«Сурский рубеж». Е. Иванова-Блинова.
Чувашский театр оперы и балета (Чебоксары).
Дирижер Никита Удочкин, режиссер Ирина Гаудасинская, художник Елисей Шепелёв.
Один из старейших музыкальных форумов России — XXXII международный оперный фестиваль имени М. Д. Михайлова — прошел в этому году в обновленном формате, под руководством молодого креативного директора театра Андрея Попова. По традиции фест начинался с премьеры, но если прежде речь шла об очередной постановке какого-нибудь репертуарного хита, выполненной своими силами или, изредка, приглашенными из столиц режиссерами, то в 2022 году театр заказал петербургскому композитору Екатерине Ивановой-Блиновой новую партитуру и открылся мировой премьерой оперы «Сурский рубеж». Спектакль поставила в Чебоксарах Ирина Гаудасинская — внучка знаменитой оперной певицы Ирины Богачевой и режиссера Станислава Гаудасинского. Автором стихотворных текстов выступила Иванова-Блинова, опираясь на либретто Карины Шебелян (это она написала либретто к популярнейшему мюзиклу Евгения Загота «Винил», идущему сегодня в нескольких театрах). Оформил постановку художник Елисей Шепелёв.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.
В основу сюжета «Сурского рубежа» легли реальные события первых трагических месяцев 1941 года, когда в кратчайшие сроки силами чувашей и жителей сопряженных областей было возведено грандиозное оборонительное сооружение, предназначенное стать препятствием немецко-фашистским захватчикам на пути в глубь России в случае падения Москвы. Сурский рубеж, к счастью, не был использован: уже в 1944 году его разрушили. Доступ к документам о строительстве и демонтаже гигантской линии рубежа историки получили лишь несколько лет назад. Вокруг того человеческого подвига чувашских колхозников складывались и до сих пор продолжают складываться романтичные легенды, связанные с дохристианскими и доисламскими верованиями Чувашии.
В начале 2000-х в Чувашии, как и в соседней Республике Марий Эл, началось своеобразное национальное возрождение — уставшие от засилья чужой воли, будь то христианские, мусульманские или советские атеистические идеалы, навязанные сверху, марийцы и чуваши принялись активно исследовать свои мифологические корни, языческие, естественно. Так и был обнаружен Вере Селен — чувашский дракон (на самом деле их было несколько), занявший почетное место в таблице тюркских драконов доисламского периода и уже попавший в оперное либретто в образе духа войны, хотя ученым еще только предстоит обнародовать свои исследования по данной теме.
«Сурский рубеж» условно распадается на две части аккуратно по актам — делится на документальную оперу и оперу романтическую, где главная героиня по-настоящему лишается рассудка из-за нахлынувших на нее и на ее землю страшных событий вкупе с личной трагедией — потерей всего и всех, кого она любила.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.
История начинается с того, что женщины (мужчины ушли на фронт) небольшого селения на берегу реки Суры отмечают праздник «Уяв», во время которого было принято водить хороводы и петь, обращаясь к реке и силам природы, прося у них богатого урожая. Пластику этой сцены, а также других массовых сцен, хореографию выходов Вере Селена с большим вкусом поставил премьер балетной труппы Алексей Рюмин, дебютировавший в «Сурском рубеже» как балетмейстер (он же и исполнил роль мифологического дракона). Специфику национального праздника постановщики обозначили с помощью полупрозрачного задника-занавеса, на котором в увеличенном формате присутствует орнамент знаменитой чувашской красной вышивки. Через занавес просвечивает деревянная конструкция, явно символизирующая рубеж — то в виде леса, то в виде каких-то ломких балок, строений, стен, землянок, рвов.
На празднике появляются три главные героини оперы — задумчивая Парчакан, ее странноватая мама Нарбиге, разговаривающая с духами, и подруга Парчакан — комсомолка Ирина Мельникова. Брат Ирины Егор — жених Парчакан, он прибегает на свидание с ней, чтобы сообщить девушке о получении диплома радиста и о том, что уходит на фронт. На прощание Егор оставляет невесте самодельный приемник… События развиваются стремительно — оставшимся мужчинам приходят повестки, а женщин отправляют на строительство рубежа, в том числе и Парчакан. Обессилев от трудов, падает в траншею Нарбиге — врачи не успевают ее спасти. Здесь же, в документальном акте оперы появляется антигерой — хромоногий инженер Дмитрий. Он руководит работами, влюбляет в себя Ирину и потихоньку выпытывает у девушек сведения о строительстве рубежа.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.
Второй акт — сумасшествие Парчакан, которая считает, что ее Егор, явно погибший в первые дни войны, обрел чудесное имя Якур. Она общается с Якуром-Егором по радиосвязи и по зову любимого хочет отправиться на холмы, чтобы воскресить Чеменя — легендарного витязя, который поможет одолеть врага. Девушка, убегающая на холмы с запрещенным радиоприемником, быстро вызывает ненависть односельчан. Бывшие подруги готовы поймать ее и сдать властям. Ужасные тетки в валенках поют хор негодования, один из самых эффектных в опере. Во втором акте действие разворачивается по правилам фантасмагории. Парчакан живет в мире своих видений, не замечая реальности, она разговаривает только с Егором и Чеменем, просит у Чеменя помощи. И тот как будто помогает, в какой-то момент вселившись в Вере Селена и убив Дмитрия, успевшего заполучить план строительства. Финал открытый, трагический и вместе с тем чуть-чуть обнадеживающий.
По форме и содержанию «Сурский рубеж» — это опера: в нем чередуются арии, хоры, танцевальные сцены, имеется сходящая с ума героиня, как в «Лючии ди Ламмермур», «Линде ди Шамуни» и многих других, оперные аллюзии (предатель Дмитрий Гаршин легко сопоставляется с Лжедмитрием из «Бориса Годунова», есть и другие, менее явные параллели на уровне имен персонажей) также выдают скорее произведение оперного жанра. А по факту — это мюзикл, так как артисты поют в радиомикрофоны, хотя для мюзикла нужен другой состав оркестра — в Чебоксарах сильно не хватает ударников.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.
В постановке блеснули как молодые солисты, так и ветераны чувашской сцены — роль Парчакан исполнила юная ученица Тамары Синявской Алиса Шалгинова, после окончания РАТИ—ГИТИСа переехавшая в Чебоксары, Ирину Мельникова спела харизматичная Маргарита Финогентова — примадонна местной труппы. Блеснул и Владимир Ашмарин в роли Дмитрия, сыгравший аутентичного чуваша. Вполне достойную работу предъявил дирижер-постановщик «Сурского рубежа» Никита Удочкин.
«Сурский рубеж» стал главным, но не единственным значительным событием фестиваля. Кроме мировой премьеры оперы, на фестивале показали «Золушку» Россини в постановке театра «Зазеркалье» и редкую оперу Михаила Ипполитова-Иванова «Ася» (постановка создана силами студентов и педагогов Государственного музыкально-педагогического института имени М. М. Ипполитова-Иванова и ГИТИСа). Также был опробован новый формат фестивального мероприятия — камерный концерт с концертмейстером и двумя певицами, так называемый «лидерабенд». Обычно такие вечера проходят в филармонических пространствах, но в последнее время и столичные театры, имеющие не один зал, устраивают подобные праздники музыки ради меломанов, которые «ходят» на певцов, а не на режиссеров. В Чувашском театре оперы и балета такое было впервые и вызвало восторг завсегдатаев театра, которые после концерта устремились к сцене, чтобы приблизиться к богиням вокала и пианистического мастерства. Это было трио, состоящее из международных звезд, — меццо-сопрано Олеси Петровой и сопрано Екатерины Фениной (учениц покойной Ирины Богачевой), а также пианистки из популярного академического «ПетРо Дуэта» Анастасии Рогалевой (выступает в паре с мужем — пианистом Дмитрием Петровым).

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.
Как выяснилось по ходу дела, ряд событий фестиваля проходил в рамках проекта «Женщины в культуре», о чем объявляли в конце просмотра во время вручения коллективу артистов букета от главы республики. Опера «Сурский рубеж», созданная преимущественно артистами-женщинами, на тему женского подвига и великолепный камерный концерт с тремя петербургскими «валькириями» как раз попали в этот проект и точно останутся в летописи чувашского театра как самые яркие страницы фестиваля и музыкальной жизни Чувашии в целом.
Замечательная статья. Только Дмитрия играет не Михаил Журков.