«La Fabuleuse histoire de BasarKus».
Компания Lamento.
Хореограф Сильвер Ламотт.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.
У многих людей цирк по-прежнему ассоциируется с детством, спектакли же нового цирка воспринимаются скорее как «взрослые» или — в крайнем случае — созданные для семейного просмотра. Между тем, границы нового цирка постоянно расширяются. И сегодня его представители готовы работать даже с самыми маленькими зрителями. О том, как артисты открывают для малышей волшебный мир нового цирка и как те реагируют на предложенную им игру, мы хотим поразмышлять на примере спектакля «Сказка о Басаркусе» Академии Фрателлини и компании Lamento.
Важная часть спектакля «La Fabuleuse histoire de BasarKus», созданного хореографом Сильвером Ламоттом в сотрудничестве с Базилем Ле Ру и Маркусом Виксе, — сама подготовка к нему. До того как артисты появляются «на ковре», представительница площадки объясняет зрителям, что они сейчас увидят (жонглирование, акробатику и танец) и как можно себя вести (подпрыгивать, выражать свои эмоции, но не мешать другим). Поскольку на спектакль допускаются зрители от трех лет, очевидно, что для многих из них это первый поход в театр, и такое мягкое, ненавязчивое обозначение границ позволяет им сориентироваться и уважительно относиться к происходящему.
Свет гаснет, а потом в его луче появляется загадочный BasarKus. У него две головы и две пары рук и ног. Он одет в яркую оранжево-фиолетово-голубую одежду (костюмы Марион Васнеш), и два молодых человека, его играющие, настолько плотно сливаются друг с другом, что кажутся единым существом. Зрителю дают время рассмотреть его поподробнее, понаблюдать за ним и за тем, как он двигается, предположить, какой у него характер. Эта неторопливость, отсутствие спешки — вообще характерная особенность спектакля, обращенного к маленьким детям, которым требуется больше времени, чтобы понять, что происходит. В то же время это принципиальная позиция, потому что новый цирк всегда построен на внимании к деталям, проживании момента, избегании суеты и натужных попыток рассмешить и развлечь зрителей.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.
Медленное развитие сюжета ни на секунду не скучно, потому что, с одной стороны, в центре образ понятный, но в то же время загадочный, а с другой — на сцене постоянно происходят маленькие чудеса. Как, например, когда три кегли на несколько секунд превращаются в бабочку (тут стоит отдельно отметить прекрасную работу художника по свету Жана-Филиппа Боргоньо, виртуозно подсвечивающего нужные детали и затеняющего все лишнее). Звуковой ряд спектакля (саунд-дизайн Луизы Бланкарди) также помогает включить воображение. Хотя на сцене нет вообще никаких декораций, пение птиц и характерные звуки леса моментально помогают нам дорисовать несуществующую картинку. BasarKus все время балансирует между лирическим и смешным. Как только зрители «привыкают» к восьмиконечному персонажу, начинается «настоящий» цирк: герой перемещается по сцене, демонстрируя чудеса акробатики, складываясь и перекладываясь самым причудливым образом.

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.
Естественно, рано или поздно рождается противоречие между двумя частями BasarKus. Одна хочет идти, а вторая — оставаться на месте или идти в другую сторону. Это сопровождается сменой ритма и музыки, которая становится более энергичной. В какой-то момент персонажа начинает буквально разрывать на части, и даже если маленькие зрители ничего не знают про то, что такое конфликт, они прекрасно понимают, что происходит. Взрослые же видят в этом метафору: для кого-то это конфликт внутри одного человека, для кого-то — противоречия между двумя близкими людьми или в семье, которая воспринимается как единый организм. Конфликт этот разыгран в целом весело, с элементами акробатики и танцев. Попутно заметим, что танец все больше проникает в новый цирк, — впрочем, справедливо и обратное. Таким образом, два вида искусства взаимно обогащают друг друга, и даже на примере детского спектакля видно, какие возможности танец дает цирку для отхода от силовой составляющей и большей метафоричности и многозначности. Это же относится и к поэтическому тексту, который читает один из героев: поэзия, как и вообще слово, все чаще проникает в новый цирк и используется в нем.
Артисты борются, прыгают, взлетают в воздух, и их веселая возня вызывает живой отклик в зале. При этом конфликт не выглядит абсолютно безоблачным: борьба требует усилий, и пару раз один из героев даже падает и замирает на несколько секунд, так что дети начинают возбужденно кричать: «Он умер?» В конце концов BasarKus распадается, и каждый из исполнителей начинает жить своей жизнью. Сразу становится заметно, что Жюльен Дефон и Пабло Гарретон — разные и по характеру, и по специализации: один скорее жонглер, а другой акробат. Сепарация дает им возможность проявить свои сильные стороны и продемонстрировать индивидуальное мастерство. В такой диспозиции всякое соперничество между героями пропадает, они дают друг другу место и пространство, и помогают, разве что мягко подшучивая один над другим.
В финале спектакля они приближаются друг к другу и стоят рядом, но не сливаются, образуя единое существо. Зрители замечают, что с ними произошла какая-то метаморфоза: они остались друзьями, но перестали быть смешным целым. Для взрослых в этот момент спектакль превращается в размышление о близости и дистанции, которую нужно сохранять, чтобы близость не становилась тягостным бременем. Для детей же в итоге это скорее забавная сказка о похождениях героя, который хочет успеть все на свете и не всегда может договориться сам с собой. Отрадно, что на этом представление не заканчивается, и после него в фойе маленькие зрители могут обсудить впечатления за стаканом домашнего лимонада. А домой они унесут программку, из которой смогут подробнее узнать, что такое акробатика, танец и жонглирование.
Комментарии (0)