А. С. Грибоедов. «Горе уму».
Театр-фестиваль «Балтийский дом».
Сценическая версия и постановка Александра Белинского, художник Александр Мохов.
Александр Белинский, народный артист России, лауреат Государственной премии, заслуженный деятель искусств России, лауреат премии «Золотая маска» и премии «Золотая Ника» поставил в театре-фестивале «Балтийский дом» спектакль «Горе уму» по бессмертной комедии классика русской литературы А. С. Грибоедова, которую многие знают как пьесу «Горе от ума».
Режиссер обратился к первоначальному заглавию автора.
Особо хочется подчеркнуть и своевременность, и ценность постановки.
Театр «Балтийский дом», многие десятилетия называвшийся Театром им. Ленинского комсомола, посещают юные горожане.
Второй после Театра юных зрителей имени А. А. Брянцева, он призван быть духовным наставником старших школьников, студентов, трудовой молодежи.
Как сделать так, чтобы живительная сила классической литературы вошла в неокрепшее сознание учащегося, в его память?
Спектакль решает именно эту важнейшую задачу.
Начнем с программки. На ее лицевой стороне крылатые фразы пера Грибоедова размещены причудливым образом: в виде извилин головного мозга. Учащийся до или после спектакля с удовольствием пройдет по лабиринту умных мыслей. Их шестнадцать. По восемь на каждое полушарие. Если по каким-то причинам произведение не освоено в классе, то, прочитав главные тезисы, как-то: «Дым отечества нам сладок и приятен», «А судьи кто?», «Злые языки страшнее пистолета» и т. д., а после услышав их же со сцены, молодые люди запомнят афоризмы. Ради закрепления материала режиссер наделяет главного героя — Александра Андреевича Чацкого (Дмитрий Гирев) — внешним сходством с автором произведения. Школьник, увидев портрет Грибоедова в учебнике, а затем артиста, загримированного под него, закрепит и это знание.
И оформление сцены (Александр Мохов) несет важную просветительскую функцию. Ничего здесь нет лишнего. Строго и точно. Семь или даже восемь большого размера портретов господ в эполетах и наградах, декольтированная дама, картина, изображающая семью из четырех человек, олицетворяют время, в котором происходит действие пьесы. Умный расчет заключается в том, что школьник, будучи на экскурсии в Эрмитаже, проходя, скажем, по галерее 1812 года, неизбежно должен проникнуться определенным духом тех лет. Театр и тут становится его помощником в напоминании исторических черт.
Режиссер бережно относится к тексту классического произведения, но не перегружает зрителя. В его трактовке комедии нет персонажа по фамилии Репетилов. Эта линия, по словам самого режиссера, «чужеродна нашему дню. Современный зритель не в состоянии слушать обильный речевой поток».
Как не согласиться с мастером?
Чужеродным нашему дню Белинский мог бы найти и образ Чацкого, выставить героя, а вслед за ним и исполнителя в незавидном свете. К чести режиссера, он обошел все возможные рифы, вредные, неуместные аналогии. Чацкий — натура не свободолюбивая, человек, лишенный бунтарского начала, как может показаться неопытным, ретивым молодым постановщикам. Он обыкновенный молодой человек, наглядно убедившийся в том, что личная жизнь с Софьей не сложится. Причитающиеся монологи он ведет ровно, спокойно, стараясь быть доходчивым. Последние слова роли произносит четко, по слогам: «Ка-ре-ту мне, ка-ре-ту». Юная публика не отвлекается, таким образом, ни на что постороннее. Просто слушает бессмертные строки.
Секретарь Фамусова Алексей Степанович Молчалин (Сергей Ленков) тоже человек молодой. И в этой трактовке данного образа режиссер не перегружает ни самого исполнителя, ни зрителя. Слов у персонажа, как известно, мало. Небольшого роста, неярких внешних данных, Молчалин в спектакле ведет себя крайне скромно, незаметно, согласно классической реплике: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь». На вопрос, за что Софья Павловна (Дарья Степанова) обращает на него свое внимание, режиссер не дает ответа, оставляя зрителя наедине со своей фантазией, которая должна пробуждаться во время просмотра спектаклей или кинофильмов.
У актрисы Дарьи Степановой, исполняющей роль Софьи Павловны, голос резковат, чуть с хрипотцой. Эта необычная краска как нельзя более кстати в сцене, где героиня пьесы отвергает просьбу Молчалина о помиловании. Бескомпромиссно и резко звучит приговор обманутой Софьи.
Хочется еще раз процитировать Александра Белинского, объясняющего свое видение образа Фамусова: «При вдумчивом чтении понимаешь, что Фамусову лет сорок. Это дикий бабник. А его иногда почему-то состаривают».
Признаемся, эти слова постановщика изрядно напугали своей радикальностью. К счастью, слова не воплотились в дело. Ничего оскорбляющего нравственное чувство зрителя в спектакле нет. Фамусов Анатолия Дубанова — приятный мужчина средних лет, мягкий, сердечный, согласно тексту, по отношению к дочери и крайне деликатно выказывающий свой мужской интерес к Лизаньке.
Полковник Сергей Сергеевич Скалозуб (Андрей Тенетко), как и положено, вызывает в зале смех повадками неповоротливого военного. Некоторым он напомнил покойного генерала Лебедя, однако трудно представить, что актер мог позволить себе пародировать уважаемого в стране человека.
Подбором музыкального сопровождения спектакля Александр Белинский занимался тщательно. Эпизоды украшает музыка народного артиста России Валерия Гаврилина.
К небольшим шероховатостям постановки можно отнести следующее:
домашняя обувь Фамусова — тапки без пяток (чего быть в те времена не могло), Чацкий приезжает с облезлым чемоданом, Молчалин обтирает бутафорскую лошадь (на ней въезжает на сцену полковник), держа в руках современное оцинкованное ведро, а Лизанька в одной из сцен ставит поднос на стул. Но это, конечно же, легко устранимые оплошности.
Сегодня дефицит духовных скреп особенно зримо прослеживается среди некоторой части нашей молодежи. Об этом говорят с высоких трибун, экранов телевизоров, пишут в газетах и журналах.
Кто, как не старшее поколение, умудренное жизненным и трудовым опытом, может восполнить возникший в последнее двадцатилетие в России пробел?
На мастеров отечественной культуры ответственность ложится особая.
Деятели театра стали ее понимать и, не жалея сил, откликнулись на актуальный призыв. Александр Белинский осуществил прорыв в дефиците скреп, не заставив молодого зрителя долго ждать.
Фельетониссимо!
Очень ровно и красиво написанная рецензия, с нужным и понятным идеологическим разбором. Радует, что у нас есть такие порядочные, выдержанные спектакли и такие правильные критические разборы.
Хотелось бы пожелать режиссеру продолжения творческого долголетия и еще много-много прекрасных постановок по любимым пьесам школьной детворы. На них и мы узнаем настоящий театр из своих далеких юношеских лет. Такие творческие свершения теплят душу и дают ей необходимый покой. Обязательно пойдем на постановку всей семьей, прямо тремя поколениями.
Гениально!!!
Наталии Каминской, Марине Дмитревской. Спасибо!
Спасибо, Лена!)) Хорошая критическая статья, грамотная, написаная классическим стилем и передающая внятную картину происходящего на сцене и српзу захотелось посмотреть!))) Особая блогодарность за описание деталей!))))
Спасибо!
Текст, котоый приятно читать. Со всех точек зрения.
Еще!!!
Спасибо, очень смеялась. А ведь не понимает кое-кто (см. некоторые комментарии). От этого ещё смешнее… и грустнее.
Прастите. я хотела спросить у женщины, которая писала статью про спектакль. наша классная руководительница — я учусь в выпускном — сказала сходить на спектакль и написать статью. но я не очень понимаю в современном театре. я больше люблю сериалы и в контакте. и я хотела спросить женщину, которая писала и все понимает — вот на фотке лошадь. я хочу про нее написать в своей статье, чтобы училка поверила, что я смотрела. так вот — тема лошади у вас не раскрыта. почему у нее зад отдельно? это какой-то символ? души чацкого? спасибо заранее за ответ. Люся.
Лена, какой блестящий текст! И как хорошо, что ПТЖ допускает эту высоту иронии — воспитал журнал читателя!
таки блеск!
А вдруг кто то не поймёт иронии?Катастрофа будет…..Блестящий умный , критик спасибо!!!!!!
Еще пара таких рецензий и ПТЖ пойдет отдельной строкой в бюджете
…да, действительно высочайшая ирония (пришлось второй раз перечитать — искал подвох), но к счастью оказалась "чистая правда"… горе, горе уму !
Фельетониссимо дважды!
Совершенно не согласен с тем,что линия Репетилова чужда и непонятна современному зрителю. Это один из самых актуальных персонажей. Театр не литературный институт , по этому приглашаю любого прийти к нам в "Кураж" и увидеть , как эту роль играет Тимур Бурин , один из ведущих артистов труппы. Вы увидите всё сами. Кстати , текст пьесы практически не сокращён. Театр "Кураж" Москва метро "Курская","Чкаловская" Земляной вал 33. kurage.ru
Люсе Корывало
Милая Люся! Тема лошади в этом спектакле — отдельная, сложная, многогранная тема. В рамках одной короткой статьи мне, к сожалению, не удалось ее раскрыть. Я продолжаю думать, анализировать и когда до конца все осмыслю — напишу Вам. Могу в личном письме, если обрету Ваш адрес.
Да уж… иронии хоть отбавляй!…В отличии от текста г-на Исаева про » Любовную историю». Мне-то, кажется, вот уж где как раз можно порезвиться. Спектакль г-на Волкострелова, абсолютного Хлестакова наших дней, дает к этому тысячу поводов. Но нет,текст Исаева это не рецензия даже — там просто какой-то неописуемый квазиакадемизм! Пошлый и продажный.И на самом деле еще более потешный , чем то написано в этих комментариях. Но так понимаю, что 30-летнего ,» трижды-подряд » лауреата премии » Прорыв» трогать нельзя, по каким-то причинам, а 85-летнего ветерана можно » проиронизировать» как только возможно? Чудесный подход!! Кстати, почему не указано в статье, что это сделано А.А.Белинским , к его собственному, ох , внушительному юбилею? И почему речь идет об одних исполнителях , а на фотографиях другие? И почему нет анализа спектакля с совершенно, насколько мне известно, другим составом участников? Разве это профессионально? Кажется, В.Дорошевич и А.Волынский призывали к сравнительному анализу? Хотя, я как скромный ИТР ( инженерно-технический работник) , могу и ошибаться!
прелестно!
Есть несколько имён,спектакли которых никогда не подвергаются ироническому разбору в ПТЖ,хотя ,иногда,его заслуживают.А.А.Белинский не входит в их число.но имя этого человека столько сделавшего для культуры нашего города ,не забудется.Мои поздравления и слова благодарности уважаемому А.А.Белинскому.
Провинциально о провинциальном…
Таки браво! Восточный темперамент автора текста ей удалось уложить в отстранённую скандинавскую холодность. Фирменное блюдо («Надо бить морду») удалось принести в угоду ироничной элегантности. Это-подвиг. Жаль только цифра «85 лет Белинскому» не родила в душе Елены Владимировны желания великодушно и благородно промолчать. Поточить когти и дать поржать товаркам можно было и на какой-то другой теме.
Практику: Вы полагаете, что 85-летие — это повод для неуважительного снисхождения?.. А ведь «великодушно молчать», ухмыляясь в усы, по поводу премьеры — это и значило бы в ситуации ДЕЙСТВУЮЩЕГО режиссера Белинского не уважать его. Александр Аркадьевич ставит спектакль, а не почивает на лаврах — значит в свои 85 лет он готов к профессиональной оценке своего творения. В том числе, и к фельетону жанру законному, даже исконному в театральной критике! Режиссер ведь не в красном уголке клуба пенсионеров выступает, а на большой профессиональной сцене! Уважаем это, значит — разбираем по гамбургскому счету и без скидок на возраст.
Разбор по гамбургскому счёту без скидок на возраст? Все 85 лет А.А,Белинского прекрасно уложены журналом в три фельетона и несколько заметок, большая часть которых- упоминание в контексте культурных событий. Обсуждать нечего..
Убедительная просьба назвать спектакли А. А. Белинского последних двух десятилетий (телеспектакли в пример не приводить), которые представляли бы художественный интерес…
Детка! Что для лично для Вас представляет художественный интерес мне даже страшно представить . Лично для меня в «Петербургском» театральном журнале к юбилею Белинского было бы вполне достаточно интервью на эту тему Алисы Бруновны Фрейндлих. И в силу того что её мнение на любую тему бесценно, и в силу того что её прелестная ирония на эту тему окрашена умение быть тактичной. Это не формат журнала? Вы ведь прекрасно поняли о чём я. Если нет- поясню. Редакция журнала была столь увлечена своим 20-летием , что к юбилею Ольги Сергеевны Антоновой этой самой редакции хватило только на что-то типа «сам я Вас на сцене почти не видел но мне рассказывали» (хоть текст был и талантливым).Иногда лучше промолчать! За сим участие в дискуссии считаю нужным закончить.
Текст прекрасен своей иронией, почти убийственной. Сразу причем не разберешь, думала, всерьез, а потом просто — восторг души. Браво, Лена! А про стоптанные тапочки это вообще круто)….Но я как-то уже и не хочу идти на этот спектакль, после этой подробнейшей и обстоятельнейшей рецензии.
…грустно это все…и стыдно. читать стыдно. за профессию — стыдно. за потерю ощущения этической нормы по отношению к режиссеру и спектаклю, какими бы они не были. стыдно за появление «тонко-иронического произведения» на страницах ПТЖ.
Наберите например в именном указателе «Татьяна Пилецкая». А для усиления впечатления «Вадим Яковлев» там же. У «петербургского театрального журнала» нет времени уделить внимание старшему поколению петербургских артистов? Или эти люди не достойны внимания? Зато есть время на фельетоны. Что хуже — невнимание или неуважение? Что касается факта написания фельетона на спектакль Белинского… Позволю себе напомнить что во всём цивилизованном мире появление в истории цифр «75 плюс» обязательно влечёт за собой особенные и очень аккуратные условия игры. Будем надеяться что редакция и автор статьи об этом просто не знали.
ЕЛЕНЕ ДОБРЯКОВОЙ. У автора рецензии — тапки без пяток, а не — стоптанные тапки! Почувствуйте разницу и не передергивайте автора. Любимого автора! На самом деле, я понял , что и я смогу написать рецензию. Не Боги-ж, в конце концов ,горшки обжигают! Взять, для начала ,хотя бы историю про те-же тапки, ведро, облезлый чемодан и непутевую Лизу с подносом, так любовно и изысканно описанную госпожой Е.Вольгуст. Но с условием , что вся эта «канитель» ,якобы , происходит в спектакле поставленном не А.А.Белинским , а допустим глубокоуважаемыми господами Д.Волкостреловым , или Д.Егоровым, или кем -нибудь, из подающих надежды в On.Театре.
Итак….» …конечно-же , нельзя не отметить тысячу изумительных мелочей ( дай Бог каждому придумать такие «мелочи») , которыми буквально «нашпигован» спектакль! Тапки без пяток( чудесный образ) сразу дают понять ,как недалеко ушел Фамусов от всех нам знакомых обитателей жутких коммуналок ,в котором многим из нас пришлось прожить лучшие годы жизни. Да, это он , наш сосед, недалекий, сластолюбивый отставник дядя Паша! А облезлый чемодан с которым появляется Чацкий. Ух! Извините, образ для дураков! Конечно-же, Чацкий вернулся из «мест не столь отдаленных»! Бунтарь, бретер, диссидент!. Этакий Леша Девотченко бросающий к ногам власть предержащих их любимые игрушки — ими -же раздаваемые, звания и премии! Лиза ставящая поднос на стул — Хам, Грядущий Хам- который в недалеком будущем сожрет и Фамусова ,и Чацкого и нас с вами, сожрет и не поперхнется!! Ну а то что » казус Чацкого» история в России вечная, бесконечная и всегда современная , так об этом просто вопиет оцинкованное ведро в руках Молчалина ( чей серый костюм так похож на костюм нашего Самого Главного Серого….» Уф!
Могу еще и про лошадь страниц на 5, по просьбе Люси Корывало( какой чудесный псевдоним , с ударением на «о»), но не хочу отбирать хлеб у гос-жи Вольгуст.Спасибо. Не обессудьте. Это мой первый опыт в жанре театральной рецензии.
Алексею Иванову
А вот это по настоящему талантливо . Я Ваш преданый читатель навеки! Укажите номер расчётного счёта , готов спонсировать!
Осмелюсь предположить, что великолепная «Люся Корывало»:)))) с ее «лошадью»- не более, чем виртуозное проявление иронии по поводу опуса г-жи Вольгуст: поведется или нет…:)))… очень забавно. Алексей, Ваша «рецензия» впечатлила — снимаю шляпу:))) именно так все и было бы написано:)))
Да, странно, что Е. Вольгуст не заметила издеватеьской иронии «.. тема лошади у вас не раскрыта. почему у нее зад отдельно? это какой-то символ? души чацкого? «, а может заметила, но тоже решила поиграть в кошки мышки )))
ЛЮСЕ НЕ К. Ну, что Вы!.. Все и все поняли. Это милые игры своих! Скорее всего под маской » простонародной» Корывало скрывается … ну…допустим …студентка 3-го курса , безумно влюбленная в тексты Вырапаева, режиссуру Дрейдена и пишущая диплом на тему » Несусветное влияние текстов П,Пряжко на духовную жизнь артистов Тюза им. Брянцева » или » Платные актерские курсы при Жэках , как прекрасное будущее русского безрепертуарного театра»…. » просто человеку» и … …. — спасибо!
Алексею Иванову:
Такой острый ум, но, при этом в тексте нет ни грамма злобы или хамства. Я почти влюблён.)
Очень смешно…) Спасибо!
Замечательная статья, кто читает между строк…вполне корректная…, а про «Ларискины рассказы»напишешь? Однако,хорошо бы…
Хороший спектакль, даже без Репетилова. Понравилось сценическое оформление, костюмы, музыка, игра актеров. Три придирки: уж если выезжает рояль- почему не сыграть Грибоедова?!- не думаю, что это банальность. Далее. Актеры на поклон выходят все вместе- это не правильно! И наконец, не хватало декламации, хотя в программке и указан консультант по речи- странные и невыразительные ударения в предложениях. Чацкий не понравился. Не думаю, что это трактовка режиссера, просто вялая и невыразительная игра.
Вот и не стало Александра Белинского!… Уходит эпоха…
Я хохотала до слез! Браво, Лена!
Нина, спасибо большое! Ваша благосклонная реакция для меня очень ценна)) Правда!