Пресса о петербургских спектаклях
Петербургский театральный журнал

ЧАЙКА ПО ИМЕНИ ОЛЕСЯ

Режиссер Николай Дрейден попытался на сцене театра «Приют комедианта» «скрестить» Александра Куприна с Антоном Чеховым.

Желание режиссера провести параллель между «Чайкой» и «Олесей» вполне объяснимо. По сути, сюжет обеих историй — «точка в точку» знаменитые слова Тригорина: «… на берегу озера с детства живет молодая девушка… любит озеро, как чайка, и счастлива, и свободна, как чайка. Но случайно пришел человек, увидел и от нечего делать погубил ее». Собственно, разницы в том, на среднерусском ли озере или на полесском болоте живет невинная душа, которую некий условный барин, удовлетворяя собственные амбиции и желания, сманивает из идеального мира чистых помыслов в неправедный мир жестоких людей, нет никакой. Духовное истощение актрисы Нины Заречной, убивающей себя в служении театру поездками «в третьем классе с мужиками», и физическая смерть ведьмаки Олеси, забитой камнями на дороге к храму, очевидно идентичны, хотя задумываются об этом далеко не все.

Вполне вероятно, Николай Дрейден захотел расширить круг «посвященных», но решил это сделать с максимальной оригинальностью — выбрал в качестве «проводника идей» форму скоморошества. Актеры числом три «балаганят» во всю уже во время традиционной просьбы отключить мобильные телефоны, затем являются одетые в дерюжку и маски, пересказывают «по-простому» купринскую историю (в финале хочется даже поблагодарить за это — настолько тем, кто не знаком с текстом «Олеси», тяжело уловить «в чем дело» в спектакле), с грохотом выволакивают фанерные ящики… О ящиках: уже несколько лет от этих чудовищ, добросовестно сколоченных в театральных мастерских, на сценах просто спасу нет. Уровень изощренности фантазии художников Елены Соколовой, Алексея Вотякова, Елены Степановой и Виктории Богдановой, видимо, одинаков: первым приходит на ум спектакль с «говорящим» названием «Игра в ящик» Театра на Васильевском, потом тюзовские «Отцы и дети» и недавний «Король Лир», теперь вот «Олеся». Герои двигают, переворачивают ящики, открывают и с шумом захлопывают их тяжеленные крышки, прячутся в них, ставят ящики на попа, умирают, хоронят и любят друг друга на ящиках…

Инсценировщик Константин Федоров и режиссер Николай Дрейден также наверстывают оригинальность двуединством бабки Мануйлихи и ее внучки Олеси. Грязное существо без возраста и психического здоровья (слияние двух героинь имеет шизофренический оттенок) с распластанными, словно крылья, руками впервые является барину (Алексей Морозов) под птичий крик, с надрывом воспроизводимый актрисой Дарьей Румянцевой. Понять причину, по которой герой Куприна мог без памяти влюбиться в это «лесное чудо», по-птичьи крутящее головой, двигающееся ползком или мелкими перебежками, приматом скачущее по пресловутым ящикам и угрожающее герою ножом, зрителям не дано. Фальшиво безумная дикость язычницы Олеси перейдет в сцене ее смерти в натурализм конвульсий все той же распластанной, но уже изломанной человеческой жестокостью птицы. Избыточная комичность эпизодов обучения Ярмолы грамоте и вымогательства урядником (обоих блестяще играет Олег Рязанцев) ружья в качестве расплаты за оказанную барину любезность, скоморошьи похороны «старушки», вызов из зала на сцену подсадного, метание в публику жеваной морковки, попытки «скоморохов» вступить в диалог со зрителями находятся в сверхдиссонансе с натурализмом явления барина и Ярмолы под завывание ветра, соития главных героев и их последнего диалога.

Довершает ряд необъяснимых «чудес» одна из заключительных сцен, в которой актеры-мужчины с остервенением разбивают о подмостки и пресловутые ящики несколько килограммов яблок, находившихся в корзинах на авансцене. Оправдать яблоки, брызгами летящие на премьере в первые ряды зрительного зала, хотелось уже не по Куприну и не по Чехову, а по Островскому: «Так не доставайся же ты никому!..» А что? Лариса Огудалова тоже с «Олесей» и «Чайкой» из одной компания. Вот и концепция получилась.

Комментарии 4 комментария

  1. Марина

    Придумать ассоциацию спектакля «Олеся» с «Чайкой» мог только психически больной человек. Весело, что эта дурь подается автором статьи как истина в последней инстанции.
    Спектакль потрясает и волнует. Вот все, что хочется сказать. Остальное — дело вкуса.

  2. Екатерина Омецинская

    Уважаемая Марина, Вы не рассматриваете сие высказывание, как личное оскорбление, подтвержденное письменным высказыванием на просторах Сети? До сего времени считалось, что каждый человек имеет право на собственное мнение. Или тоталитаризм наступил и на страницах ПТЖ?

  3. Марина

    Ого го. Сам Критик ответил безвестному зрителю.
    Право на собственное мнение, Екатерина, на мой взгляд, должно подтверждаться не безапелляционными тезисами, которыми изобилует ваш опус, а сомнением в собственном мнении. Как мне кажется, это почти забытое понятие — главный признак интеллигентного человека и, уж тем более, театрального критика.

    Что касается самого спектакля «Олеся» — повторюсь, тут дело вкуса. Я смотрела спектакль 15 июня и была потрясена. И не я одна. Сам факт того, что спектакль кого-то потрясает, а кому-то категорически не нравится, вероятно, говорит о том, что перед нами яркое и нестандартное театральное явление. Писать о котором со столь высокомерной, безапелляционной и почти оскорбительной интонацией, с которой это сделали вы, как мне кажется, неприемлемо. Я уже не говорю о шокирующем количестве кавычек в вашем тексте. Впрочем, это уже стилистические вещи.

    Мое робкое высказывание про вас — простите, если оскорбились — боюсь, останется лишь на этой маленькой страничке, на которую вряд ли кто заглянет. А вот ваш публичный глумливый опус характеризует, увы, не спектакль, а лично вас.

  4. Илья Болотов

    Екатерина, слишком много самомнения. Спасибо ребятам за спектакль

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.