Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

8 октября 2023

«ЧИТIГЕН» — ЭТО БОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦА

О I Международном театральном фестивале спектаклей малых форм «Читiгенфест»

— Тысячи людей живут и не смотрят на Большую Медведицу…
— Им только кажется, что они живут.

М. Себастиан. «Безымянная звезда»

Хакасская поговорка гласит: «Человек определяет свою судьбу в общении с другим человеком». I Международный театральный фестиваль спектаклей малых форм «Читiгенфест», проходивший в Абакане с 8 по 13 сентября, стал той площадкой, где собрались театры из Белоруссии, Азербайджана, Республик Алтай, Бурятия, Калмыкия, Тыва и Чувашия, для того, чтобы встретиться друг с другом, поделиться опытом, показать себя, посмотреть на других и напитаться той силой и энергией, которой славится знаменитая хакасская земля. Раскинувшись в бассейне рек Енисея и Оби с притоками Абаканом и Чулымом, Хакасия считается уникальным музеем под открытым небом. Действительно, когда едешь по бескрайней степи, покрытой седым ковылем, из которого, словно стражи подземного мира, пугающе выглядывают древние могильные камни, невольно ощущаешь магическое присутствие духов. Кто хоть раз бывал в Хакасии, тот уже никогда не забудет ее умиротворяющих пейзажей и высокого синего неба, уходящего куда-то в космическую высь. А сами хакасы и по сей день не теряют связи с предками, находясь в гармонии с природой, чтят традиции и уверенно сморят в будущее.

Сцена из спектакля «Сквозь снег».
Фото — архив театра.

Символично, что Хакасский театр драмы и этнической музыки «Читiген», на базе которого проходил фестиваль, представил спектакль по произведениям Кобо Абэ «Сквозь снег» в постановке Тимура Кулова, где лейтмотивом проходит тема потерянности человека в современном мире, утратившего не только свои корни, но и самого себя. Пространство сцены представляет собой вагон поезда, направляющегося неизвестно куда. За окном-видеоэкраном проносятся поля, леса и до боли знакомые окраины российских городов: чем дальше движется поезд, тем зловещее становятся виды. Тимур Кулов ставит абсурдную драму с элементами комедии, где главными героями являются «вылезшие» из чемодана странные существа в облике обыкновенных людей, которые блуждают по вагонам поезда-жизни и забирают с собой живущих без цели и смысла обывателей. Актеры существуют в игровой, гротескной форме, но сам материал подан как бытовой. Все, как в жизни: вот проводник ходит по поезду с большой китайской сумкой и продает всякие ненужные вещи; вот семейная пара, попивая чай из стаканов в железных подстаканниках, говорит о будничных делах; вот блогерша ведет свой канал, где рассказывает о путешествии по Хакасии. Но есть что-то инфернальное в этой обыденности. Уж слишком тревожна музыка Арыслана Чебодаева, и постоянно гаснет свет, а в финале и вовсе начинают «вести беседу» предметы-палки. Это спектакль о том, что поезд с большой скоростью несет человечество в неизвестность, а люди, оказавшиеся здесь, не знают и не хотят знать, куда мчатся сквозь снег, безвольно и равнодушно отдаваясь потоку, управляемому злыми силами. Спектакль о поисках национальной идентичности за слаженную и гармоничную актерскую работу получил диплом «Лучший ансамбль».

Сцена из спектакля «Сагаадай мэргэн и сестрица Ногоодой премудрая».
Фото — архив театра.

Спектакль Бурятского академического театра драмы им. Х. Намсараева (Республика Бурятия, Улан-Удэ) «Сагаадай мэргэн и сестрица Ногоодой премудрая» в постановке Саяна Жамбалова возрождает эпические традиции народа. Старинный бурятский эпос разыгрывается в камерном зале двумя актерами. Перед спектаклем пространство сцены окуривается специальными благовониями. Сказитель — заслуженный артист России Дамбадугар Бочиктоев — располагается с правой стороны; весь спектакль сидя на красочном стуле, он будет неспешно рассказывать историю о благородном Сагаадай мэргэне, убитом злыми силами, и его сестре Ноогодой, прошедшей дебри многоголовых чудовищ и леса уродливых ведьм, чтобы спасти брата. Голос актера спокойный, ровный, мелодичный, без ложного, напыщенного пафоса и суеты, но возвышенный, приподнятый над реальностью. Аккомпанирует Сказителю на монгольском струнном инструменте моринхуре молодой актер Дахалэ Жамбалов, который также является автором музыки к спектаклю. Соединяя аутентичное звучание национального инструмента с техномузыкой, Дахалэ Жамбалов создает современное звуковое пространство легенды. Погрузиться в древнее сказание, особенно молодому зрителю, помогает видеоэкран, установленный посередине сцены, на котором появляется серия изображений-комиксов, что создает единство повествования и визуального действия. На экране мы видим отнюдь не прекрасных героев легенды. Напротив, персонажи изображены гротескно и карикатурно преувеличены, что создает эффект отстранения: погружаясь в историю, зритель все же остается слушателем легенды, не идентифицируя себя с персонажами сказки, как бы становится исследователем эпоса. Спектакль «Сагаадай мэргэн и сестрица Ногоодой премудрая» является прекрасным примером поиска национальной идентичности в эпоху глобализации через сегодняшние формы сцены. Неслучайно творческая группа получила специальный приз жюри «За талантливое воплощение эпического наследия в современном театре».

Сцена из спектакля «Эрдине».
Фото — архив театра.

Сохранением традиций занимается и Национальный драматический театр им. П. В. Кучияк (Республика Алтай, Горно-Алтайск), который привез на фестиваль спектакль «Эрдине» в постановке главного режиссера театра, заслуженного деятеля искусств Республики Алтай Эммы Иришевой. Моноспектакль по прозе С. Сартаковой о нелегкой женской судьбе играет актриса Эльмира Челтенова, которая появляется в национальном костюме, отдает дань уважения дереву, установленному в центре сцены, как символу алтайского народа. Алтайцы и сегодня с глубоким уважением относятся к природе, считая ее прародительницей и кормилицей, поэтому природная символика имеет огромное значение.

Эрдине — женщина ХХ века, прошедшая революцию и войны, потерявшая сына, а любви так и не познавшая, но оставшаяся верной себе и родной земле. Здесь мы видим не древний эпос, а историю относительно современную, которую режиссер попыталась транслировать зрителю через эпическое сказание, но, к сожалению, спектакль получился несколько архаичным в связи с тяжеловесным способом актерского существования на сцене. Хотя режиссер нашла верный способ погружения зрителя в практически медитативное состояние благодаря этногруппе «Тюрк Кабай», которая располагается тут же на сцене. Музыканты Вадим Деев и Айдар Унатов во главе с заслуженным артистом России и Республики Алтай Болотом Байрышевым создали невероятную по красоте и звучанию музыку к спектаклю не только с помощью аутентичных инструментов, но и благодаря мастерскому горловому пению, вибрации которого, как известно, способны даже исцелить человека. Музыка становилась главным героем спектакля, отвлекая собственно от центральной истории Эрдине. Спектакль получил диплом лауреата «За лучшую музыку к спектаклю».

Сцена из спектакля «Не бойся быть счастливым».
Фото — архив театра.

Хакасский национальный драматический театр им. А. М. Топанова (Республика Хакасия, Абакан) показал спектакль «Не бойся быть счастливым» по пьесе А. Арбузова «Мой бедный Марат» в постановке заслуженного деятеля искусств Республики Хакасия Саяны Ултургашевой. Художник Мария Чаптыкова строит пространство, которое меняется от пустоты к заставленности вещами. Если в начале действие развивается в оголенной квартире, где мы видим лишь железную кровать и стены, то постепенно сцена заполняется различными предметами — столами, стульями, бельем, фарфоровой посудой и разными безделушками, к финалу превращаясь в музей. Через пространственное решение можно проследить, как стремительно течет время, уловить его хрупкость и мимолетность. Предметный мир дает остро почувствовать тоску по утраченной жизни после войны, экзистенциальное уныние, страх за упущенное время. Любовь, рожденная в пустоте и в мертвой точке, там, где не должна была родиться, умирает в мирной жизни. Марат возвращается, чтобы возродить ее, но будут ли они счастливы с Ликой? Неизвестно. Ведь время упущено. Его не вернуть. Даже если «за день до смерти не поздно начать жизнь сначала».

Саяна Ултургашева деликатно работает с текстом, уделяя пристальное внимание каждой детали, и получила на этом фестивале диплом «За лучшую режиссуру». Здесь нет эффектных многофигурных композиций, ошеломляющих видеопроекций — здесь все построено на кропотливом режиссерском разборе пьесы и нежнейшей материи актерской игры. Поэтому описать этот спектакль так же трудно, как описать воздух. Михаил Абдин (Марат), Алина Гетманова (Лика) и Михаил Карачаков (Леонидик) играют на полутонах, паузах, скрытых подтекстах, с «тенями чувств», как называл это Станиславский. Как тонко актеры передают влюбленность, внезапно вспыхнувшую в самой середине войны, в блокаду, но одновременно и страх, и стыд за счастье, рожденное в кромешной тьме: «Марик, столько горя вокруг, а мы?» «Мы не виноваты», — отвечает Марат. Сегодня, когда мир обуял страх и абсолютное ощущение потерянности, человеку крайне нужны такие спектакли. Не громкие, а тихие, вселяющие надежду, свет и покой. И снова актуально звучат слова: «Ты только не бойся, не бойся быть счастливым».

Сцена из спектакля «Чудесная планета».
Фото — архив театра.

Спектакль «Чудесная планета» Национального драматического театра им. Б. Басангова (Республика Калмыкия, Элиста) поставлен народным артистом и заслуженным деятелем искусств Республики Калмыкия Сергеем Бурлаченко по дневникам и произведениям выдающегося калмыцкого писателя Константина Эрендженова, который в 1938 году был незаконно репрессирован и долгие годы заключения провел на Колыме. Спектакль-крик, спектакль-рана, от которого сжимаешься в комок, а после встречи хочется долго молчать. Режиссер избегает обличительного пафоса и строит историю вокруг поэзии и любви к родине, которая спасает поэта в лагерной пыли и стуже. Заслуженный артист Республики Калмыкия Очир Токаев, рассказывающий историю Константина Эрендженова, появляется на сцене с чемоданом в руках, символизирующим его душу. Где-то ближе к середине спектакля он откроет чемодан, и там мы увидим миниатюрное строение заснеженного лагеря в Колыме. И от этого станет вдруг дурно и холодно.

Очир Токаев — актер редкостного таланта, скромный, застенчивый в жизни и совсем другой на сцене — свободный, волевой, сильный. Чтобы играть репрессированного поэта, нужно иметь на это внутреннее право, мужество, в конце-то концов. Очир Токаев обладает человеческими и личностными качествами, которые помогли ему укорениться в сложный материал. Он появляется в изношенных до дыр серых ботинках, которые, словно камни, приросли к его тонким ногам. Обувь, у которой есть своя история. Такое редко встретишь в театре. Маленькая деталь, но как работает. Худой, коротко стриженый, в синем пальтишке, с лагерной пластикой — он медленно передвигается по сцене, словно боится спугнуть свою свободу. Ничего не сказав, ложится на пол лицом, и мы понимаем, что он вдыхает запах родной земли. Вернулся. Остался жив. Звучит старинное калмыцкое женское пение, и спектакль полностью забирает в себя, вызывая абсолютное доверие.

Вот Поэт в начале своего пути: он еще не знает о будущих катастрофах, он влюблен в свою прекрасную избранницу, которую играет Делгира Канкаева, с которой они ходят в кино, читают стихи. Но пелена, белое полотно, на котором транслировался фильм, спадает, и Поэт оказывается в поезде, везущем его на Колыму. А дальше? А дальше — ад: «Колыма, Колыма, / Чудная планета. / Двенадцать месяцев зима, / А остальное — лето!» Сценическая деталь — белое полотно превращается в снег, по которому заключенные ходят босиком. Актер дает физически почувствовать обжигающий холод ледяной поверхности. Как протест, как воля к жизни и глоток воздуха в этом удушающем пространстве — из другой реальности звучит нежнейший голос любимой, усиленный микрофоном, исполняющий калмыцкую песню. «Среди заключенных я искал образованных, умных людей, чтобы найти ответы на свои вопросы», — говорит Поэт и далее рассказывает, с кем судьба свела его в лагере. Известные писатели, врачи — интеллигенция… Спектакль предельной наполненности и интенсивности получил Гран-при фестиваля как «Лучший спектакль», а исполнитель роли Поэта Очир Токаев — диплом «Лучшая мужская роль».

Заметным явлением фестиваля также стал спектакль Белорусского государственного академического театра юного зрителя совместно с театральным проектом «ТриТформаТ» «Мастер и Маргарита» по мотивам романа М. Булгакова в постановке Татьяны Самбук, который был тепло принят абаканским зрителем. Исполнительница роли Маргариты, заслуженная артистка Республики Беларусь Вера Полякова-Макей, была удостоена диплома «Лучшая женская роль».

Национальный музыкальный драматический театр Республики Тыва имени В. Кок-Оола обратился к современной пьесе для подростков «Живи» В. Хомушку, за что получил специальный приз жюри «За талантливое сценическое осмысление актуальных тем для молодежи». Также специальным призом жюри «За поиск современного образа классического произведения» был награжден спектакль Чувашского государственного театра юного зрителя им. М. Сеспеля «Евгений Онегин» в постановке Дмитрия Михайлова.

Фестиваль подошел к концу, гости разлетелись по своим домам, а Хакасский театр драмы и этнической музыки «Читiген», который в эти дни также отметил свой 35-летний юбилей, собрав гостей в большой юрте, построенной тут же, во дворе театра, уже готовится к следующему фестивалю. «Читiген» переводится как «созвездие Большая Медведица». У каждого народа своя история, связанная с ним, своя мифология. Но одно нас объединяет — мы, словно звезды Большой Медведицы, способны сплотиться и вести наш поезд-жизнь в нужном направлении. Главное — не сбиться с пути.

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога