20 сентября ушел из жизни актер петербургского ТЮЗа им. А. А. Брянцева Игорь Шибанов.
ДИАЛЕКТИКА БИЛЬБО
В СМИ заголовки вроде «Умер актер из „Бандитского Петербурга“ и „Брата“». Написать, что умер артист, сыгравший более чем девяносто ролей на сцене ленинградского и петербургского ТЮЗа, — сегодня, видимо, недостаточно убедительно. Театр, тем более детский, даже такой — что-то слишком зыбкое, не инфоповод, не хайп. Тут ничего не поделаешь.
Я вспоминаю Игоря Шибанова и понимаю, что узнал его голос еще до того, как узнал это имя. До того, как узнал слово «ТЮЗ», уж точно до того, как ясно понял, что это сокращение означает.
Мне было года четыре. Или три. Я без конца слушал грампластинки, которые родители включали, чтоб занять ребенка. Любимой была «Приглашение к театру»: отрывки из тюзовских спектаклей. На передней стороне конверта были нарисованы веселые и слегка жутковатые скоморохи. На задней — какое-то невыразительное бетонное здание со статуями пионеров. Мне неинтересны были детали, я ждал, когда раздастся этот голос, голос хоббита Бильбо Бэггинса — чуть скрипучий и в несколько слоев укладывающий и интеллигентность, и простодушие, и играющую под ним чудную иронию (всех этих слов я, само собой, тоже еще не знал). Помню эту интонацию и каждое слово.
«Какое славное солнечное утро! И ночь была необыкновенно приятной. Такие трогательные сны! И кофе сегодня особенно вкусный. И кексы с изюмом в меру подрумянились! Как хорошо жить!..» Все это, позевывая и нежась, говорил довольный Бильбо буквально за секунду до того, как жизнь его переворачивалась навсегда. «Для хоббита — если завтрак подгорел, так уж п-п-приключение хуже некуда», — заикался в панике Бильбо, но, конечно, слишком поздно. Приходил волшебник и отправлял обывателя в Приключение — с большой буквы. Это потом уж мне стало ясно, что так обычно и выходит с кофе, кексами и приключениями.
Дальше на пластинке был Чуковский: речитатив «Мухи-Цокотухи» вместе с Ириной Соколовой, где Шибанов с простотой и вместе с тем элегантностью невероятной произносил: «А теперь, душа-девица, на тебе хочу жениться!» Исчерпывающий урок этикета отношений — на будущее.
«Наш Чуковский», оперетта «Тараканище». И тут снова слои, как в хоббитском кексе с изюмом. Шибанов-Тараканище, приплясывающий и выкрикивающий довольно страшное для дошкольника: «Я кровожадный! Я беспощадный! Я злой и грозный великан!..» — и так далее. Страшно — и одновременно весело, ведь не кричит же настоящий злой великан «вас мигом проглочу!» таким комическим тенорком. Но если еще чуть глубже — находилось в этой травестии вновь что-то жуткое. Уже тогда я узнал, что есть тараканы — жалкие, плюгавые, комичные, — которые считают себя великанами. И чтоб доказать это себе и другим, эти точно постараются проглотить — не помилуют. Такая вот история прошлого и будущего, как тогда шутили — «в одном флаконе».
Я всего этого не понимал спутанным сознанием дошкольника и даже не уверен, что отождествлял Бильбо, Комарика и Тараканище с одним актером. Да это и неважно. Главное сделалось само: голос Шибанова застрял во мне навсегда, а то, что он передал — я впитал как-то бессознательно. Сейчас вспоминаю, и кажется — усвоил.
Уже позже я его увидел вживую на сцене — жалею, что только в считанной горстке ролей. Теперь понимаю, что меня заворожило. Актер на сцене вроде бы всегда должен быть чуть-чуть на котурнах, слегка герой. А тут — совершенно негероическая внешность. Круглая голова, залысины, иронический прищур… Шибанов действительно оказался таким хоббитом. Маленьким, то есть нормальным, как все мы, — человеком. И это прекрасно. Как говорится о другом его персонаже, Лисе из «Маленького принца»: «Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился, и теперь он — единственный в целом свете».
И Бильбо, и Тараканище, и бесконечно исполненный печали Лис, и обаятельный самодур- царь из «Конька-Горбунка» — все это в каком-то пределе об одном. Нормальность — это не банальщина, это сама плоть жизни, играющей в то или другое. Тут широта спектра: в двух шагах могут быть и героизм, и тиранство, это касается не только героев, это касается каждого. Да, мы диалектику учили не по Гегелю. Спасибо за уроки, славный Бильбо Бэггинс.
В голове вертится теперь уже бесполезное и неуместное «не уходи никогда».
Может быть, надо было просто вовремя произнести заклинание? Не успели. Да нет, какое там — даже и не попробовали: разве можно было предположить, что вот так, не прощаясь, могут покидать нас те, кому мы обязаны нашим детством?..
В его мастерстве не было ни капли пафоса, ну вот совсем. Как можно было, задавая такую глубину, оставаться настолько простым — нет, не простачком, а именно простым, в высшем, самом мудром смысле этого слова, — я совсем не понимаю.
Казалось иногда, что весь он — как его Шишок и Бильбо; что он верит — взаправду, не по-театральному, — что так и надо жить.
Вот так и учил он нас — исподволь, возможно, и сам не понимая этого до конца, — самым человеческим радостям на свете. Тем самым радостям, которым взрослые так часто забывают научить детей. И как же повезло нам, что мы оказались рядом, что эта его наука не прошла мимо нас! А потому — знаете, ребята, мы ведь точно еще увидимся, дайте срок! Не может быть иначе, ведь — помните? — с Шишком не расстаются навсегда. Мы-то уж непременно его навестим. А вдруг, кто знает, — и он выберется к нам, найдя окошко в плотном графике репетиций небесного театра (всего лишь второго театра в его актерской жизни). Так бы хотелось… Одним словом, перефразируя другую его блистательную роль: Игорь Георгиевич, дорогой, чай подается в четыре, но милости просим в любое время!..
Помню и люблю роли Игоря Шибанова. Каким содержательным, глубоким, объемным он был в спектакле «Леший» Вани Латышева… Не воспроизведу сейчас сценическую реальность в деталях, помню само ощущение: крупной, плотной актерской работы, такой существенной, что кажется материальной, как искусно и мудро сделанная вещь.
Позволю себе обширную цитату из своего диплома, текст 27-летней давности, отрывок — о том, как играл Шибанов в совершенно замечательной «Комедии ошибок» Корогодского.
«Шекспировских близнецов Антифола Эфесского и Антифола Сиракузского играет Николай Иванов, соответственно двух Дромио – Игорь Шибанов.
Персонажи Игоря Шибанова и впрямь двойняшки, похожи во всем, только Дромио Эфесскому больше доставалось в жизни от хозяина, несладко ему живется. (Иванов играет двух разных Антифолов.)
Так и хочется применить к Шибанову в этом спектакле мейерхольдовское определение амплуа: клоун-шут-дурак-эксцентрик. Шибанов в «Комедии ошибок» играет Дзанни в роли Дромио: Дромио получает пинки и зуботычины, Дзанни при этом делает сальто-мортале.
Дромио, которого играет Шибанов–Дзанни, обретает явную способность к лицедейству. «Я, верно, превращен! Я, верно, обезьяна», – раздумывает он и тут же эту обезьяну изображает. Он может о д н о в р е м е н н о своим телом изобразить и мяч, и футболиста: Шибанов–Дромио упруго подпрыгивает и, задерживаясь (не шучу!) в воздухе, поддает воображаемый мяч! В редкие моменты физического покоя он пускается в иронические философствования. В отношения с Антифолом входят и привычная покорность слуги, и столь же привычное подшучивание над хозяином, и веселая дружба двух разбитных малых, и отношения партнёрства двух актёров – очень разных, но очень талантливых. Антифол–Иванов внимательно и с любопытством глядит на Шибанова–Дромио, забравшегося на бочку и изрекающего весьма колкие шуточки в его адрес. Когда Антифол гоняется за слугой и яростно хлопает веревкой по полу, пытаясь (якобы) шлепнуть Дромио, кажется, что наряду с иронично разыгрываемым гневом сквозит восхищение одного артиста пластическим мастерством и комическим даром другого: так уморительно смешно улепетывает и увертывается Шибанов–Дромио, так ловко карабкается вверх по стремянке, скатывается вниз, прячется под помостом…
Дромио скрывается в рядах публики от разбушевавшегося хозяина; обычно по дороге обратно на сцену он «ненароком» прихватывает мешок или сумочку зазевавшегося зрителя. Когда Антифол требует лом для взламывания воображаемой двери, Шибанов–Дромио бежит к зрителям: «Дайте ломик!» И искренне удивлен и огорчен тем, что зрители явились в зал без такой нужной вещи («Эх вы! Кто ж в театр без ломика ходит!..»)». 1992 г.
Спасибо, Игорь Георгиевич, светлая Вам память…
Спасибо за тексты, за видео Цокотухи. Низкий поклон Артисту.