Пресса о петербургских спектаклях
Петербургский театральный журнал

РБК daily. № 238. 14.12.2012
СМИ:

ДАМЫ ПРИГЛАШАЮТ КАВАЛЕРОВ

Танцы и страсти в новом спектакле Юрия Бутусова

Спустя десять лет московских «каникул» знатный выдумщик и озорник Юрий Бутусов с триумфом вернулся в родной Петербург. Настал черед столичных зрителей бронировать сразу по два билета — на спектакль и на «Сапсан», — дабы воочию убедиться, что Бутусов все тот же, и серьезный статус главного режиссёра театра им. Ленсовета не умерил его фантазии и хулиганского задора. Ближайшая дата — премьерный спектакль «Макбет. Кино» в этот уикенд, 15 декабря. В поезде рекомендуется перечитать пьесу — ориентация в сюжете поможет из перенасыщенного масштабного театрального полотна выудить максимум впечатлений и удовольствия.

История искушенного женщиной и властью (и властью женщины) шотландца традиционно сопровождает творческие метания Бутусова между столицами. Перебравшись в Москву, он дебютировал в «Сатириконе» ранее не ставившейся в России пьесой Эжена Ионеско «Макбетт» (спектакль стал событием театрального сезона 2002/2003), а теперь, вернувшись в альма-матер, вновь обратился «Макбету», но уже классическому (между ними была поставлена и увенчана «Золотыми масками» «обязательная» шекспировская программа — «Ричард III», «Гамлет», «Король Лир», «Мера за меру»). Уже сегодня понятно, что эта последняя по времени постановка станет звездой петербургского сезона 2012/2013. Слухи о ней стали распространяться по городу, начиная с прогонов «для своих»: проходил час, третий, пятый, а действо по самой короткой пьесе Шекспира все не заканчивалось. В дни первых премьерных показов артист Александр Новиков далеко за полночь произносил со сцены ироничное «Вам грозит опасность, бегите!», и изможденные зрители справедливо принимали это предупреждение на свой счет, но оставались сидеть (воспротивившиеся покинули зал еще до первого антракта).

В итоге спектакль, конечно, начинать стали в 18.00 и немного «ужали», чтобы отпускать зрителя до закрытия метро. Впрочем, очарование и гипнотическая пленительность финальной сцены окупает любой технический дискомфорт. Завораживающая экзотической красотой наэлектризованная Лаура Пицхелаури в роли леди Макбет отплясывает в красных пуантах на белом круглом помосте свой последний посмертный танец. Она единовластный центр, в котором сошлись все хаотичные пунктирные линии спектакля. Леди прекрасная и страшная в своем неистовстве, — и есть движущая, разрушительная сила этой истории об искушении властью и скукой.

Жаждущая власти героиня Пицхелаури смело меняет своего робкого (хоть и не лишенного амбиций) мужа — она подталкивает его к убийству короля Дункана, подталкивает к трону. Все происходящее после рокового решения — это отражение ее воспаленного сознания, в котором мужа вытесняет убитый (Макбета начинают поочередно исполнять страстный и юный Иван Бровин и выдержанный и жесткий Виталий Куликов, в начале играющий шотландского короля). Основная часть спектакля, застроенного на абсурде, эксцентрике и киношных приемах, — это не развитие сюжета, а вновь и вновь повторяющиеся сцены преступления. Соответственно, в фокусе не интрига, а рефлексия героев до и после убийства, их напряженные драматические внутренние перемены. Смена как таковая становится магистральным сюжетом новой постановки, опираясь на заданную в трагедии самим Шекспиром тему перемены нарядов (соответственно положения) и перекликаясь с реально сложившейся ситуацией в театре. И не случайно среди оставленных фраз переработанного текста сохранилось «и в новом платье не тужить по-старому». Это можно считать девизом театра и его нового главного режиссёра.

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.