Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

3 марта 2014

ПРЕДАНЬЯ СТАРИНЫ ГЛУБОКОЙ

«Роман в письмах». А. Пушкин.
Театр на Литейном.
Режиссер Игорь Ларин, художник Анна Лаврова.

Сегодня уже не только на малых сценах и в театральных подвалах, но и на основных театральных площадках нашего города можно столкнуться с новаторскими постановками молодой режиссуры, вызывающими справедливое отторжение у культурного зрителя. И как же отрадно в связи с этим сознавать, что остались еще в Петербурге театры и режиссеры, верные традициям милой старины.

На днях свидетельством такого чуда стала премьера «Романа в письмах» А. С. Пушкина, которой в Театре на Литейном открылась Малая сцена. Примечательно, что именно постановкой бессмертного творения нашего великого классика театр «вдыхает» жизнь в свое новое сценическое пространство, заявленное как экспериментальное.

Сцена из спектакля.
Фото — В. Васильев.

Жанр эпистолярного романа, элегическая история молодых влюбленных сердец как нельзя лучше подошли этой камерной атмосфере. В сценографии с легкостью угадываются приметы пушкинской поры, памятные каждому из нас еще по школьной программе (художник Анна Лаврова). Как живо все здесь напоминает о «солнце русской поэзии»: и столик, на котором непременно найдется несколько исписанных листов бумаги, и ветхий книжный томик, и тусклое мерцание догорающей свечи, и стулья с фигурными спинками, и фортепиано… А возможно ли вообразить подлинно пушкинский спектакль без образа самого автора? Конечно же, зритель узнал его в одном из главных героев — Владимире (Игорь Ключников), с вдохновенно взъерошенными кудрями, в цилиндре и с тросточкой.

Незатейливый сюжет, заключенный в переписке главных героинь — Лизы (Варвара Щербакова) и Саши (Мария Иванова), разыгрывается с удивительной живостью и фантазией. Письма двух барышень, выразительно-томными интонациями озвучиваемые актрисами (истинно XIX век взошел на сцену!), сопровождаются одновременным показом изображенных в письмах событий. Как озорно и мило перевоплощаются наши герои то в уморительных дам на петербургском балу, то в членов уездного семейства, а то и в самого Александра Р. (Игорь Ключников). Что за беда, если в романе был упомянут некий Алексей Р.? Режиссер удивительно точно угадал в этом «любезном говоруне» alter ego самого автора: «Я помню чудное мгновенье,/Передо мной явилась…», — декламирует Ключников — Александр Р.

Как видно, Игорь Ларин использует в спектакле не только текст «Романа в письмах», но и цитаты из других небезызвестных пушкинских произведений, чем демонстрирует весьма нетривиальный подход к материалу. Приятным сюрпризом для зрителей становятся узнаваемые всеми строки, которые произносит Никита Кузьмин (исполнитель роли Евгения) о своем друге Владимире, уехавшем из Петербурга вслед за Лизой: «Деревня, где скучал Евгений,/Была прелестный уголок;/Там друг невинных наслаждений/Благословить бы небо мог». Немного позднее здесь будут также с легкостью угаданы и первые строфы поэмы «Граф Нулин»: «Пора, пора! рога трубят;/Псари в охотничьих уборах,/Чем свет уж на конях сидят, / Борзые прыгают на сворах./Выходит барин на крыльцо,/Все, подбочась, обозревает;/Его довольное лицо/Приятной важностью сияет».

Сцена из спектакля.
Фото — В. Васильев.

А главная героиня романа ассоциативно «рифмуется» то с Татьяной Лариной («Я не больна:/Я… знаешь, няня… влюблена»), то с Натальей Гончаровой («Так и мне узнать случилось,/Что за птица Купидон;/<…> Так, Наталья! Признаюся,/Я тобою полонен», — распевает под гитару Владимир).

И, наконец, какая же романтическая история может обойтись без музыки — такой же легкой и воздушной, как сами пушкинские строфы. Спектакль изобилует, презренной прозой говоря, искусно подобранными музыкальными номерами: в живописных позах здесь под гитару распевают и «Я здесь, Инезилья», и Рыцарский романс на стихи Н. В. Кукольника («Корабль взмахнул крылом,/Зовет труба моей дружины!/Иль на щите, иль со щитом/Вернусь к тебе из Палестины»), и самостоятельно положенные на музыку пушкинские строки («Ты прав, и верно нам укажешь/Трубу, личину и кинжал,/И мыслей мертвый капитал/Отвсюду воскресить прикажешь:/Не так ли, друг? — Ничуть. Куда!»).

Надеюсь, дорогой читатель, что ценность и своевременность новой встречи театра с классиком Александром Р. не требуют особых подтверждений. Особенно отрадно, что свежестью и актуальностью своей спектакль непременно будет интересен и молодежной аудитории. Немного осталось сегодня театральных коллективов, способных разговаривать на равных с подрастающим поколением, осваивая вместе с ним произведения великих русских классиков в рамках школьной программы по литературе. А ведь театру ни в коем случае не должно забывать про свою немаловажную просветительскую функцию. В связи с этим премьерный пушкинский спектакль Игоря Ларина стал приятным пополнением этой небольшой, но очень драгоценной коллекции.

Поддавшись поэтической атмосфере спектакля, я обращаюсь к тем, кто, несмотря ни на что, остается оплотом традиции в этом стремительно меняющемся мире:

«Так ставьте ж оды, господа,
Как ставили их в мощны годы,
Как было встарь заведено…».

В именном указателе:

• 
• 

Комментарии 12 комментариев

  1. fialta

    Ну хоть кто-то достойно поставил Пушкина! Не оскобляя зрителя своими прохиндейскими псевдоноваторскими поисками!

  2. Mari

    Жажду утоляют чистой водой, на фоне коктейлей,которыми изобилует современное театральное искусство этот спектакль выглядит НОВАТОРСТВОМ ,что собственно и требуется для открытия экспериментальной площадки театра …Иногда ,напробовавшись пресловутых коктейлей иные писаки теряют тонкость вкуса ,может быть стоит отложить перо и посетить»…. Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней …. невидимый поток…..» Взяв пример с нашего «ВСЕГО» :
    «Учуся в истине блаженство находить,
    Свободною душой закон боготворить,
    Роптанью не внимать толпы непросвещенной,
    Участьем отвечать застенчивой мольбе
    И не завидывать судьбе
    Злодея иль глупца — в величии неправом.»

  3. Иван Иванович Самовар

    Из текста сразу видно, что юный автор наследует лучшие черты советской газетной критик. Тем, что соскучился по Персидской-Клюевской отрадно читать положительный отзыв на спектакль, который и в 1974 был бы актуальным и принятым этими мастерами пера. Видна завидная преемственность, спасибо.

  4. Семиренко

    Напрасно иронизируете,1974год в Ленинграде был не самым худшим на театральные плоды.,,Энергичные оюди,,Товстоногов,,,Люди и страсти,,Владимиров и т.д.

  5. Mari

    Хотелось бы уточнить какого Клюева упоминаете г-н Самовар? Николая ли Алексеевича,поэта расстреляного в 1937 году, Андрея ли Васильевича врача-психофизиолога или Бориса Владимировича Клюева -народного артиста?

  6. Mari

    Или речь идет о дамах на работы которых опирается весь ин-нет?.Если бы они решили сейчас написать о «Романе в письмах» читать было бы интереснее ,чем комментарии начинающего автора набивающего руку

  7. Иван Иванович Самовар

    Интернет опирается на Персидскую и Клюевскую???? На тех, с кем стилистически полемизировало следующее поколение? На тех, кто стал нарицательным именем штампованного письма??? Закипаю…

  8. Mari

    Снимайте крышку)))))перед Дамами,скоро 8 марта))))

  9. Mari

    А,что касается Киры Викторовны….советую молодежи поучиться профессионализму и полечить больную печень)

  10. Н.Таршис

    Иронический текст убийствен, и только — и что толку, кроме журналистского прикола?Упомянутые в комментах «Энергичные люди», в отличие от других примеров, были никакой театральной радостью — слабая,увы, пьеса Шукшина, притом совсем не в средствах БДТ, натужно, плоско сатирический спектакль.

  11. Леонид Понцев

    Ну и тролльчатник тут у вас, дамы и господа!

  12. Аркадий

    «Роман в письмах», реж. И. Ларин, театр на Литейном, премьера 28.02.2014 г.
    Роман offline.
    В театре на Литейном открыта камерная сцена. Режиссер театра И.Ларин первым спектаклем на камерной сцене сделал «Роман в письмах» по мотивам произведений А.С. Пушкина. Премьера спектакля состоялась 26 февраля 2014 г.
    Зритель, пришедший на спектакль, должен ощутить себя авиапассажиром. Сотрудники театра в униформе цветовой гаммы фирменного стиля театра напоминают стюардесс. Они заботливо напоминают зрителям, что при входе в зрительный за надо соблюдать осторожность. Что, поднимаясь по лестнице на второй этаж, где расположен сам зал, надо держаться за поручни, что ковры новые и скользкие. Примерно так поднимаются по скользкому траппу при посадке в самолёт.
    В самом зале, весьма маленьком, на сорок мест, вежливо указывают на ступеньки, скрытые препятствия на пути к креслу зрителя (пассажира).
    Эту игру следует принять. Действие спектакля происходит в начале XIX века. Т.е мы перемещаемся на своеобразной машине времени. Вопрос, для чего? Какая целевая аудитория спектакля, и какую цель преследовал режиссер спектакля, рассказывая зрителям любовную историю начала позапрошлого века?
    Сценография спектакля весьма традиционна. Старинного вида круглый стол в центре маленькой сцены, пара стульев, фортепиано в углу. В качестве занавеса в середине сцены слева портьера, которую поднимают актеры Имеется гитара. Музыкальные инструменты используются по ходу спектакля.
    В спектакле заняты: М. Иванова, В. Щербакова, И. Ключников, Н.Кузьмин. Спектакль действительно камерный. Продолжительность 1 час 15 минут.
    Актеры играют свои роли, исполняют музыкальные номера весьма непринужденно. Т.е нет режиссерской воли, принуждающей актеров к работе на сцене. Это делает спектакль легким и не напряженным для восприятия.
    И все же, с какой целью поставлен этот небольшой спектакль? Зачем зрителю рассказывают о проблемах XIX века?
    Скорее всего, к этому спектаклю надо относиться как к театральному этюду на тему: как можно общаться в отсутствие социальных сетей.
    Герои пишут друг другу письма на темы быта, любви, каких то проблем. Рассказывают друг другу о своих мечтах… Да мало ли о чем могут говорить друг другу молодые люди.
    Сейчас для этих целей служат интернет технологии. Всё общение происходит online. Жизнь, правда, при этом offline. Чувства, любовь… Всё в сети. Рассказать о себе, часа общения в сети вполне достаточно.
    Авторы спектакля, используя тексты А.П. Пушкина, представили, как современное общение в социальной сети, выглядело бы в веке XIX. Когда носителем информации был не «Контакт» или Google, а книга, перо, бумага. Когда люди умели свои чувства описать словами, а не символами или «лайками». Когда не надо было сразу сообщать миру через Instagram, что ты сейчас делаешь. Письма шли долго. А с ними проходила жизнь. Жизнь настоящая. Жизнь «on-line».
    С этой точки зрения – спектакль поставлен для молодежи. Для тех, кому социальные сети стали ловушкой.
    P.S. Во время спектакля актриса В. Щербакова вышивает крестиком некий узор, который с гордостью демонстрирует на поклонах. Аукцион бы… Можно купить. Тем более, что на своей страничке в «Контакте» Варвара предлагает hand-made вещицы к приобретению…. Вот так: везде этот «Контакт»…

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога