Пресса о петербургских спектаклях
Петербургский театральный журнал

АЛИСА В СТРАНЕ ТОЛСТОГО

Большой драматический театр им. Товстоногова завершил Год литературы, обратившись к большому русскому роману. В рамках международного Культурного форума состоялась премьера спектакля «Война и мир Толстого». Постановка Виктора Рыжакова, главная роль в спектакле — у народной артистки Алисы Фрейндлих.

Жанр постановки создатели сразу определили как «путеводитель по роману». Такой художественный прием, по их мнению, должен увести зрителя от восприятия хрестоматийного произведения, как чего-то приевшегося со школьной скамьи. Буквально следовать сюжету эпопеи невозможно как раз в силу его размаха, объемности и многослойности. Спектакль погружает зрителя в отдельные главы, представляющие лишь «набросок» основных тем «Войны и мира». Роль гида, сопровождающего зрителя в путешествии по роману, как раз и исполняет прекрасная Алиса Фрейндлих.

Сама Алиса Бруновна называет себя «иглой, сшивающей тщательно отобранные эпизоды» великого текста, и признается: в молодости читала роман «по диагонали», а в этот раз буквально «съела» все четыре тома. Фрейндлих знакомит с главными действующими лицами, будто приглашая зрителей — от семьи Ростовых к семье Болконских, семье Курагиных. И вот — о, ужас! — оказывается, что Наташи Ростовой в спектакле нет: от «центрального женского образа», как привыкли писать в школьных сочинениях, отказались сознательно. Она упоминается лишь в рассказе одного из героев. Как же так? — объясняет сам постановщик, Виктор Рыжаков:

— «Война и мир» — полнокровный эпический роман, вбирающий в себя все многообразие человеческой жизни. Сегодня нам необходимо перевернуть представление об этом произведении и сломать накопившиеся в сознании стереотипы, которые затрудняют общение современного человека с этим текстом. Могу только мечтать о том, чтобы зрителям после нашего спектакля захотелось заново перечитать этот потрясающий роман или же начать его чтение впервые…

Спектакль получился эмоциональным и контрастным даже визуально — черно-белые костюмы, ярко-красные акценты. Сцена подходит к зрительному залу вплотную: действие происходит на расстоянии вытянутой руки от первых рядов. Но, кажется, протянешь руку — ударит током: переживания, эмоции актеров, как электрический заряд.

Нет в спектакле Рыжакова и, казалось бы, необходимых для «Войны и мира» масштабных сцен с эпическими декорациями. Фон минималистичен — на белые полотна транслируются видеопроекции, которые перемещают зрителя то в салон Анны Шерер, то в покои графа Безухова. За размышлениями Пьера Безухова как раз и тянется, как нерв, центральная нить спектакля.

…Созданию спектакля предшествовала большая подготовительная работа. Актеры с упоением рассказывали, как не только по нескольку раз перечитали «Войну и мир», но и в «Ясную поляну», где Лев Толстой писал свой роман, съездили. Чтобы пропитаться «правильным» духом. И создать то, что режиссер Рыжаков называет «авторским путеводителем к знаменитому тексту». «В обычных путеводителях, — объясняет он, — вы обязательно найдете список всех достопримечательностей. А путеводитель авторский дает путешественнику возможность увидеть то, чего не разглядишь повседневным взглядом».

Незадолго до премьеры на сцене того же БДТ стартовала акция «Война и мир. Читаем роман» — 60 часов чтения на телеканале «Культура». Первые страницы эпопеи читали актеры БДТ — как раз на фоне декораций к спектаклю. Алиса Фрейндлих, Геннадий Богачев, Нина Усатова, Светлана Крючкова, Елена Попова читали отрывки на галерке, в театральном музее, на лестнице, в гримерках…

«Что-то очень важное происходит между ними», — думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться".

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.