
-
«Гадюка». А. Казюханов по повести А. Н. Толстого.
«Один театр» (Краснодар).
Режиссер Дмитрий Мульков.Повесть о купеческой дочери Ольге Зотовой, жизнь которой оказалась перемолота жерновами истории, была написана Алексеем Толстым почти сто лет назад, но актуальности не теряет. Текст этот, экранизированный в 1965 году, с начала XXI века стал в русском театре одним из отправных пунктов размышлений о революции. Можно вспомнить мюзикл Александра Колкера, поставленный в 2008 году в Новосибирском музыкальном театре и получивший две «Золотые Маски»; драматические спектакли 2016 года — в московской «Сфере» (режиссер Виктория Печерникова) и в петербургском ТЮЗе имени Брянцева (Илья Носоченко); и 2018 года — в петербургском же театре «Остров» (Сергей Исаев). Режиссеры и авторы инсценировок по-разному решали судьбу Зотовой: так, например, в постановке Ильи Носоченко создается впечатление, что героиня прожила хоть и одинокую, но достойную жизнь, и в финале ее образ примиряюще запараллеливается с образом... кавалерист-девицы Надежды Дуровой.
-
О театральных событиях в Усть-Лабинске
Новый-Новый-Новый год. Который все мечты исполнит и который мы на год запомним. Добрый, семейный, счастливый — с надеждой на... и с верой в...
В день зимнего солнцестояния в кинотеатре «Знамя» Усть-Лабинска будто случилась репетиция Нового года, которая сама по себе стала праздником. По инициативе фонда «Вольное дело» Олега Дерипаски произошло три ивента: театрализованный квест по мотивам романа «Петровы в гриппе и вокруг него», паблик-ток с автором текста Алексеем Сальниковым и спектакль-вербатим, созданный на основе разговоров с устьлабинцами.
-
«Альфа Центавра».
Независимый проект Александра Плотникова.
Автор, режиссер и создатель спектакля Александр Плотников.Для спектакля Александра Плотникова нужно помещение, один стул и два или даже один софит. Хотя изначально план был другим: на большой сцене большого московского театра, высотой в 10 метров и шириной в 15, со зрительным залом в тысячу мест планировалось задействовать многоуровневую штанкетную систему, подъемные механизмы, лебедки. И еще бюджет должен был быть — 800 миллионов. И команда — большая, с кучей профессионалов своего дела от хористов до астрономов. Спектакль вышел и состоялся, но совсем в других обстоятельствах. Александр Плотников сыграл свой недавно написанный текст на крошечной сцене ереванского Дома Актера в рамках фестиваля моноспектаклей для полутора десятка зрителей. И даже у этого показа судьба была непростой.
-
Сегодня 40 дней со смерти Веры Карповой
Дерзну сказать, что в Царствии Божием непременно должен быть уголок для акимовских актеров. «Будьте как дети» — это из одного Евангелия. «Ибо таковых есть Царствие Божие» — из другого. От Веры Александровны Карповой (если не ошибаюсь, из тех актеров, взятых Николаем Павловичем Акимовым в Театр Комедии, с которыми мне посчастливилось быть знакомым, она была приглашена раньше всех) и до Ирины Ивановны Григорьевой, дай ей Бог еще долгих лет и здравия (ей, последней из актеров, взятых Акимовым в эту труппу): все они как дети. Хотя считается, что все актеры и должны быть детьми (а еще они «сукины дети», как известно), но акимовцы — это воистину дети из детей, к своей незабронзовелой старости сохранившие удивительную чистоту, трогательность и наивность. При этом, как все дети, в чем-то они могут быть далеко не ангелами, кто-то кого-то может огреть лопаткой в песочнице... В Вере Санне, например, всегда ощущались хитрость и какое-то лукавство. И все же в ней, несмотря на седые волосы и сгорбленную к старости спину, ощущалась девчонка. Озорная, своенравная, дерзкая, острая на язык. Но — девчонка.
-
«Спартак». А. И. Хачатурян.
Красноярский театр оперы и балета им. Д. А. Хворостовского.
Хореограф Юрий Григорович, сценограф Симон Вирсаладзе, дирижер Дмитрий Юровский.В Сибири вновь появился самый мощный балет Юрия Григоровича. Хореограф, которому в начале января должно исполниться 97, не приезжал сам на берега Енисея — он доверил трансляцию своего текста трем звездам, в свое время блиставшим в его спектаклях.
-
Об открытии Музея-мастерской Давида Боровского
В начале этого года в Москве открывается после реконструкции Музей-мастерская Давида Боровского — первый в России и единственный в мире персональный музей театрального художника.
-
У кого-то в Лондоне тоска,
У кого-то во Вьетнаме лихорадка.
Где-то Питер, елка и Москва...
Мы вот в Питере. Под елкой. И не сладко.Разметало, разорило, разнесло,
Мы не вместе, даже если вместе.
Всех ударило огромное кайло —
И нет разницы, в каком сейчас ты месте.Все со всеми обо всем везде молчим,
Все слова утратили значенье.
У молчанья нынче — тысячи причин:
Страх, усталость, бесполезность заключений.Мы не знаем часто, кто и где:
Тихо-тихо все рассеялись по миру.
Только знаем о расплывшейся беде
От классической до Северной Пальмиры. -
«Коридор Барто». По мотивам детских стихотворений Агнии Барто.
Независимый театральный проект «Дочери СОСО».
Режиссер, хореограф Анна Закусова, композитор Ольга Шайдуллина.Перед пресс-показом «Коридора Барто» казалось: случится новогоднее чудо. Прямо здесь и с нами — в Столярном переулке, где «Дочери Сосо» показывают свой новый спектакль через полтора месяца после того, как Женя Беркович, основатель театра, письмом из СИЗО объявила о закрытии всех своих спектаклей. И через день после того, как военным судом во Власихе ей и Светлане Петрийчук был оглашен окончательный приговор.
-
«Одиссей. Пенелопа. Возвращение». А. Куралех.
Театр драмы Республики Карелия «Творческая мастерская»(Петрозаводск).
Режиссер Искандер Сакаев, художник Наталья Кузнецова.Театр драмы РК умеет находить драматургический материал для спектаклей. «Космос» Алексея Житковского — хорошая пьеса, а «Сны Пенелопы» Алексея Куралеха — очень хорошая. Но чем лучше пьеса, тем сложнее режиссёру, тем больше вызовов поставить спектакль так, чтобы на сцене появилось приращение смысла, а не его усекновение. И особенно сложно, когда история закручивается вокруг таких богатых интерпретациями архетипов, как Одиссей и Пенелопа.
-
«Калина красная». В. Шукшин.
Театр-фестиваль «Балтийский дом».
Режиссер Сергей Потапов, сценограф Фемистокл Атмадзас.Театральный ремейк общенародно любимого отечественного фильма 50-летней давности — интересная проблема.
-
Переписка Алены Ходыковой и Арины Хек
«История старой квартиры». По мотивам графического романа А. Литвиной и А. Десницкой.
Санкт-Петербургский Городской театр.
Режиссер Наталия Лапина, художник Александр Якунин.Начать разговор хочу с главного ощущения от спектакля: в последних сценах у меня в голове крутились кем-то когда-то сказанные слова: «Люблю Россию до слез». Это простое и кристальное чувство в финале складывается из множества контрастных эмоций, их полутонов и оттенков, испытываемых на протяжении трехчасового действия. «Люблю Россию до слез» — со всеми ее горестями и радостями, с ее противоречивой и трагической историей, здесь — историей XX века. Спектакль Наталии Лапиной по графическому роману Александры Литвиновой и Анны Десницкой прост и лаконичен в устройстве, строен в композиции: перед нами плавно и резко течет время — с 1902 по 2002 год, последовательно возникают сцены разных «эпох» и «вех», сменяют друг друга страны, правители, события на фоне истории одной семьи (и одной квартиры). Несмотря на скетчевую форму спектакля, режиссер вместе с артистами работает тонко и подробно.
-
«Пир во время чумы».
Театр современного танца «всем телом».
Режиссер-хореограф Александр Шуйский, художник по костюмам и видео Вера Ахмеджанова, автор кулинарного шоу Екатерина Петрова.«всем телом» (так официально пишется название) существует с 2021 года — весьма молодое предприятие для российского современного танца. Коллектив, который собрался вокруг Александра и Светланы Шуйских, в прошедшие три года искал лицо и, если судить по последним сезонам, нащупал его.
-
Вообще, вам не кажется чудом то, что мы завершаем 32-й год нашей истории? И все выходим и выходим... Нам кажется. Со всех ракурсов. И совершенно в жанре новогоднего тоста хотелось бы поблагодарить всех читателей и коллег за финансовую помощь в виде донатов, капающих нам из-под кнопки «Помощь» на сайте каждый месяц. А театрам — за предоставленную рекламу. Это то, что иногда кажется чудом, иногда результатом непосильного труда: мы выходим.
Центром номера, конечно, является «Память»: старое (но неопубликованное) интервью с Риммой Павловной Кречетовой о ее репрессированном роде и переписка Инны Натановны Соловьевой с Анатолием Мироновичем Смелянским (она, надеюсь, скоро станет выдающейся книгой). Кречетова и Соловьева — старейшие, сильно за девяносто, очень разные — ушли в этом году, этими публикациями мы их провожаем.
А еще мы обратились к зрителям «уходящей натуры» (возрастной ценз 50–75) с просьбой зафиксировать главные театральные мгновения своей жизни в биографических заметках. А еще — процесс... Театр растет вопреки катку — как трава через асфальт. Честные, частные, зависимые и независимые — их много. В основном, конечно, мы рецензируем премьеры в блоге, лишь кое-какие темы повторяя на бумаге, так что в блог вы ходите, ходите. Хотя бы для сравнения авторских позиций.
Словом, театр жив и нам того же желает. А мы вам, дорогие читатели и коллеги.
Содержание номера
Марина Дмитревская. К читателям и коллегам -
«Мроіва».
Белорусский государственный театр кукол.
Режиссер Евгений Корняг, художник Татьяна Нерсисян.В Белорусском государственном театре кукол случилась «Мроіва» -попытка изучить свои корни через быт и традиции белорусских деревень. Сценическое высказывание было создано известным трио: Евгений Корняг (режиссура) — Татьяна Нерсисян (сценография) — Екатерина Аверкова (музыка). С момента первых анонсов будущая постановка интриговала и провоцировала на постоянные размышления и догадки: что это будет и как это будет? Каждая работа этой постановочной группы является частью одной многоплановой художественной системы, однако в то же время оказывается уникальной для творческой биографии самих авторов. И здесь ситуация не меняется: постановка оказывается одновременно новаторской и стилистически характерной для Евгения Корняга и его соавторов.
-
«Тартюф». Ж.-Б. Мольер.
Театр Наций.
Режиссер Евгений Писарев, художник-сценограф Зиновий Марголин.В двухъярусном интерьере дома Оргона все очень сдержанно, респектабельно, дорого. Оливковое пространство бесшумно стерилизует от явно несуществующей пыли и нарядно накрывает большой стол внизу, в центре столовой почти бестелесная обслуга, которая потом рассеивается. Ею безмолвно управляет очкастая, со стянутыми в пучок волосами, закованная в черный брючный костюм, как в латы, и вместо щита вооруженная MacBook’ом Дорина Анастасии Лебедевой, повышенная режиссером в должности до менеджера по дому, но пониженная в бойцовских качествах и умении плести интригу. Журчит французской речью и музыкой плазменный экран слева на стене, живет собственной жизнью. И вот после того, как публика полной грудью вдохнула разлившийся по сцене аромат больших французских денег, сверху из своих комнат поочередно, словно в дефиле, спустились к завтраку члены семейства.
-
«Мой бедный Марат». А. Арбузов.
Театр «Мастерская».
Режиссер Александр Баргман, художник Георгий Пашин.Отчего бы не начать с песни, не назвать песенной строкой заметку, если задача — написать о спектакле, в котором заняты трое и каждому назначен особый номер, именно с песней. Слова, мелодии бьют без промаха — под ложечку, в точном расчете на аффективную память. Окуджава, Городницкий, Клячкин — это и монтажная склейка, и еще то, что к пьесе Арбузова «Мой бедный Марат» приплюсовано, добавлено «от себя».
-
«Три». С. Саксеев.
Камерный театр Малыщицкого.
Режиссер Петр Шерешевский, художник Надежда Лопардина.Мне хочется каяться, милые сестры... Как нетерпима я была еще четверть века назад, когда сравнивала переложения классических пьес на язык родных осин — с приноровлениями XVIII века. Ну помните беднягу Лукина, который старался сделать европейскую драматургию понятней для русских Митрофанов и называл Жана Ваней, Луизу Лизаветой, переселял их из французской деревни на русский сеновал... Конечно, помните, не сомневаюсь.
Теперь не то, не то, теперь перекладывают тотально, перекладывают с упоением, с восторгом, играют вдохновенно, не просто переодеваясь в современное платье. Нет, нынешняя театральная игра «Что? Где? Когда?» имеет сверхзадачу — «найди новые предлагаемые». Искать новые предлагаемые — занимательнейший, увлекательнейший, кстати, квест. Что такое «Воскресение» сегодня, и кто нынче Нехлюдов? Где могли бы развернуться «Дачники» или «Дядя Ваня»? Когда происходит действие «Мадам Бовари» или вот спектакля «Три» по следам «Трех сестер»?
-
«Гранатовый браслет». А. Куприн.
Театр современного искусства (Краснодар).
Художественный руководитель Анна Агеева, художник-постановщик Стефания Филатова, хореограф-постановщик Лёша Кот.Фойе провинциального театра украшено к Новому году: гирлянда, бумажные буквы, ярко, блестяще...
Черный провал сцены разделен на три части: тьма в центре, белыми буквами «Гранатовый браслет» слева, справа — белыми же буквами «Бессонные ночи на северном побережье Черного моря».
Одновременно со зрителями, медленно и незаметно, словно тени, на стулья садятся актеры. На противоположную часть сцены горничные выносят кресло, подушку, накидывают сверху белую простынь. В это кресло так же замедленно садится Глеб Алкидов — Василий Шеин. Глубина сцены окрашивается в серо-туманную проекцию Черного моря под низкими зловещими облаками. Так в Театре современного искусства начинается спектакль «Гранатовый браслет» по мотивам одноименной повести А. И. Куприна, премьерные показы которого прошли 13 и 14 декабря.
-
«Е-ЕЕ-ЕЕ! / Бременские музыканты». По мотивам произведения В. Ливанова, Ю. Энтина и Г. Гладкова «Бременские музыканты».
Новосибирский театр «Старый дом».
Режиссер и художник Антон Федоров.Я уверен, что на голубом глазу ставить сейчас произведение «Бременские музыканты» как ни в чем не бывало — значит расписываться в своем творческом бессилии. Хотя бы потому, что советская мультипликационная дилогия скрывала в себе много подтекстов и была ни больше ни меньше, а нечаянной предтечей знаменитого Вудстока. (Стоит только взглянуть на образы бродячих музыкантов, срисованных с культовых героев эпохи рок-н-ролла — Джимми Пейджа, Яна Пейса, Билла Уаймена, Пола Маккартни, Мика Джаггера и конечно же Элвиса Пресли.) Однако ставят. Чаще всего как невыразительную, лишенную какого бы то ни было смысла сказку, делая упор в основном на всем известные песни. Так было, к примеру, и с недавним фильмом Алексея Нужного, решившего, как кажется, доказать братьям Фаррелли, снявшим фильм «Тупой, еще тупее», что герои все-таки могут быть совсем невменяемыми в художественном смысле этого слова. И это очень обидно. Потому что в этой истории изначально заложен большой потенциал для большого художника.
-
«Мнимый больной». Ж.-Б. Мольер.
Небольшой драматический театр.
Режиссер Кирилл Сёмин, художник Алена Ромашкина.Есть случаи в театральной жизни, которые совершенно обезоруживают, и лучше таких случаев, кажется, ничего нет.
Отказывают ключи, которые всегда страшно потерять, но еще невероятнее, если они вдруг не подходят. Или дети задают вопрос о том, что вроде давно известно, но ответить невозможно. В общем, дверь открыта, а вы ковыряетесь в замке — ответы есть, но они ничего не объясняют. Что-то такое случится с вами, если вы побываете на спектакле НДТ «Мнимый больной»: подумаете, давно я так не смеялся в театре, а потом на вас нахлынет почему-то даже пугающее чувство, мол, а что это было?
комментарии