
-
«Сумасшедший». По повести Н. В. Гоголя «Записки сумасшедшего».
ОКТ/Городской театр Вильнюса на ХХVIII фестивале «Балтийский дом».
Режиссер Оскарас Коршуновас.В аннотации спектакля сказано, что Оскарас Коршуновас в гоголевском тексте «ищет новый смысл и ответы на актуальные вопросы». Ключом, открывающим смыслы, становится актуализация. На роль искателя, сиречь Поприщина, режиссер Коршуновас выбрал молодую надежду литовского театра — актера Эймантаса Пакалку. У Гоголя безумие становится очевидным не сразу, проявляясь от эпизода к эпизоду. Режиссер же сразу рекомендует своего героя как сумасшедшего, убрав из названия «записки». Зрители видят его помешанным, но поначалу в спокойной фазе.
-
«Гроза». А. Н. Островский.
Шадринский государственный драматический театр.
Режиссер Юлия Батурина.Декорация Елены Королевой — недостроенный дом с зияющими дырами, словно подверженный всем ветрам и влияниям, дом без идеи и без порядка. Здесь рубят во дворе настоящее мясо, и уже в первой сцене мы видим, как насилие царствует и торжествует. Здесь одухотворены только калеки — это свойство русского мира, где нет места праведнику, если только он не аутсайдер, не «странный человек», «странник». Блаженная потусторонняя Катерина, натурфилософ Кулигин — этакий русский брат Лоренцо, или немая, калечная Глаша, шальная девка в доме Кабановой. У последней злые люди отняли кошку и убили, теперь она гладит куклу, свою, видимо, единственную собеседницу.
-
«Киллер Джо». По пьесе Т. Леттса.
Камерный театр Малыщицкого.
Режиссер Петр Шерешевский, художник Надежда Лопардина.Пространственно-временные игры в «Киллере Джо» чуть менее масштабны. Американский сюжет 1990-х годов режиссер переносит в советско-российскую вселенную из фильмов Балабанова. По крайней мере, такие намеки он дает нам в течение спектакля — тут и песня «На маленьком плоту» из «Груза-200», и образ Джо Купера, в исполнении Антона Падерина похожего на шутников-убийц из «Жмурок», и, наконец, посвящение Балабанову, которое появляется на экране в финале. И пусть у героев совсем не русские имена — Крис, Ансель, Шарла, Дотти и Джо, — зритель вполне узнает в них жителей отечественной глубинки из недавнего прошлого. Даже если режиссер сам подкинул мне ложный ключ к подобному толкованию — о’кей, я вполне счастлив так обмануться.
-
«Мастер и Маргарита». М. А. Булгаков. Севастопольский академический русский драматический театр им. А. В. Луначарского. Сценическое решение и постановка Григория Лифанова.
Говорить, что четыре часа сценического действия оправдывают ожидания зрителя, некорректно. Вернее будет сказать, что они не оскорбляют читателя. Того самого, к которому взывает Булгаков, того, который в июне первым пришел в театр на премьеру. Постановка Лифанова, которая просто рассказывает о любви, стала новой визитной карточкой театра и «цементирующим составом» для труппы, практически полностью занятой в спектакле. 10 октября новый, 108-й, сезон Театр имени Луначарского откроет «Мастером и Маргаритой». И билетов нет уже давно.
-
«Театр чудес». Интермедии Мигеля де Сервантеса Сааведры
Театр Наций
Режиссер Денис Бокурадзе, художник Александра ДенисоваКогда режиссер Денис Бокурадзе предложил для своей первой постановки в Театре Наций короткие пьесы-интермедии Мигеля де Сервантеса, только не знакомый с творчеством режиссера новокуйбышевского театра «Грань» не связал это решение с его же спектаклем «Корабль дураков». Правда, тот был сделан на основе средневековых французских фарсов. Сервантес же — ярко выраженный Ренессанс. Но сознание спешит спрессовать в один массив стоящие встык эпохи. Подумаешь, ХIV век или XVI, когда все равно — маски, комедия положений, нравоучительные истории.
-
Давно не делали молодежного номера — и вот опять...
Путь, проеханный молодыми театроведами за несколько месяцев его подготовки, — это был действительно путь. Трасса. Бездорожье. Пригорки и ухабы.
А по дороге — билборды (спасибо МакДонаху, его фильм «Три билборда» пришелся как раз на этот период).
В отличие от первых молодежных редакций, которые подолгу гудели в редакции, сговариваясь о концепции номера, эти уверенно произносили «метамодерн» и собирались делать номер о нем. Но жизнь брала свое: появлялись тексты-портреты и интервью, точечные уколы в непознанное пока метамодернистское тело современного театра...
-
«Цинк (Zn)». По произведениям Светланы Алексиевич «Цинковые мальчики» и «Чернобыльская молитва»
Вильнюсский Молодежный театр на фестивале «Балтийский Дом»
Режиссер Эймунтас Някрошюс. Сценография — Марюс НякрошюсУсловная Светлана Алексиевич трижды произносит текст воинской присяги СССР, и трижды распорядитель бежит открыть настежь двери, чтобы «проветрить» зал, а публику громогласно разделяет на новобранцев, дедов, дембелей... После третьего раза и в самом деле наступает антракт. Исполняется присяга без всякой торжественности, но и как будто без всякой насмешки. Мимоходом, сидя в вольной позе на полу, глядя в зал и покуривая сигарету. Третий раз с некоторым проникновением — во что? Эта трехразовая акция мне не понравилась. Здесь что то не так. Присяга есть присяга. В любой стране, где есть армия, есть и присяга. Дело не в том, что задевалась конкретная присяга, — с нее как с гуся вода, она из прошлого. Она из Союза Советских Социалистических республик. Получается, что тут именно, в троекратной присказке, главная мысль спектакля. Тогда эта мысль узкая. Формальная.
-
«Васса». М. Горький
Нижегородский театр юного зрителя
Режиссер Илья Ротенберг, художник Наталья СимаковаОпозоривший семейство капитан Железнов (Леонид Ремнев) театрально заламывает руки и корчится в притворных муках (настоящие случатся за сценой), дядя Прохор (Игорь Авров) с опереточной прытью волочится за служанками и племянницами, ведет свою грубую игру лакей Пятеркин (Федор Боровков), излишне театральна, кажется, даже революционерка Рашель (Дарья Андреева), играющая любовь к сыну в статуарных классицистских позах...
Спектакль Ильи Ротенберга «Васса» идет на малой сцене ТЮЗа, в декорациях, бережно воспроизводящих типичный зал любого мемориального музея. И в ней живут пестрые герои одной из самых театральных эпох. Купцы, мещане, лакеи, революционеры, вырожденцы и нахлебники исполняют скабрезные частушки и ходят вприсядку. А еще этот театральный, кривляющийся мир — очевидно мужской, патриархальный, и как бы его ни перекосило и не накренило, иерархия проста: мужчина — хозяин и господин, даже если это вконец опустившийся братец-приживал. И все героини спектакля, ведя свою сложную игру, никогда не упускают это главное обстоятельство.
-
«Опера нищих». По мотивам пьесы Джона Гея «Опера нищего»
Московский академический театр сатиры на фестивале «Балтийский Дом»
Автор сценической версии и режиссер Андрей Прикотенко, художник Ольга ШаишмелашвилиВ этом году у XXVIII фестиваля «Балтийский Дом» подзаголовок «Элементарный театр». Имеется в виду не простота, а таблица элементов Менделеева, современный театр как расклад базовых явлений в их чистом, беспримесном виде.
Когда выйдет этот текст, зрители уже увидят «Цинк» Эймунтаса Някрошюса. На очереди спектакли Дамира Салимзянова, Оскараса Коршуноваса, Иво ван Хове и др. А открыл фестиваль спектакль московского Театра Сатиры «Опера нищих». Есть повод пошутить, что первый элемент таблицы оказался самым элементарным, однако народный театр не всегда примитивен, а вульгарность какой-нибудь оперы буффа возведена в эстетический канон. «Опера нищих», поставленная когда-то петербуржцем, а теперь главным режиссером новосибирского театра «Старый дом» Андреем Прикотенко, который сам переписал текст комедии Джона Гея (тот же прием режиссером использован в новосибирском «Гамлете/Социопате»), приспособив его к сегодняшним реалиям, так что Мэкхит стал Максом, Полли — Полиной, а Пичем — авторитетом по кличке Топор. Впрочем, кем бы ни были жители современной Москвы, ментами или бандитами, говорят они на узнаваемой уголовной фене.
-
«Ревизор». По пьесе Н. В. Гоголя
Театр «Суббота»
Режиссер Андрей Сидельников, художник Николай СлободяникВ начале этого театрального сезона по стране прокатилась волна «Ревизоров» (см. тексты Олеси Кренской и Оксаны Кушляевой). Все эти постановки (судя по фотографиям, анонсам и рецензиям) объединил подход к русской репертуарной классике — осовременивание, актуальные вставки, подчеркнуто игровой способ подачи текста, персонажей, отдельных (знакомых со школьной скамьи) реплик и монологов.
-
С 15 по 22 сентября в Петрозаводске проходил фестиваль «Лифт. Карелия. Молодой театр».
Постановки драматические и кукольные, танцевальные и перформативные, мастер-классы, семинары, обсуждения и карельский колорит... Фестиваль позиционировал себя как фестиваль молодого театра. Соответственно, особое внимание уделялось возрасту участников, что совсем не гарантировало актуальности звучания.
-
«Romeo & Juliet, или Милосердная земля» по мотивам пьесы У. Шекспира «Ромео и Джульетта» и романа Д. Верхюлста «Библиотекарь»
БДТ им. Г.А. Товстоногова, вторая сцена
Режиссер и автор текста Люк Персеваль, художник-постановщик Катрин БраккПушкинский императив, требующий судить художника «по законам, им самим над собою признанным», казалось бы, давно должен был стать аксиомой. Между тем получается это далеко не всегда. И прочный плен собственных художественных пристрастий преодолеть удается с трудом. Даже когда не близкое тебе по языку произведение обнаруживает свою самость и значительность.
-
«Дети солнца». М. Горький
Новосибирский театр «Красный факел»
Режиссер Тимофей Кулябин, художник Олег ГоловкоНовосибирские «Дети солнца» — история о шести абсолютно чеховских персонажах горьковской пьесы. Место действия — преподавательский корпус кампуса Стэнфордского университета (как, интересно, мы бы узнали об этом, если бы не программка?). Время действия — почти наши дни, а именно канун нового года-тысячелетия, 1999/2000. Тогда все ждали конца света. И, кажется, он все таки наступил.
Спектакль Кулябина расставил точки над «і» в рассуждениях о неактуальности горьковских пьес: сместил акценты, превратив тем самым «запылившееся прошлое» в живое настоящее. Режиссер сознательно перенес действие в очередное переломное время. «Переломы» в нем, конечно, не те, что у Горького: нет за окном сметающей все на своем пути «Первой русской» революции, но есть революция технологическая. Есть ощущение радикальных перемен и неминуемого конца. Ожидание миллениума породило тогда уйму предрассудков, надежд, опасений и страхов. Бо́льшая их часть не оправдалась, но ощущение конца отчего то не исчезло.
-
«Бабы». Курсовое сочинение по рассказу А. П. Чехова.
Мастерская В. М. Фильштинского, третий курс (РГИСИ)Почти полтора часа, без антракта, конечно. Рассказ — десять с небольшим страниц, превратить его в длинный спектакль невозможно. И полутора часов много. Есть риск, что получится монотонно и скучновато. Впрочем, такой риск есть всегда при попытке инсценировать «старую» прозу. Тут и ученость, и наивный восторг — капканы, расставленные со всех сторон и особенно опасные для начинающих артистов.
Взяли текст — вроде как даже и нарочитый. С рассказом в рассказе, значит, выстроенный «на приеме». А вроде и безусловный, всамделишный, из «простого быта». Так что сшить «народность» и «философичность» — может выйти белыми нитками.
-
«£¥€$ (Ложь)»
Интерактивное шоу о деньгах на фестивале «Александринский»
Режиссер Александр Девриндт (Alexander Devriendt)
Продюсер российской версии Федор ЕлютинКазалось бы, что увлекательного и будоражащего может быть в биржевых сводках, данных хедж-фондов и венчурных проектов, в цифрах и буквах, непрерывно прыгающих туда-сюда на огромных табло или едущих бесконечной лентой на плазменных экранах? Но сначала кинематограф обнаружил в финансово-экономическом сюжете потенциал триллера (например, «Предел риска») и психологической драмы с сатирическим запалом (например, «Уолл-Стрит», «Игра на понижение»), а затем и театр оценил возможности, сами идущие в руки. Бельгийская театральная компания Ontroerend Goed придумала и поставила шоу про деньги «£¥€$ (Ложь)», за что в прошлом году получила первый приз на Edinburgh Festival Fringe. В этом году «Ложь» привез в Москву и успешно, впрочем, как всегда, реализовал импресарио Федор Елютин. Петербургской публике отвели на знакомство с шоу и самоисследование два дня и четыре спектакля.
-
Музейно-театральный проект «Хранить вечно» Центральный выставочный зал «Манеж»
В Манеже — замечательный музейно-театральный проект Андрея Могучего, Веры Мартынов и Владимира Раннева «Хранить вечно!». Почему-то очень ненадолго, только на три недели, только до 8 октября, хотя проект крайне дорогостоящий, успешный и посещаемый. Может, все же продлить?..
Театр в музее — сложная и разнообразная в своих вариациях тема. Моделей — множество.
Музей как театр — тоже тема, и, например, более сильного и вполне театрального впечатления, чем концептуально развивающееся пространство в Еврейском музее Берлина, — в моей жизни не было.
-
«Мам_привет»
Молодежный театральный центр «Космос» (Тюмень)
Режиссер и художник Виктория Привалова, драматург Евгений КазачковСпектакль, жанр которого создатели определяют как «экспириенс», собран из документального материала — детских воспоминаний, связанных с мамой. Актер исключен, вся ответственность за действие лежит на зрителе, перемещающемся от точки в точку, от наушников к наушникам. Он волен выбирать, что слушать сейчас, а что потом, что до конца, а что — нет. У каждого сложится свой спектакль, свой экспириенс. Для меня он стал довольно стрессовым опытом встречи с собой здесь и сейчас.
-
С 27 по 30 сентября в Петербурге пройдет III Всероссийский фестиваль-конкурс любительских театров «Невские театральные встречи». В этом году он посвящен памяти Елены Иосифовны Брун — человеку, очень важному и дорогому для всего сообщества театральных любителей. Сорок лет отдала она работе в Ленинградском областном Центре народного творчества, множество коллективов поддержала, бессчетное количество фестивалей и смотров провела. Год назад Е. И. Брун не стало. Сегодня мы публикуем материал о ее жизни, созданный на основе бесед с Еленой Иосифовной ее коллеги, театроведа Розалии Самигуллиной.
-
Сегодня и завтра на фестивале «Александринский».
«Река Потудань». А. Платонов
Псковский театр драмы им. А. С. Пушкина на фестивале «Александринский».
Режиссер Сергей Чехов, художник Анастасия Юдина.«Река Потудань» в Псковском театре — пространство свободных ассоциаций. Соответствия визуального, акустического рядов тексту — всегда непрямые, неоднозначные. Речь, музыка, среда, физическое действие согласованы в высказывание не вербального, а скорее иероглифического плана, герметичное и вместе с тем открытое толкованиям.
-
Галина Брандт и Алексей Гончаренко о программе фестиваля
комментарии