Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

6 сентября 2024

«МАТЬ» КАК «ОТЕЦ» И БОГОМОЛОВ КАК КУКОЛЬНИК И КОЦЕБУ

«Мать. Горькая пьеса». К. Богомолов, при участии А. Носовой.
Александринский театр.
Режиссер Константин Богомолов, художник Лариса Ломакина.

В первом акте убивали,
Во втором — казнит палач!
В третьем — двух колесовали!
Все в четвертом умирали,
В пятом мертвых слышен плач.

Ф. Кони

Предуведомление

В личности Константина Богомолова больше всего поражает атомарность сознания. Молекулярное строение его жизнетворчества таково, что одно в его биографии никак не соотнесено с другим, словно он живет в периоде полураспада. Лучшие люди России в первопрестольном проекте Парка Горького «Голоса страны» и кровавая мелодрама, представленная на сцене Александринки, не имеют ни единой точки соприкосновения. Разве что слово «горький». Но если парк к буревестнику революции содержательно прилегает, то «Мать. Горькая пьеса» не имеет никакого отношения к роману про Павла Власова. Это очередная богомоловская игровая подмена, кураж: «Мать» — не «Мать», а вообще должен бы быть «Отец»…

Сцена из спектакля.
Фото — архив театра.

Главный герой мелодрамы, добрый и мягкий чиновник Асонов (задумчиво-углубленный, медлительный и обаятельный Петр Семак прекрасно имитирует как будто истинные психологические состояния героя), переживает удар: он внезапно обретает родного сына Никиту. Сына, при рождении обменянного его женой Катей в роддоме на более здорового ребенка и ставшего «бомбистом»: с компанией сообщников бомбанул мешками с навозом по залу то ли ГУМа, то ли ЦУМа (не запомнила). Сделав ДНК, Асонов вызволяет парня из СИЗО, снимает ему квартиру, но в финале Никиту убивают молотком по голове в подъезде дома, написав кровью на стене «Смерть предателю». Ясно, что сообщники…

Спустя время обаятельно-спокойный, вдумчивый друг-генерал с Лубянки (невозмутимый Андрей Матюков стал много играть людей просветленных и углубленно-духовных) находит заказчика: Никиту заказала биологическая мать, жена Асонова Катя, — холодная, злая гламурная стерва (Александра Большакова таких играет легко). В конце добрый и порядочный Асонов просит эмпатичного друга-генерала не арестовывать Катю, поскольку она больна раком в терминальной стадии.

Это буквально последние фразы в устной форме. В письменной следует титр: «Катя умерла такого-то числа 2022 года. Сомовой сейчас 45 лет». Сомова — биологическая мать Паши Асонова (за него отвечает Иван Ефремов), вырастившая Никиту. Паша испорчен нравами семьи Асоновых с их формальными отношениями: в финале он увольняет домработницу, беременную от него, и дает отступные 10 000 в неназванной валюте (тут как раз просвечивает Горький и его беременные от хозяев служанки, угорающие в бане).

«Уф! Насилу досказал!..» (Николай Гоголь о мелодраме).

П. Семак (Отец).
Фото — архив театра.

Поскольку сдержанная и достойная уборщица, а в прошлом проститутка Сомова остается жива (Анна Селедец умеет сдержанно и достойно играть покой и покорность, подразумевая трудную судьбу героини) и ее явно тянет к родному Паше, а у него в перспективе маячит ребенок, то вполне есть материал для «Матери-2» и «Матери-3» (шутка не моя, так шутят в самой Александринке).

Автор пьесы — сам Константин Богомолов (идея Анны Носовой), диалог разговорный, детективная линия полтора часа изобилует поворотами. Скажем, радостно-помолодевшего Асонова (а до того он депрессивно рассуждал: «А что, если они мертвые, звезды?») замечают с молодым человеком на Патриарших. Начинаются сплетни, а «сейчас не то время, чтобы с мальчиками на Патриарших гулять», тем более «ты же чиновник, а не артист» (тема все-таки волнует режиссера). Никиту (Владимир Минахин) принимают за его любовника. Перезвоны телефонных сплетников. Катя приходит к другу-генералу с фотографиями: она наняла частного детектива. Милейшему Петру Игоревичу (если не путаю отчество) приходится печально выбрать версию для жены и общества: незаконный сын или любовник? Что опаснее? Сам же он отмечает свое возрождение к жизни походами в косметическую клинику на чистку лица, что усугубляет версию про любовника. Наверное, у них там так принято: обретенное отцовство отмечать косметологическими манипуляциями. Автору «Содержанок» виднее.

Вот такие «голоса страны». Теперь скролим текст чуть вверх и читаем эпиграф — цитату из водевиля Федора Кони, чьи пьесы шли параллельно с мелодрамами, которыми были славны годы николаевской реакции: «Посмотрите, какое странное чудовище, под видом мелодрамы, забралось меж нас!» (Виссарион Белинский).

А. Большакова (Мать I), А. Матюков (Генерал).
Фото — архив театра.

Предуведомление-2

Идти или нет на премьеру Константина Богомолова, писать или не писать о ней — реальная дилемма для многих моих коллег. То, что «не писать», — «ПТЖ» решил некоторое время назад из санитарно-гигиенических соображений и даже отказал нескольким авторам в рецензировании. Боялись, что эстетически обольстительное окажется важнее этического (некоторые авторы склонны клевать исключительно зерна искусства — вне контекста). В это время другие авторы, которых мы просили написать о «Голосах страны» — проекте о прекрасных людях («потому что у нас каждый молод сейчас в нашей юной прекрасной стране»), — отказались сами: писать без социального контекста и личного пути КБ нельзя, а в контексте — тоже нельзя.

Недавно с Богомоловым случилось происшествие: он въехал из второй реальности в первую. Его «Новая оптимистическая» несколько лет назад была про назначение комиссара-режиссера в Театр Виктюка (худрука там даже косплеили). И теперь вот комиссар Богомолов стал натуральным руководителем этого театра. Излюбленная им игра с самим собой усложнилась еще на одно правило. Посмотрим, какими выйдут его «Три поросенка» (именно этот шедевр создавал театр под руководством Комиссара в спектакле МХТ).

Первая же реальность за последнее время настолько посшибала все флажки, что Богомолов уже даже не кажется чем-то из ряда вон, и если бы не его манифесты, то вообще был бы — совсем как все. Потому что тем или иным образом жизнь уравняла всех…

В. Минахин (Сын II), А. Большакова (Мать I).
Фото — архив театра.

То, что КБ плевал на мнение критиков (одна из его деклараций) — наименее интересующий меня тезис. Как говорится, не для него и пишем.

Короче, вопреки мнению части редакции «ПТЖ», я отметила 1 сентября просмотром спектакля «Мать. Горькая пьеса» в Александринском театре. Надо же чем-то ознаменовать День знаний. В результате спектакль посмотрела почти вся редакция, а я решила все-таки отразить его в буквах, тем самым тоже «уравнявшись» и посшибав собственные флажки))

«Мелодрама не умрет, покамест жив буржуа»

Так говорил Достоевский.

В западноевропейском варианте мелодрама могла гордиться социальной активностью, в российском (Н. Кукольник, Н. Полевой, П. Ободовский) не было и этого, осталась лишь ориентация на неразвитого зрителя. «Я пишу для тех, кто не умеет читать», — говорил отец мелодрамы Г. де Пиксерекур, и его слова русский театр мог повторять с разным основанием на разных исторических этапах. Последний мелодраматический всплеск происходил в окончательном застое начала 1980-х, но Богомолов, скорее, — это нынешний извод Кукольника и Полевого — столпов мрачных николаевских 1830–1840-х. В параллели не буду углубляться, хотя тянет сравнить проект Богомолова о положительно прекрасных людях России с серией пьес Кукольника — тоже о прекрасных россиянах: «Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский», «Иван Рябов, рыбак архангелогородский», «Князь Даниил Димитриевич Холмский», «Боярин Федор Васильевич Басенок».

П. Семак (Отец), А. Большакова (Мать I).
Фото — архив театра.

Расположившись в пятом ряду кресел александринского партера и глядя на открытую сцену, изображающую залу в богатом доме с двумя боковыми выходами, чувствуешь, как вишневые обои удачно вписаны Ларисой Ломакиной в пространство императорского театра. Откликается аффективная память на не виденное, но «свое», и вполне могла ходить в этом интерьере Мария Гавриловна в каком-нибудь «Чаде жизни». Кстати, вот вам еще один александринский призрак — автора этого «Чада» Болеслава Маркевича, о котором «Отечественные записки» 1883 года писали: «Ведь действительно, художественный талант, как простая техническая способность, нисколько не обусловливает и не гарантирует собою ни умственного, ни нравственного развития. Художник может прекрасно живописать и в тоже время очень плохо понимать; может быть очень тонким наблюдателем и весьма плохим мыслителем; может давать нам очень верные картины жизни и не разуметь значения этих картин — хуже того — фальшиво и ложно истолковывать их смысл. Это писатель, в глазах которого только джентльмены и денди — люди… светская жизнь — настоящая жизнь…». Там еще много — и прямо о Богомолове.

«Сердечна маета»

В общем, в декорации всех времен александринской сцены богомоловская мелодрама стоит как влитая, в затылок с коцебятиной, ненавистью к людям, загубленным Полевым, удачливым Нестором и Маркевичем, презиравшим все демократическое. Правда, те заливали зал слезами (кстати, Эрик Бентли писал, что как комедия провоцирует смех, удлиняющий жизнь, так мелодрама восстанавливает в правах слезы). А мы смотрим спектакль Богомолова насухо. Даже опознание сына Никиты по родинке, как у отца (ну чисто индийское кино, «Зита и Гита»), не заставляет нас пролить хоть одну слезинку на больную головушку богомоловского «чада жизни».

А. Горшкова (Подруга).
Фото — архив театра.

На всю эту лживую галиматью, как и положено мелодраме с найденными и потерянными детьми, женами-злодейками, страдающими «баронами Мейнау» и стервами «Ольгами Ранцевыми», Богомолов накидывает паутину беспафосного правдоподобия. Он давно знает такое петушиное слово, по которому актеры начинают доверчиво очеловечивать любую неправдоподобную ахинею, правдиво, жизнеподобно и обаятельно имитируя психологизм (хорошо помним стихотворную «Славу» о лучших людях СССР, и многие даже получали от нее противоестественное удовольствие). Мелодраматические страсти у него не «метут», все аккуратно убрано щеточкой до полной прибранности помещения, по которому бесстрастно бродят персонажи. Стилистика выверена в «Содержанках» и способна завораживать, как плаванье рыб в аквариуме. Иногда даже кажется, что и правда статичная Сомова—Селедец таит за скупой безжизненной интонацией драму (Катя—Большакова не таит, потому что злодейке и не положено). И что большой чиновник Асонов — просто невинный мишка Тэдди, выросший размером с Семака. Уж играли бы мелодраму в полный рост, она не терпит психологизма, она же обязана врать про жизнь, но Богомолов имитирует жизнь, соблазняя зрителя милотой интонации. И зритель будет на «Мать» ходить и посылать к этой «Матери» знакомых. Актеры-то хорошие, играют хорошо, смотреть не скучно, сидишь, отдыхаешь, даже подобие социальной критики некоторых членов семей высокопоставленных тэдди-чиновников имеет место…

Чтобы «Мать. Горькая пьеса» не казалась уж совсем сериальной пошлятиной, Богомолов привычным движением мизинца сдабривает ее классическими реминисценциями, вернее одной. Встреча Никиты с биологическим папой сопровождается сценой «Сна Асонова»: прихода Мышкина к генералу Епанчину (у Никиты в детстве была эпилепсия, а у кого она была еще? Правильно, садитесь, пять). Но сцена эта, транслирующаяся на экран, как и положено в приличных домах с вишневыми обоями, накидывая за счет Достоевского весу, абсолютно диссонирует с общим литературным массивом лингвистически. Она выглядит совершеннейшей заплатой на буржуазных обоях, и не говорите мне ничего о бульварности Достоевского. Бульварность ФМД и бульварность КБ серьезно различаются. Думаю также, что ФМД, прошедший каторгу, не согласился бы с КБ, изрекающим устами Никиты необходимую нам сегодня сентенцию: «И в тюрьмах можно огромную жизнь пройти» (призывать призрак Шаламова было бы дурным вкусом).

П. Семак (Отец), А. Большакова (Мать I).
Фото — архив театра.

В плане художественности еще есть чудовищные графоманские стихи, которые читает-пропевает Сомова—Селедец с трагическим надрывом, опять-таки недвижно сидя за кухонным столом. Это, несомненно, стихи самого Богомолова, в них соседствуют строчки «Когда приходит темна ночь», «Гореть и никаких гвоздей» и «Сердечна маета». Если кто забыл, Константин Юрьевич стихотворец, когда-то много сочинений публиковал, кажется, в ЖЖ.

…И все-таки, думаю, текст этот я начала с неверного тезиса. Есть, есть общее у документальных «Голосов истории» и нынешней премьеры Александринки. И то и другое выдает осознанную ложь за жизненную и социальную правду. Таков очевидный манифест жизни и творчества Богомолова. Он, конечно, скажет, что правды нет и выше. Но зачем же тем не менее множить лживые сущности, приделывая им длинные ноги?..

Комментарии (0)

  1. Светлана

    Замечательная статья! Браво! Всё, что Вы написали ГОРЬКАЯ ПРАВДА!

  2. Ольга

    Спасибо. Приятно осознавать, что ты не один при своём мнении. Была на открытии Фестиваля. Удивление, что его открыли подобным творением не проходит. Ложь и цинизм. Одна радость, что спектакль длился не четыре часа, как было намечено, а всего полтора.

  3. Михаил

    Текст статьи основан на изначальной предвзятости к творчеству режиссёра. Думаю, что следует смотреть и анализировать увиденное на сцене, полностью отрешившись от личных симпатий и антипатий.

  4. Николай Песочинский

    Ну, это же не всерьёз задумано. Самоирония – начиная (в сцене-«завязке») с угрозы хозяйки выгнать домработницу за сервировку блюдечек неправильного цвета до сакраментально-рыдающего «У неё рак» в самом конце. И длиннющая цитата из неизбежного Достоевского, копающегося в русской, значит, больной душе, подобранная по аналогии эпилепсии у князя Мышкина и у парня в новом сюжете. И в общем, весь сюжет по модели дневного сериала для домохозяек («какая мура, но все смотрят»). С такими сладостными провокациями ненависти в реакции «простого зрителя» как, например, намерение сынка из суперчиновничьего дома слетать в Нью-Йорк на один концерт какой-то там ихней звезды. Богатые (персонажи, зрители, театральные деятели) тоже плачут, и платят, получают, платят и плачут. Такой театр «ноль» позиции, осознанно презрительный и циничный. Тут нужен способ игры нейтральный, без внутреннего «оправдания». Или с таким мощным «оправданием», чтобы было противно. У Петра Семака местами это именно такой способ, со штампами «искусства переживания» (с точки зрения постмодерна, чем хуже, тем лучше). Но не до такой степени ясный способ игры, что кто-то это поймёт. Ироническое нулевое «как в сериале» более или менее получилось у Андрея Матюкова в роли Генерала. Но с другими артистами режиссёр не доработал. И они выдают краски и оценки, хотя и в меньших дозах, чем принято, но не могут их исключить.
    В то же время, по законам пост-иронии маячит и другой план: а хотите, сами задумайтесь над тем, что происходит с феноменом родства. А ведь, и происходит. Отправляют сыновей-мужей на большие дела, пишут доносы на врачей, педагогов своих дочерей. Не хотите, не задумывайтесь, вам этого всё равно не покажут.

  5. Марина Дмитревская

    Николаю Песочинскому.
    Не знаю, какая тут постирония. Смотрел ли ты «Содержанок»? Я «покупала-смотрела-покупала-смотрела». Все это было опробовано там безо всякой постиронии, и холодная ноль-позиция как бы делала сериал не вполне сериалом, отсутствовала раскраска. Не вижу постиронии и здесь. Какая ирония в игре Селедец или Большаковой, тпем более Семака? И в чем сверхзадача этой постиронии? Матюков играет так же, как в » Твари» и некоторые роли в «Воскресении» — ни прибавить, ни убавить.
    Но, по большому счету, я не понимаю, как соотносится мелодраматическая ахинея с постиронией, на кого рассчитана и в чем сверхзадача… Добро б играли «Ненависть к людям» с ноль-позиции, но ведь сами все это написали…))

  6. Марина Дмитревская

    Михаилу.
    Это обвинение я слышала много лет, пока не вознесла дот небес «Преступление», посмотрев его несколько раз, посвятив ему огромный текст и — среди прочих членов жюри — присудив Золотую маску. Так что тезис Ваш бородат и банален…

  7. Михаил

    Марине Дмитриевской
    Прочитайте внимательно свою статью. В ней Вы бичуете врага. В обществе и так достаточно агрессии (в том числе и по отношению к Вам самой), чтобы выплескивать её ещё и искусствоведческих статьях.
    Если Вы имели в виду спектакль Богомолова в Приюте комедиантов, то и возьмите за образец свою статью тогда. Время изменилось, но это не значит, что и Вы должны меняться.

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога