Театральная лаборатория «По тропинкам И. С. Тургенева» в Новокузнецком драматическом театре
Лаборатории, возникшие в отечественном театре как средство продвижения на подмостки новых пьес, все чаще изменяют современной драматургии — то с киносценариями, а то и вовсе с классикой (как, например, в Красноярском ТЮЗе на лаборатории «Вешалка»). Вот и в Новокузнецком театре второй год подряд режиссерская лаборатория под руководством театрального критика Александра Вислова исследует произведения великих русских писателей XIX века. В первый раз был выбран Достоевский (что, конечно, вполне объяснимо — Федор Михайлович бывал в Кузнецке, венчался в этом городе со своей первой женой), и два эскиза лаборатории «Достоевский FM. Современное прочтение» пополнили репертуар: «Белые ночи» Баатра Колаева и «Дядюшкин сон» Андрея Черпина, ставшего, кстати сказать, главным режиссером Новокузнецкой драмы.
Но вот сейчас, в январе 2015 года, зрителям были представлены пять эскизов по текстам Ивана Сергеевича Тургенева, которого с автором «Бесов» связывали долгие годы идейного антагонизма и человеческой антипатии. Прямо скажем, резкий поворот и неожиданно смелый выбор!
В отличие от Достоевского, освоенного сценой вдоль и поперек, Тургенева театры тревожат редко, а если ставят — то почти не выходят за пределы нескольких названий (из пьес только «Месяц в деревне» да «Нахлебник», из прозы — в основном, «Отцы и дети», порой «Дворянское гнездо»). Видимо, считается, что это не поддающаяся воплощению на театре ушедшая натура… Можно припомнить слова Анатолия Смелянского из книги «Наши собеседники»: «Тургенев начинает „звучать“ тогда, когда люди театра устают от „бури и натиска“, от бесконечного раздражения и громких ниспровержений… когда приходит зрелость духа, возникает потребность стабильности, объективности, несуетности. Возникает тоска по „эпическому покою“, по красоте, по тому самому „артистизму“, что был неотъемлемой чертой Тургенева и породившей его культуры, нехватка которой вдруг резко обнаружилась». Наверное, хоть мы и устали от бесконечного раздражения, время эпического покоя еще не пришло. Но так ли спокоен и умиротворен Тургенев?..
Александр Вислов, перечитав собрание сочинений Ивана Сергеевича, пытался пробудить у молодых режиссеров, которых он приглашал к участию в лаборатории, интерес к писателю в принципе и к не самым известным его произведениям — в частности. Некоторые из потенциальных участников отказались, сославшись на собственное «непонимание» автора. Те, что согласились, выбрали, в основном, тексты знаменитые. Тогда Вислов сработал как настоящий театровед: в качестве дотошного завлита он выискал произведение «Часы» (рассказ старика), а в качестве инсценировщика сделал из этой повести почти пьесу (текст был почти целиком сохранен, но «драматизирован» — разделен между несколькими актерами). Вислов пошел еще дальше: покинув территорию собственной профессии и поработав с артистами как режиссер, показал читку «Часов».
Никаких сценических эффектов здесь не было. В репетиционной комнате за расставленными фронтально столами сидели актеры, перед ними лежали стопки бумаги с текстом. Детали костюмов намекали на сословный характер и возраст персонажей (некоторые артисты исполняли несколько ролей, тогда они что-то в своем облике меняли, и интересно было наблюдать, как вместе с картузом или платком появлялось на свет новое выражение лица и возникал другой герой). В центре поместился главный рассказчик — Алексей Порфирьевич (Анатолий Смирнов), по краям — влюбленные друг в друга Давыд (Анатолий Иванов) и Раиса (Алена Сигорская), между ними — второстепенные и эпизодические персонажи, которых виртуозно, в два штриха рисовали Вячеслав Туев, Ирина Шантарь и Евгений Лапшин. Роль рассказчика была разделена между двумя исполнителями, и молодой Алексей (Евгений Котин), перехватывая текст как бы у себя самого — пожилого, неприкаянно бродил вокруг всех героев, не имея своего закрепленного места на площадке. Лейтмотивом всплывал романс «Утро туманное» на стихи Тургенева, который задумчиво пели все артисты, и эта печальная тема воспоминания о былом и невозвратимом служила контрапунктом к занимательному сюжету повести, полной нелепых, порой анекдотических событий.
Форма литературного театра позволила актерам сконцентрироваться на тургеневском слове, на отточенном стиле. Зрители узнали творчество писателя с не очень привычной стороны (А. Вислову поэтика «Часов» чем-то напомнила Хармса), а исполнители получили богатый материал для характерной, сочной игры.
Еще один эскиз, по признанию его автора — режиссера Антона Безъязыкова, тоже не претендовал ни на что большее, чем литературный театр. Но, однако, «Ася», сыгранная в светлой репетиционной комнате окнами на белый, заснеженный Новокузнецк, показалась настолько многообещающей, что работу над ней решили продолжить и ввести в репертуар театра. Интересно, что Безъязыков, долго искавший материал для эскиза, в конце концов, остановился на хрестоматийной тургеневской повести, которая по природе, казалось бы, не должна быть близка ему как режиссеру, склонному к насыщенной форме и острым жанровым парадоксам. Но зато по этой воздушной, нежной работе видно, что Антон — ученик Григория Козлова! Как и в повести, перед нами всего три героя: повествователь — г-н Н. Н., Гагин и Ася, его сестра. Н. Н. в исполнении Артура Левченко — человек уже немолодой, ведь он вспоминает о том, что случилось два десятка лет назад. Как поначалу кажется, эти воспоминания окрашены злой иронией — герой потешается и издевается над самим собой, над собственной юношеской незрелостью. Шутовство, как выясняется, показное. В финале чувствуется непреодолимая горечь. Внешне сильный и мужественный герой оказался неспособен совершить поступок, за что расплачивается одиночеством и отвращением к себе. Гагин Евгения Котина — грустный романтик с гитарой, трогательно заботливый брат, предвидящий печальную и странную судьбу сестры. Асю сыграла не профессиональная актриса, а школьница Алиса Якутина (ученица студии «Юность», успешно действующей при театре с 1991 года; в числе студийцев были, например, знакомые теперь петербургской публике Ася Ширшина и Ирина Вилкова, не говоря о многих актерах Новокузнецкой драмы). Этой героине (той самой, типичной, «тургеневской девушке»), безусловно, нужна природа — река, лес, просторы. Играть это непосредственное, свободное, порывистое существо в комнате очень трудно. А. Якутина с помощью режиссера деликатно «наметила» Асю с ее чистотой и открытостью любви.
Мизансцены были естественны, совершенно ненарочиты. Перекличка взглядов, повороты головы, паузы — мелкие точные детали создавали партитуру действия. И атмосферная, красивая «Ася» стала действительно квинтэссенцией тургеневского.
Кроме «Аси» в репертуар руководством театра решено было включить «Муму» Талгата Баталова — абсолютно иной по подходу к материалу эскиз, имевший огромный успех у зрителей лаборатории и казавшийся завершенной работой, несмотря на то, что репетировался он столь же стремительно, как и все остальные. Справедливости ради надо сказать, что у Баталова изначально был текст документальной пьесы (он создал ее в соавторстве с Николаем Берманом) — расшифровка настоящего урока литературы в 5 классе, в которую включены фрагменты записей с интернет-форумов, где взрослые люди (родители пятиклассников) обсуждают рассказ Тургенева. Четкий контур предстоящего показа, таким образом, существовал, а дальше произошла сцепка артистов с предложенным материалом, насыщение его этюдами и наблюдениями. Для эскиза потребовались парты, учебники, классная доска, наглядные пособия (все это было доставлено из школы); показ длился ровно столько же, сколько идет урок, от звонка до звонка, и исполнители (а также некоторые зрители — участники лаборатории) сидели, как ученики, за партами и смотрели на учительницу. Как только молодая женщина в белой блузке и строгой серой юбке вошла (так и хочется сказать — «вошла в класс») и жестко скомандовала: «Глазки на меня!», тут же нужная для эскиза атмосфера возникла. Школьники внутренне сжались и замерли под пронизывающим взглядом этой красивой, но устрашающей особы (прекрасная актерская работа Натальи Каллерт!).
Тургенев писал, согласно учебнику, о «типичных представителях» мелкопоместного дворянства, крестьянства и т. д. Вот и в классе собраны «типичные представители» школьников: на первой парте отличник-любимчик Саша (Александр Шрейтер), взахлеб утверждающий, что крепостное право отменил Юрий Долгорукий, его соседка — стремящаяся к пятеркам Юленька (Юлия Костенко), поджимающая губки от обиды на учительницу (та ее не замечает). Другие девочки — кокетка и воображала (Екатерина Санникова), троечница (Мария Захарова). На «камчатке» — вечно жующий лентяй Арсений (Анатолий Нога), его учительница ловит с куском еды и заставляет глотать и давиться. Во второй колонке — еще один объект издевательств, хулиганистый Сурен (Олег Лучшев), которому тяжело воспринимать чужую речь и непонятные проблемы русской классической литературы… Я не воспользовалась предложением сесть за парту, поэтому с моего зрительского места было хорошо видно, насколько непрерывным и точным было существование всей актерской команды. Не гримируясь и не прикидываясь, они стали детьми, вернее, показали их со всей возможной достоверностью.
Пока Тургенев изобличает пороки крепостничества (так, под руководством педагога, формулируют тему произведения несчастные ученики), Талгат Баталов изобличает пороки (педагогической) системы, которая отбивает всякую охоту думать, препятствует развитию воображения и мышления. Перед нами жалкие рабы, заученно повторяющие хором слова о свободе. Механически действующие покорные солдаты, которых училка муштрует, как барыня муштровала крепостных.
Монтаж сделан блестяще, остроумно, лихо. Это было очень смешно (мы все хохотали), но на самом деле — жутко. Тоска возникала от бессилия перед этой монструозной и непобедимой системой подавления личности…
Еще два эскиза не продолжат свою жизнь в театре, но называть их неудачами все-таки не стоит. В каждом из них было интересное взаимодействие режиссера с артистами, так что, возможно, постановки Степана Пектеева и Ивана Орлова в будущем возникнут в Новокузнецке. Выученик петербургской режиссерской школы С. Пектеев взял в работу не входящий в школьную программу роман «Дым», за который, кстати, Тургенева особенно ненавидел Достоевский. Есть там один герой, Потугин, ярый западник, который презирает ни на чем не основанную славянофильскую веру в «армяк» (то есть, в величие народа). Речи этого персонажа настолько актуальны, что их можно спокойно цитировать, например, в качестве статуса в фейсбуке, и никто не догадается, что это слова «устаревшего» писателя: «Правительство освободило нас от крепостной зависимости, спасибо ему; но привычки рабства слишком глубоко в нас внедрились; не скоро мы от них отделаемся. Нам во всем и всюду нужен барин; барином этим бывает большею частью живой субъект, иногда какое-нибудь так называемое направление над нами власть возымеет… Почему, в силу каких резонов мы записываемся в кабалу, это дело темное; такая уж, видно, наша натура. Но главное дело, чтоб был у нас барин. Ну, вот он и есть у нас; это, значит, наш, а на все остальное мы наплевать! Чисто холопы! И гордость холопская, и холопское уничижение». Прямо «в тему» к эскизу Т. Баталова!
Идея Пектеева, видимо, заключалась в том, чтобы зримо воплотить идеологическое многоголосие романа, дать множественность точек зрения. Эскиз игрался в большом зале. Зрители сидели на сценическом круге. В самой глубине зала у микрофона едва виднелся артист Вячеслав Туев: в его задачу входило чтение текста (и звучный, благородного тембра голос казался голосом самого Тургенева!..). На зрительских местах в партере располагались ярко-костюмированные балаганные персонажи — светское общество Баден-Бадена, русская тусовка, праздно болтающая о «судьбах родины». На сцене же разворачивалась любовная линия «Дыма»: главный герой романа Литвинов (Евгений Лапшин) встречал бывшую возлюбленную, роковую красавицу Ирину (Вера Кораблина). Но и это еще не все, потому что главным рассказчиком становился герой артиста Андрея Ковзеля (то ли упомянутый Потугин, то ли некое лицо от театра, сочетание Арлекина и Пьеро). Харизма и пластическая выразительность актера, выступившего в жанре современного сторителлинга, почти полностью затмили все остальное в эскизе. (В скобках сообщу читателям, что А. Ковзель играет заглавного героя в спектакле Петра Шерешевского «Иванов», который в этом году включен в программу «Маски Плюс».)
Под финал лаборатории был показан «Месяц в деревне» Ивана Орлова. Талантливое хулиганство юного режиссера было воспринято неоднозначно, хотя реакция публики была, скорее, радостной. Пожалуй, впервые я видела эту пьесу, поставленную как бы с точки зрения студента Беляева — молодого человека, разночинца, совершенно не разбирающегося в тонкостях дворянского «кружевоплетения». Неслучайно даже пиджак на Андрее Грачеве — Беляеве был с плеча режиссера…
Эскиз играли в просторной мастерской — декорационном цехе. Дощатый пол, огромный рабочий верстак, подобие деревянной эстрады, кресло-качалка, теплица с зелеными зарослями, ведра, лейки для полива… Возможности пространства были использованы максимально — все поверхности заполнены самыми разнообразными предметами, как бывает на старой захламленной даче. Работающий вентилятор намекал на знойный летний день, в котором, как в душном парнике, томится и изнемогает от страсти Наталья Петровна (Илона Литвиненко). Тяга к молодому учителю заставляет ее вслед за Верочкой (Мария Захарова) раздеться до купальника и носиться взад-вперед по балкону в глубине: любовь и желание зрелой женщины кажутся смешными и нелепыми в глазах молодежи…
Здесь многое — от цирка. Клоунски решен мальчик Коля в исполнении Олега Лучшева, клоунессой предстает и пожилая дама Анна Семеновна (острая изящная актриса Татьяна Качалова). Все кружатся, гоняются друг за другом, кричат, как в безумном балагане. В ход идут костюмы из детских спектаклей — какие-то игрушечные звери ядовитых расцветок бегают вереницей, замедленно, в рапиде.
Иван Орлов нисколько не скрывает, что в этом эскизе он выразил свое увлечение театральными приемами Юрия Бутусова (при этом он не только не видел «Все мы прекрасные люди», но даже и не знал, что Бутусов поставил «Месяц в деревне»). Сознательная «омузыкаленность» действия — может быть, той же природы, но все же проведена эта линия вполне оригинально. Да, герои, переполняемые чувствами, бросаются к микрофону на эстрадке и поют — современному молодому человеку, режиссеру ли, зрителю ли безумно важно, какие именно песни они поют. Что звучит в наушниках — это ведь как пароль, как код, по которому свои узнают своих (и не узнают чужих). Пугачева Натальи Петровны и Земфира Верочки — разница вселенных двух героинь выражена недвусмысленно. Беляев — хипстер в модных очочках, в клетчатой рубашке, в кедах — не понимает ни ту, ни другую…
В пьесе Ивана Тургенева в неизбывный конфликт вступают культура и природа. Пожалуй, Иван Орлов строит конфликт иначе: возникает противостояние культур, разных культур. И это интересно, существенно для пьесы, что-то в ней открывает (хотя общий балаганный снижающий настрой невольно упрощает и спрямляет тургеневские сложные мотивировки).
Нужен ли современному театру Тургенев? Если такой вопрос вообще стоило задавать, то лаборатория в Новокузнецком театре, похоже, дала положительный ответ. Тургенев — устаревший, скучный, несценичный? Все эти ярлыки, конечно, не соответствуют действительности. Если дать себе труд прочесть подзабытого со школьной скамьи писателя, можно увидеть не только лирика, импрессиониста, изящного пейзажиста, хрестоматийного певца идеальных «тургеневских девушек» и разоблачителя «лишних людей». Тургенев может быть не только меланхоличным, но и резким, острым, безжалостным. В его текстах — не только лирика, но и бездна иронии, сарказма; он ясно видит все слабости человеческой натуры и пишет о них с жесткой правдивостью.
Комментарии (0)