Пресса о петербургских спектаклях
Петербургский театральный журнал

КАРАМБОЛЬ ДЛЯ ИОСИФА

В петербургском театре «Карамболь» представили российскую премьеру мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса «Иосиф и его удивительный плащ снов».

Сколько минут вам понадобится для того, чтобы, слушая незнакомую музыку, понять, что ее сочинил гений? В случае с автором знаменитых мюзиклов Эндрю Уэббером, уверена, — совсем немного. Вы и не заметите, как окажетесь под обаятельным натиском его кипучей звуковой энергии, в плену прекрасных мелодий, которые впечатаются в вашу память надолго, если не навсегда — это и есть свойство настоящих шлягеров.

А ведь речь идет о сочинении 19-летнего композитора. Именно в 1968-м только начинавшие сотрудничество Уэббер и его либреттист Тим Райс написали небольшую поп-кантату на библейский сюжет об Иосифе и его братьях, которая была поставлена в одной из лондонских школ. Впоследствии, уже после грандиозного успеха мюзикла «Иисус Христос — суперзвезда», они дописали и переработали ее в полномасштабный двухактный мюзикл. «Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов» завоевал многие сцены мира, а в 1999 году, как водится, стал и кинолентой. Кстати, в роли Иакова в ней снялся почтенный Ричард Аттенборо, в середине 80-х создавший киномюзикл «Кордебалет».

Все эти подробности до поры до времени были мало кому интересны: ведь в отличие от успешных в России «Кошек», «Иисуса…» и «Призрака оперы» «Иосиф» долгое время оставался для отечественного любителя мюзикла закрытой книгой. Эту оплошность решила исправить Ирина Брондз, художественный лидер петербургского театра «Карамболь», и таким способом отметить 25-летие созданного ею маленького, но гордого театра. Как принято во всем мире, заключили соглашение с британской компанией-правообладательницей «Really Useful Group». Для работы привлекли московскую команду молодых постановщиков во главе с режиссером Алексеем Франдетти, пребывающем в статусе «перспективного». По результатам кастинга главные роли в спектакле, получившем чуть сокращенное название «Иосиф и его удивительный плащ снов», сыграли артисты столичных мюзиклов и солисты театра «Карамболь».

Невероятная дерзость двух молодых англичан, посмевших соединить сюжет из Ветхого завета с музыкой в духе популярных жанров своего времени, дала и российским постановщикам отличный импульс. Действо получилось под стать музыке — искрометное, забавное, парадоксальное, равно увлекающее детей и их родителей — семейный спектакль в чистом виде. Ведь кроме всего прочего, под блестящей упаковкой здесь скрывается очень серьезная библейская притча о том, как непросто быть непохожим на всех, о зависти и предательстве, любви и прощении. Сюжет, воплощенный в многочисленных живописных полотнах прошлого, в XX веке дал два полюса своей интерпретации: философский роман Томаса Манна и блистательное шоу Уэббера. Кто знает, возможно, дети, пришедшие на это представление, когда-то прикоснутся и к серьезной литературе, и уж точно должны заглянуть в Книгу Книг.

Замешенный композитором феерический коктейль музыкальных стилей и жанров, где нашлось место рок-н-роллу, шансону, балладам, кантри, танго, при этом упакован в строгие рамки музыкально-сценической композиции. При желании в ней можно разглядеть даже травестирование баховских Страстей. Здесь тоже есть свой евангелист, вернее Рассказчица (Лина Нова), есть главный герой Иосиф (в разных составах Павел Левкин и Игорь Кроль), и другие персонажи. Украшение спектакля — детвора (детская студия театра «Карамболь»), тот самый хор-комментатор, эмоционально реагирующий на все превратности жизни Иосифа.

Следуя эклектике музыкального посыла, авторы спектакля так же смело мешают времена, эпохи, стили и даже виды театра — например, юную публику приводят в восторг элементы кукольного действа. Сценография (Тимофей Рябушинский) остроумно использует систему занавесов, не загромождая сцену и отдавая пальму первенства изобретательной фантазии художницы по костюмам Виктории Севрюковой. Спектакль отлично сыгран и спет (музыкальный руководитель Ирина Брондз, дирижер Сергей Тарарин). Единственный его минус — общее качество саунда, в котором не удалось дифференцировать разнообразие оркестровых красок и преобладал чисто динамический напор. Впрочем, это главная беда большинства отечественных мюзиклов, в данном случае усугубленная малоподходящей акустикой питерского ДК имени Горького. Ведь, несмотря на юбилей и громкую российскую премьеру, труппа «Карамболь» пока ведет кочевую жизнь вне стен родного театра.

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.