого творчества: участники спектакля нащупывали творческий нерв, методом проб и ошибок искали воплощение своего внутреннего мира.

Режиссер подходит к созданию музыки разными путями. В спектакле есть не только песни, но и сам факт звучания, рождения звука из вибрации: актеры, прежде чем дать звук, сначала находят его внутри себя, выдают протяжное и заунывное «а-а-а». Танец с масками, песенное описание того, что видят герои, — лучшая иллюстрация инаковости мышления этих артистов. Их смещение точек восприятия очень напоминает остранение Шкловского и потому воспринимается художественно. Истории о сухой траве, что выше тебя, перемещения во времени и пространстве, метаморфозы материй, анимация отлично накладываются друг на друга, создавая в воображении зрителя сюрреалистические картины.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.

Можно было наблюдать не только результат творческой лаборатории Павловича, но разглядеть и сам процесс становления спектакля. Все приемы, возникшие во время репетиций, вошли в спектакль, в том числе и причудливо-фантастическая графическая партитура песни — по сути, целый выдуманный язык. Прежде чем начать говорить на этом особом языке, начать петь, нужно понять, что это такое, потому коллектив принимается за деконструкцию музыки. Все начинается со звука: скрип ложечки о дно чашки, хруст яблока, нервный стук пальцев о поднос. Далее герои мюзикла не просто поют, но прежде находят причину для пения — делятся общим невыразимым: всех героев (и актеров, и зрителей в том числе) связывает тоска по несбыточному, по ужасной несправедливости жизни, в которой чего-то никогда не будет. Место действия — вокзал, условно Витебский — становится своеобразной точкой небытия, местом между прошлым и будущим, когда из старой жизни человек ушел, а в новую еще не отправился.

История о «настоящей» жизни, где все прекрасно, потому как соразмерно и лишено случайностей, подготавливает зрителя к восприятию по-детски наивных, но от этого еще более удивительных строк: «…невозможно вернуться туда, где ты никогда не был». Неожиданное осознание слова «никогда» в полном его объеме лишь усиливается от общей позитивной ноты. Да, они не унывают и продолжают мечтать, да, они верят, да, они поют о любви и полагаются на нее и на мир. Но название спектакля — «Жаль, что тебя здесь нет» — невольно приобретает особенно грустный смысл: жаль, что тебя нет в твоей же прекрасной жизни. И никогда не будет.

В именном указателе:

• 

Комментарии 2 комментария

  1. Надя Никитина

    (Этот текст был постом в личном блоге, одна из авторок статьи предложила мне опубликовать его и здесь, что я и делаю, чтобы альтернативное мнение было представлено публично, кроме того, сложные вопросы и проблемы разрешаются только через разговор)

    Спектакль Бориса Павловича и театральной компании «Разговоры» инклюзивный. Это означает, что в нем выстраивается мир, в котором есть место любому человеку, создаётся пространство свободы и творчества, а классическая прямоспинная актёрская/театральная школа/выучка, поскрипывая, меняется, разрабатывает затёкшие руки и ноги и приобретает небывалую свободу во взглядах, звучании и движениях. Пожалуй, «свобода» — это определяющий принцип существования мюзикла. Он полон смешной суматохи, перьев, свободы быть настолько открытым и даже нелепым, насколько это нужно тебе самому. Или же строгим, малоподвижным и спокойным. Или побеждающим инопланетян. Или пишущим первую песню, или песню обо всём, что есть на свете. Это спектакль-перепутье, спектакль-ускользание, спектакль-точка отсчёта, всё, что в нем происходит, происходит на вокзале — месте, олицетворяющем потенцию, действие, которое ещё не совершилось, но может быть совершено, движение, которое может развернуться в любую сторону. Очень похоже на междумирье в одной из книг «Хроник Нарнии» — пространство, полное сна, из которого можно попасть в разные истории и миры. В спектакле заняты разные актеры и звуки. Разные тела, манеры двигаться, разные экспрессии, разные способы быть. Бытие, бытия разворачиваются разными способами, звуки сплетаются, произносятся, проговариваются, проигрываются, становятся песней или мелодией или остаются разрозненными. Никто никого не «обслуживает», все просто существуют таким способом, каким могут и хотят, занимаются совместным творчеством, выстраивая, сплетая собой и взаимодействием вторую реальность. Реальность эта вышла плотной, пестрой, насыщенной, полной красоты, нежности, масок, блёсток, грёз и музыки. Как писал режиссёр, «этот спектакль о том, как тридцать человек реализуют свою мечту. Потому что играть музыку мечтают на самом деле все». Я бы добавила, что спектакль ещё и о том, что мир стремительно и красиво расширяется, неимоверно усложняется с каждым днём, это данность, и можно выбирать, каким именно образом эту сложность воспринимать. В мюзикле показан один из вариантов: дать быть каждому (каждому!) собой и сосуществовать и сотворчествовать, создавать нежнейшее, полное ритма, драйва, открытое и трогательное (между прочим, быть открытым и трогательным — это выбор, требующий немалой отваги), полтора часа пилить музыку и плести мир, а в конце танцевать, как Шива, разрушая только что созданное и зарождая совершенно новое. После спектакля я зачем-то полезла читать рецензии, и передо мной просто разверзлась бездна: главный театральный журнал Петербурга позволил себе говорить о спектакле и занятых в нем актёрах в обескураживающе оскорбительной манере. В статье, о которой я говорю, приведены анонимные высказывания, полные высокомерия и брезгливости, как я понимаю, принадлежащие маститым театроведам, и короткие рецензии студентов, представленные, вероятно, как голоса молодых и незашоренных, тоже впрочем, за некоторыми исключениями, снисходительные и жалостливые, хоть и более корректные по форме. Но дело в том, что все эти злые слова не работают: они говорятся из того мира, которого больше нет: дихотомичного, жёсткого и скупого, в котором есть «правильное» и «неправильное» искусство, настоящие актёры, настоящая музыка и прочие странные категории. Между тем, ничего подобного, к счастью, не существует, а есть полифоничный, невероятно сложно устроенный мир, в котором самые разные люди и явления, кажущиеся полярными, существуют и существуют нормально. Дорогим коллегам придётся к этому привыкнуть, других вариантов просто нет.

  2. Лидия Фрицлер

    Театральная компания «Разговоры», Борис Павлович создают пространство, полное тепла. Его ощущаешь на протяжении всего спектакля: и в моменты, когда «душа болит», и в моменты безудержных танцев.

    Место действия – вокзал, точка пересечения, на которой сходятся люди. У каждого из них своя история, каждый из артистов – потрясающе музыкален. Все образы, все истории созданы самими артистами, и этот личный вклад особенно важен.

    В спектакле звучат авторские песни разных жанров: баллады, рок, рэп – но такая разная музыка не создает ощущения какой-то разрозненности, наоборот, объединяет. Мы все задаемся схожими вопросами, все иногда ощущаем себя потерянными, иногда – безумно счастливыми.

    «Жаль, что тебя здесь нет», – кому я хочу сказать эту фразу, пока смотрю мюзикл? Жаль, что ты не чувствуешь сейчас того же, что и этот зал: но я обязательно привезу тебе частичку этого.

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога