«Всю жизнь я делал то, что делать не умел». Р. де Вос.
Театр дю Нор — Национальный драматический центр (Лилль, Франция) на «Реальном театре».
Режиссер Кристоф Рок.
Из темноты сцены вырисовываются два объекта: белая, словно лист бумаги, стена и замершее в неестественной позе тело, обведенное полицейским мелом. Чуть поодаль, в тени, находится единственный элемент реквизита — черный стул, перевернутый набок, лежащий рядом с погибшей женщиной (мужчиной?) будто бы «за компанию»: брошенные, сближенные небытием предметы неживой материи. Но с третьим звонком, зовущим зрителей в зал, «тело» начинает «звучать»: оно словно бы оживает от низкого, гортанного, идущего откуда-то извне или из-под планшета сцены звука, и не сразу приходит догадка, что питающий его источник — внутри этого, казалось бы, уже схваченного мертвенным холодом, существа.
Слово начинает вершить свою удивительную работу животворящего Логоса прямо у нас на глазах, создавая чудо воскрешения: возрожденный его призывом к жизни распростертый, уже прижатый грузом смерти герой начинает свой монолог-исповедь. Реверсивный ход, избранный режиссером Кристофом Роком, позволяет нам узнать историю, предшествующую печальному финалу, повернув время вспять. Рассказ андрогинного персонажа (актриса Жюльет Плюмекок-Меш) совершенно не привязан ни к времени, ни к месту, полу, возрасту… вообще чему-либо. Лишь одна вещь, одна тема выражена совершенно конкретно — это тема насилия. Она касается всех и каждого на планете, и потому совершенно неважно то, какого пола рассказчик, где он вырос, когда… События происходят вне времени, и столь же условно, вневременно пространство. То плавно «перетекая» по сцене, то резко, порывисто мечась, вернувшийся с того света герой рассказывает нам о самом разном насилии — и физическом, и словесном, моральном… А также о своем способе ему противостоять, точнее — справляться: игнорировать.
Непротивление злу — подход далеко не новый, но тщательно изучаемый в спектакле «Всю жизнь я делал то, что делать не умел», показанном на «Реальном театре». Тем не менее, позиция режиссера в этом вопросе не совсем очевидна: его герой всю жизнь при опасности использовал стратегию избегания, пассивного пережидания и долготерпения в надежде, что зло успокоится и само по себе уйдет, не найдя заветного проявления страха или подпитки ответной агрессией. Единственный случай, когда герой решает взять инициативу и пытается противостоять безумной и бездумной волне направленной агрессии, заканчивается фатально… Однако с этой фатальностью приходит и реальное изменение персонажа: свершение поступка, влияние на мир, а не вечное до того момента восприятие влияния его на себя.
История, о которой мы узнаем из посмертного монолога героя, расскажет о последних предсмертных событиях: о его столкновении с пьяным незнакомцем, который решил «задавить» беднягу грубыми, безосновательными оскорблениями и угрозами, вербальным насилием, затрагивающим и ориентацию, и национальность, и манеры. В этой посмертной реминисценции провокатор конфликта собран по принципу «полного набора» — он и невежда, и фашист, что тоже само по себе является неким собирательным образом, как и обезличенный персонаж Жюльет Плюмекок-Меш. Главное — не то, по какой причине подвергаешься насилию, а сам факт: кем бы ты ни был и как бы ни был конформен — никто не может быть защищен от насилия. Неужели невозможно избежать выбора, закрепляющего за агрессией позицию силы, а за выбравшим ненасилие — репутацию слабости? И неужели так безысходно сужен выбор: агрессор или вечный лузер? И что делать с этим тягостным чувством неизбывной вины, пачкающей и навсегда меняющей душу рискнувшего на пресечение зла силой?
Кульминация истории происходит очень быстро: избравший «иной выбор» герой спонтанно даже для самого себя дает отпор… и убивает агрессора. Кровавая развязка не заставляет себя ждать, и одно насилие неумолимо влечет за собой новое: друзья погибшего уже преследуют убийцу, загоняя свою жертву в тупик.
Монолог героя Жюльет Плюмекок-Меш ломанный, запутанный. Эффект усиливается языковым барьером: приходится разрываться между созерцанием прекрасной пластики лежащей на полу актрисы и чтением субтитров с французского. Весь этот рассказ будто бы «записан» не только словом, но и самим телом на огромный «бумажный лист», который служит задником небольшой сцены.
Вторя тексту, движения персонажа то разгоняются до резких истеричных выпадов и перекатов, то становятся плавными, последовательными и устало-спокойными. При этом он ни на минуту не принимает «вертикального» положения, проводя весь спектакль в состоянии, подобном условиям высокой гравитации — «прижатым» к земле, словно бы безвозвратно утратившим возможность встать на ноги и заявить всему миру: «Вот он я — здесь. И тебе, мир, придется со мной хоть сколько-то считаться!» Лишь на минуту герой займет «вертикаль», и то, становясь на колени, практически перед самой своей смертью…
Когда отчаяние от вечно избираемого смирения достигает своей критической массы, любая, даже самая высокая цена за возможность быть услышанным не покажется чрезмерной.
Комментарии (0)