Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

22 апреля 2014

ГРОЗА В ЧЕХИИ

С 8 по 12 апреля в чешском городе Брно в 24-й раз прошел театральный студенческий фестиваль SETKANI/ENCOUNTER, что переводится и как «Первая встреча», и как «Схватка» ‒ точнее не скажешь. Фестиваль славится на весь мир: в последнее время его программа (с традиционным преобладанием школ из восточной Европы) не раз пополнялась спектаклями из Южной Кореи и Ирана. Замечателен фестиваль тем, что, во-первых, проводится в чудеснейшем университетском городке, расположенном аккурат между Прагой и Веной, а во-вторых, его конкурсная и офф-программы (последняя состоит из мастер-классов и вечеринок) по-настоящему насыщенны. Фестиваль известен и строгостью своего отбора, и его парадоксальностью: так, Санкт-Петербургской академии театрального искусства удается прорваться в конкурсную программу лишь один раз в три-четыре года. Зато именно здесь студент Андрей Феськов получил приз за лучшую мужскую роль в спектакле «Преступление и наказание» в постановке А. А. Ивановой, а для студентки Карины Медведевой фестиваль стал отправной точкой начала успешных гастролей моноспектакля «Медея» (и Андрей, и Карина в разное время были студентами мастерской В. М. Фильштинского).

Р. Саркисян (Катерина).
Фото — архив театра.

В этом году Академия была представлена спектаклем «Как же я могу погубить тебя, если я люблю тебя больше жизни» курса А. Я. Алексахиной при Театре им. Ленсовета. В поставленном Марией Романовой спектакле пьеса из школьной программы превратилась в ошеломительный монтаж кадров-этюдов (здесь ощутимо влияние неформального, но от того не менее значимого педагога курса — Юрия Бутусова). За роль Марфы Кабановой студентка Антонина Сонина удостоилась премии за лучшую женскую роль с формулировкой «За убедительную, наполненную энергией и смыслом актерскую игру в роли Кабанихи, осуществленную в невероятной молодежной постановке „Грозы“ Островского».

Предлагаем познакомиться с переведенной на русский язык рецензией Катерины Малковой (Kateřina Málková) из фестивального журнала «Место встречи» («Meeting point»).

РУССКИЙ ТРИУМФ

Студенты из Петербурга представили версию «Грозы» Островского. Однако они не следовали заданной пьесой очередности сцен, а создали оригинальную композицию. Благодарим их за английские титры: хотя мы, славяне, способны воспринимать русский язык, английский в настоящее время нам понятнее.

А. Сонина (Кабанова), А.  Филипенко (Дикой).
Фото — архив театра.

Актеры демонстрируют высокий уровень исполнительского мастерства на протяжении всего спектакля — будь то исполнительница роли Катерины или артист в роли деревенского мужика. Более того, абсолютно все актеры невероятно одарены музыкально. Они отдаются спектаклю целиком. Эффект реальности поддерживается открытостью сценического портала и мгновенной реакцией на партнеров со стороны всех присутствующих на сцене. Артисты труппы находятся на сценической площадке в полном составе на протяжении всего действия: это наблюдатели, советчики и партнеры.

Внимание к деталям поистине поразительно: так, за интимной встречей Бориса и Катерины наблюдают все, кроме Тихона, который в этот момент отворачивается. Когда они уходят, внутренняя борьба Тихона с самим собой проецируется наружу, превращаясь в передаваемую средствами пластики борьбу с чем-то невидимым. Тихон эту борьбу проигрывает.

Каждая сцена спектакля запоминается, каждая несет новый смысл и эмоциональный заряд. Чередование смешных, трагических и трагикомических сцен высвечивает печаль пронзительнее, чем если бы спектакль был совершенно пессимистическим. Этот прием особенно заметен в сцене встречи Варвары и Кудряша на сеновале: юбка, застрявшая в двери, неуклюжие жесты, алкоголь и женщина, берущая ситуацию в свои руки. А вслед за этим там же происходит грустная романтическая сцена свидания Катерины и Бориса. Еще один пример — гротескная танцевальная сцена насильственного прощания Катерины и Тихона.

Как и в случае со спектаклем из Братиславы, предполагается, что зритель знаком с текстом оригинала. С той разницей, что решение в петербургском спектакле вызывает понимание даже в отношении разнообразия музыкальных жанров. Современные музыкальные записи чередуются с живой инструментальной музыкой и вокалом, а завершается музыкальная партитура духовным хоралом Николая Кедрова «Отче наш». Разнообразная музыка соответствует атмосфере и всегда осмысленна.

Постановка динамична — статичные сцены чередуются со сценами, наполненными движением. Персонажи неоднозначны: так, мать Тихона — невротичная стерва, и в то же время это тоскующая, соблазнительная, чувственная женщина. «Гроза» петербургских студентов — свежая, честная, эффектная постановка.

Материал подготовили Юлия Клейман и Надежда Андрианова.

В именном указателе:

• 

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога