Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

6 апреля 2016

ДЮРРЕНМАТТ, ГАВРИЛИН, РЫБНИКОВ

XX фестиваль «Йошкар-Ола театральная»

«…Мы пока еще живем в Европе! И мы христиане!» — бургомистр захолустного городка Гюллена (в его роли народный артист Республики Марий Эл Виктор Гришин) сам не верит в то, что произносит с таким пафосом. Зрительный зал Академического русского театра драмы имени Г. Константинова (переполненный, кстати) в городе Йошкар-Оле, собравшийся на спектакле «Визит дамы» по пьесе Фридриха Дюрренматта, коллективно вздрагивает и вообще реагирует очень остро. Хотя, казалось бы, ему-то чего волноваться по поводу гибели европейской цивилизации? Столица Марий Эл стараниями главы республики Леонида Маркелова, влюбленного в «настоящую Европу», превращена в город, где есть кусочек Голландии (набережная Амстердам с одной стороны реки Малая Кокшага и набережная Брюгге с другой, это официальные названия), где центральная площадь напоминает о венецианской Сан-Марко, а неподалеку от бронзового Рембрандта, только мост перейти — памятник принцессе Монако Грейс и ее супругу. Все это, конечно, отчасти Европа в стиле Диснейленда, но ведь это лучше, чем грязь и запустение! К тому же в бывшем Царевококшайске идеально чистый снег, воздух, который хочется пить, хрустальная и вкусная водопроводная вода, в молочных отделах козьи сыры местных фермеров, не уступающие французским, а Марийской опере и Театру кукол только что выстроили прекрасные (и даже несколько помпезные) новые здания. В общем, почти земной рай. И что его обитателям до проблем города Гюллена и гибнущей Европы? Но все же жители Йошкар-Олы воспринимают эти проблемы как свои.

Сергей Васин, выпускник режиссерского факультета Театрального института имени Б. Щукина, мастерская Сергея Яшина, ставит «Визит дамы» про мир, где катастрофа уже произошла. Как принято сейчас говорить, про мир после Освенцима. Обитатели этого Гюллена выползают на сцену из каких-то нор, убежищ для двуногих животных, на них ватники обитателей зоны, у них привычка сбиваться в стаю и ожидать еще худшего. Тот самый оптимизм: «Хуже не будет? Будет, будет…» Апокалиптическое пространство, где над маленьким человеком нависают какие-то зловещие гигантские маятники (петербургский сценограф Юлия Горнова), а измученная земля выбрасывает на поверхность брейгелевских уродов, карликов и шутов.

«Визит дамы».
Фото — архив театра.

Текст Дюрренматта звучит не менее современно, чем какой-нибудь Хайнер Мюллер. У режиссера совсем нет робости дебютанта, хотя все же иногда театральная графика спектакля по интеллектуальной драме сбивается на бытовые краски, и тогда герои Дюрренматта оборачиваются героями… Коляды. Тем не менее, это достаточно жестко и умело выстроенный спектакль с несколькими актерскими работами очень серьезного уровня. В своей Кларе Цаханасьян Евгения Москаленко играет прежде всего усталость: от жизни, потраченной на мишуру внешних триумфов, от мести, разрушительной для самой мстительницы, от скепсиса и безверия, разъедающих, как ржавчина, эту незаурядную и все еще красивую женщину. Никакого былого огня в такой героине не вспыхнет даже при встрече с первой любовью. Юрий Синьковский в своем Илле не играет, кажется, ничего, кроме страха: страха ответственности, которую нужно нести за прошлые грехи, и страха безнадежного будущего. Просто встретились два одиночества, между которыми ледяная пустыня. Хотя бы одной по-настоящему эмоциональной сцены двух бывших любовников, когда бы вспыхнул покрытый пеплом былой огонь, этому «Визиту дамы» явно не хватило. При всем том режиссерский дебют актера Русской драмы Сергея Васина (в своем спектакле он, кстати, остро и смешно сыграл сразу две роли: седьмого и восьмого мужей Клары Цаханасьян) надо признать очень удачным.

В Йошкар-Оле вообще не боятся доверять сцену молодым постановщикам. Худрук Марийского театра оперы и балета имени Э. Сапаева Константин Иванов (в недавнем прошлом балетный премьер Большого театра) на одном из конкурсов увидел работу начинающей Нины Мадан, московского хореографа и танцовщицы Детского музыкального театра имени Наталии Сац, и предложил ей постановку на марийской сцене. В результате родился одноактный балет на музыку Валерия Гаврилина «Письма с фронта» — спектакль редкой гармонии, пластической выразительности, эмоциональной силы и нравственной чистоты. Ни грамма пафоса, который так утомил в минувший юбилейный год, только нежность, только горечь разлуки, надежда ожидания и боль потери.

— Дорогой, куда ты едешь? — Дорогая, на войну.
— Дорогой, когда вернешься?
— Дорогая, не вернусь…

Старая запись гаврилинского вокального цикла с голосами молодых Эдуарда Хиля и Людмилы Сенчиной удивительным образом совпала с юным трепетом балетной пары Кирилла и Светланы Паршиных (Он и Она). На сцене — молодая балетная труппа хорошей классической выучки, ей, как показалось, подвластна и любая современная хореография.

«Юнона и Авось».
Фото — архив театра.

Марийская опера по праву гордится своей недавней премьерой — рок-оперой Алексея Рыбникова «„Юнона“ и „Авось“». Спектакль вызвал сверхъестественный зрительский интерес, билеты раскупаются на месяцы вперед. Больше всего впечатлила сценография Бориса Голодницкого с ее главным образом — огромной ладьей, символом и резановского корабля, и вечного движения, и лодки Харона. И виртуозная (прежде всего вокальная) работа Владимира Калашникова, в маленькой партии графа Румянцева создавшего объемный образ лукавого царедворца. Но хороши были и юная красавица Кончита (Анастасия Ершова), и ее отвергнутый жених Фернандо (Сергей Гарашкин). Роль Резанова режиссер Надежда Репьева разделила между двумя исполнителями: статный красавец Максим Палий пел, Дмитрий Репьев отвечал за драматическую составляющую. Из двух Резановых не получилось одного Караченцова, но этого никто и не обещал.

В афише традиционного (ежегодного) республиканского фестиваля-конкурса «Йошкар-Ола театральная» в этот раз было десять спектаклей, представивших все театры Марий Эл. Два из них национальные, на марийском языке. А вот ТЮЗ и Театр кукол — двуязычны. Причем Национальный театр драмы имени М. Шкетана из Йошкар-Олы играет на языке луговых марийцев, а Горномарийский драматический театр из Козьмодемьянска — на языке горных марийцев (их всего тридцать тысяч, но есть свой театр, живущий трудно, но очень достойно). Театр имени М. Шкетана показал спектакль по комедии марийского драматурга Юрия Байгузы «Крестница», огорчивший уровнем режиссуры и сценографии, но продемонстрировавший, что у театра есть настоящая молодая героиня (Наталья Алексеева) и пара прекрасных характерных актеров (Маргарита Медникова и Олег Кузьминых).

«Сладко или горько...».
Фото — архив театра.

Горномарийский театр сыграл спектакль «Сладко или горько…» по пьесе Флорида Булякова «Дело святое» как вечный круговорот жизни и смерти, диалог юности и опыта, традиционной (визуальной, обрядовой) культуры и дня сегодняшнего (режиссер Ольга Искоскина, художник Сергей Алдушкин).

Пять других спектаклей фестиваля, пожалуй, достойны просто упоминания (в порядке убывания художественного впечатления): «И с нами голуби» республиканского ТЮЗа, «Котенок на снегу» Республиканского театра кукол, «Про мою маму и про меня» актерского курса Марийского колледжа культуры и искусств имени И. С. Палантая, «Жестокий урок» студийного университетского театра и антрепризный продукт актеров Русской драмы «Игра в правду».

А Гран-при двадцатой «Йошкар-Олы театральной» (премия носит имя Йывана Кырли, легендарного марийского актера) получил балет «Письма с фронта».

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога