Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

29 октября 2010

КАК ИНСЦЕНИРОВАТЬ ПРОЗУ

Дорогой читатель!

Сообщаем, что в библиотеке «Петербургского театрального журнала» пополнение: вышла в свет книга драматурга и сценариста Натальи Скороход «Как инсценировать прозу. Проза на русской сцене: история, теория, практика».

Иллюстрации к книге сделаны Резо Габриадзе, уже сейчас ее можно приобрести в редакции журнала, а в ближайшее время она появится и на прилавках книжных магазинов.

«„Оставить в живых Анну Каренину и соединить ее с Левиным“ — возможно ли воплотить этот мыслительный жест в инсценировке или киносценарии великого классического романа? Правомерно ли наше „желание“? Законно ли оно? И может ли состояться подобное событие как опыт чтения „Анны Карениной“ в каком-либо из описанных выше сценариев? Орест должен убить Клитемнестру — со времен Аристотеля классический логос с негодованием отвергает само промысливание иного завершения классических фабул. Опыт структуралистского чтения убеждает нас в том, что роман не поддержит подобной интерпретации. Постструктурализм и деконструкция отвечают уклончиво, скорее утвердительно: „писать — значит предоставлять другим заботу о завершенности твоего слова; письмо есть всего лишь предложение, отклик на которое никогда не известен“»* (из главы 21, «Инсценирование как жест деконструкции»).

*Барт Р. Литература и значение //
Барт Р. Избранные работы… С. 296.

Что такое инсценирование: ремесло или искусство? Был ли инсценировщиком Вильям Шекспир? Почему известные режиссеры все чаще воплощают на сцене не пьесы, а романы и повести? Корректно ли «переписывать» Пушкина и Толстого при постановке их прозы? Возможно ли инсценировать стиль? И где пролегает граница между «инсценировкой» и «пьесой по мотивам»?

Книга отвечает на многие «горячие» вопросы, связанные с теорией и практикой инсценирования. В не также исследуются наиболее болезненные точки этого феномена: проблемы границ интерпретации, драматизации авторского стиля, современного прочтения классической прозы. Анализируя современные постклассические «сценарии» чтения, автор пытается выяснить, какой из них является более плодотворным для современного инсценирования. В приложении приводятся тексты трех наиболее известных инсценировок Н. С. Скороход: «Покойный бес», «Роман с кокаином», «Дама с собачкой».

P. S. Также напоминаем, что Наталья Степановна Скороход продолжает набор в магистратуру (специальность — драматург).

Подробности о поступлении в магистратуру — здесь.

Комментарии 4 комментария

  1. Ольга

    Здравствуйте!

    Я хотела бы узнать стоимость книги, и каким образом можно её получить. Нужно ли предварительно договориться по телефону о встрече, или можно просто зайти в редакцию ПТЖ в любое рабочее время.

    Спасибо.

  2. admin

    Книга стоит 250 руб. В магазинах будет, естественно, дороже. Можно зайти в ПТЖ в любое рабочее время. Можно и созвониться 579 67 73.

  3. Галина Брандт

    Под одной обложкой этой книги встречаются современная философия, культурология, эстетика, литературоведение, история театра, теория драмы, театральная критика, практика (точнее различные «практики») инсценирования, а в приложении – результаты авторских опытов инсценирования А.С. Пушкина, М. Агеева и А.П.Чехова. Причем все эти «герои» в самом деле – встречаются, а не просто сосуществуют, соседствуют, обмениваются цитатами. Работа Скороход – образец той «перезагрузки», в которой так нуждается сегодня гуманитарная и искусствоведческая мысль, тут преодоление разрывов: теории и практики, искусствоведения и современной философии, театральной критики и гуманитарных способов анализа текстов, наконец, практики инсценирования и того методологического багажа, который имеется сегодня у литературоведения, культурологии, эстетики, в изучении феномена «чтение».
    Инсценирование как чтение – вот та базовая позиция, с которой автор смотрит на предмет своего исследования. «Как инсценировать прозу?»: ответ, а точнее ответы на данный сакраментальный вопрос автор дает вполне конкретные, но беседуя при этом с Эко, Бахтиным, Бартом, Деррида, но одно из самых сильных впечатлений от книги – сопряжение глубины и фундированности мысли с прозрачностью, легкостью, остроумием, литературным блеском изложения. Плюс ко всем радостям – на обложке, разворотах, как будто случайно разбросанные в конце или начале глав, зарисовки Резо Габриадзе, где их создатель оттягивается на данную тему по полной…

  4. Редакция

    Вышла рецензия в Литературке:

    http://www.lgz.ru/article/15060/

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога