Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

«ОНИ ВСЕ С ХАРАКТЕРАМИ, А У КОГО ЕЩЕ НЕТ — ПРИОБРЕТУТ»

О том, каким студенты и их мастер видят свой идеальный театр, и о том, что режиссеры уже сделали в театре, мы поговорили, задав два традиционных для таких сюжетов вопроса:

— Каким вы видите свой идеальный театр?

— Что вы уже сделали в театре?

КОНСТАНТИН СОЯ

1. Идеальным театром мне на данный момент кажется театр, предоставляющий условия для адекватного диалога между режиссером и директором/актерами/цехами. Театр, где постановочная команда выпускает спектакль в едином порыве. Театр без выгорания, страха, цинизма. Театр, где звучит человеческий голос и возникает искренний диалог в любой возможной форме. Идеальный театр невозможен по всем законам жизни и драматургии. Любому хорошему делу, особенно такому многоуровневому, как театр, всегда будет что-то мешать. И, возможно, именно благодаря этой борьбе с «мешающими» факторами и рождается все искреннее, честное, наполненное любовью к своему делу и к человеку, все, что можно назвать «хорошим» театром.

2. Из-за того, что моя учеба в институте немного затянулась (в совокупности на десять лет), мне удалось успеть немного поработать актером и переквалифицироваться в режиссера.

В 2016 году окончил РГИСИ по специальности актер драматического театра и кино (мастерская Л. В. Грачевой). С 2016 по 2017 год работал в Александринском театре. С 2017 года по 2018-й посещал в качестве вольнослушателя режиссерско-педагогический курс магистратуры В. М. Фильштинского. Все это время играл в спектаклях СХТ, ТЮЗа, «Площадки 51». А в 2018 году снова поступил в РГИСИ на режиссерский курс Г. М. Козлова.

В 2018 году была осуществлена первая постановка в качестве режиссера. Спектакль «Кафка. Письма к Милене» на сцене СХТ.

В 2020 году стал победителем лаборатории Екатеринбургского театрального института «Instadrama».

В 2021 году в рамках екатеринбургского фестиваля «Он. Она. Они» состоялась премьера спектакля «Винтовки Тересы Каррар» по одноименной пьесе Бертольта Брехта. Спектакль был награжден дипломом «За верность школе». В этом же году принимал участие в фестивале «Радуга» (ТЮЗ им. А. А. Брянцева) в рамках лаборатории — арт-резиденции «Молодежь. Театр. Lab» с эскизом по пьесе Лары Бессмертной «Небо вверх ногами» и в фестивале «Школа. Студия. Мастерская» (театр «Мастерская») с эскизом по роману Эрнеста Хемингуэя «Фиеста».

В 2022 году стал победителем лаборатории Театра им. Ленсовета «Современная пьеса» с эскизом по пьесе Константина Стешика «Ловушка для птиц». В рамках театрального фестиваля современной русской драматургии «Эхо Любимовки» в Тель-Авиве сделал эскиз по пьесе Павла Пряжко «Шашлыки».

В 2023 году выпустил четыре работы. На театральной площадке музея «Anu» (Израиль, Тель-Авив) в рамках фестиваля «В чемодане» — спектакль «Лёлька и Минька» по мотивам цикла детских рассказов Михаила Зощенко. На Кипре, в Лимассоле состоялась премьера театрально-поэтического концерта «Потерявшиеся во времени» по мотивам стихов Елизаветы Величутиной. В театре …… ….. (Израиль, Тель- Авив) поставил дипломный спектакль «Набоков. Письмо в Хайфу», созданный на основе писем Владимира Набокова Самуилу Розову и рассказа «Облако, озеро, башня». В театре Theatre de l`Epee de Bois (Франция, Париж) в качестве режиссера-постановщика совместно с Константином Новицким выпустил спектакль «MOSCOU-SUR-VODKA» (по поэме В. Ерофеева «Москва — Петушки»).

ЮРИЙ КОЛЕРОВ

1. Мой идеальный театр — это тот, в котором все друг другу доверяют и помогают, проявляют инициативу. В этом плане мне очень нравится театр нашего мастера «Мастерская». Это студийный театр как раз с такими качествами.

2. Я защитил одноактный спектакль в институте, но сейчас я в процессе переезда в Израиль. Ухожу в академ. Работаю программистом в Армении по своей первой профессии — зарабатываю деньги. Планирую поставить спектакль в Ереване. Есть договоренность с одним театром — выбираю материал, посмотрим, что из этого выйдет.

ВИКТОРИЯ СОКОЛОВА

1. Не бывает идеальных театров, каждый разный и прекрасный. Жить в идеальном мире скучно.

2. Театральный опыт:

— Ф. М. Достоевский «Честный вор», 2022 год (фестиваль студенческих спектаклей «Дом 11», награды: «Лучший спектакль», «Лучшая мужская роль», кубок Товстоногова)

— «Дефиле», 2022 год (театрализованная читка, «Площадка 51»)

— «Дефиле», 2022 год (эскиз спектакля, Новая сцена Александринского театра)

— «Маленький принц», 2023 год (Лодейнопольский драматический театр-студия «Апрель»)

Режиссер мультимедиа:

— «Дети проходных дворов. Vol. 2.0», 2022 год (Студия-театр Бызгу, режиссер Вера Латышева)

— «Маленький принц», 2023 год (Лодейнопольский драматический театр-студия «Апрель»)

ВИКТОР СЕРВАЛЬ

1. Я все-таки ученик Григория Михайловича, и у меня есть наглядный пример театра, руководителя и людей, которые меня вдохновили и продолжают вдохновлять, и от этого и формируется моя картина «идеального театра». В моем понимании идеала как такового не существует, но есть стремление к идеалу. В этом и заключается мое видение, и оно не сильно отличается от нашего театра «Мастерская». «Театр должен быть домом, а на сцену должны выходить братья» — я думаю это довольно точное представление, которое мне понравилось и закрепилось в моем миропонимании. Команда, которая работает заодно и на одно. Люди, которые слушают и слышат, умеют и, что немаловажно, хотят работать. Если постараться ужать до пары слов, я бы сказал так: команда пахарей-профессионалов, горящая по одному поводу.

2. Выпущенных официально и вошедших в репертуар спектаклей у меня пока нет. Есть работы, этюды, эскизы, одноактовки, наброски, которые уже видела публика. Последние несколько месяцев я работаю с материалом и сейчас нахожусь на репетиционном этапе. Надеюсь, если все сложится, осенью будет премьера. Вдаваться в детали пока что не могу.

Если говорить о взаимодействии с театром, то я постоянно нахожусь в нем: смотрю спектакли, прихожу на репетиции других, уже опытных режиссеров, наблюдаю за процессом. В общем, продолжаю учиться и искать ответы на волнующие меня вопросы.

АРИНА ГУЛИМОВА

1. Идеальный театр — это практически оксюморон для меня. Ведь истинный, живой театр, процесс всегда не идеален, всегда в нем есть хаос и свои шероховатости. Только тогда и возникает живое искусство. Не тогда, когда все актеры, режиссеры и цеха просто выполняют задачи и не ошибаются. Такому перфекционисту, как я, было сложно это осознать, но сейчас, заканчивая пятый курс, я точно знаю, что «ошибка — божья благодать» и в ошибках нет ничего страшного. Никто на самом деле не знает, как правильно, а как нет. Поэтому хочется просто и себе, и людям вокруг себя давать воздух для творчества. Для многих идеальный театр, наверное, это профессия, или команда, ансамбль актеров, или духовный путь. А для меня это возможность не бояться ошибиться! Чтобы рядом были люди, которые разрешают тебе ошибаться и доверяют тебе.

Для меня идеальный театр — это взгляд Резо Габриадзе на мир. Когда летят два листочка на ветру, как будто в танце, и это театр, когда в метро едут два глухонемых человека и ругаются, это тоже театр. И он идеален, потому что по-настоящему жив.

2. Постановки: «Мой дедушка был вишней» (Омский государственный театр драмы), «Почтительная П» (РГИСИ), «ПУТЬ» (любительский театр «Закуток»), «Моя любовь» (РГПУ им. А. И. Герцена, постановка со студентами), «Кто сильней?» (арт-бар «Сухой Законъ»).

Участвовала в лабораториях театра «Мастерская», Прокопьевского драматического театра, Театра Моссовета, лаборатории в Тбилиси, лаборатории «Вешалка» Красноярского ТЮЗа, в петербургских проектах «Маршрут Старухи» и «Хармс-Ёлка».

Сейчас идут репетиции в театре «Мастерская».

ВАЛЕРИЯ НИКОЛИЧЕВА

1. Идеальный театр я вижу таким, чтобы в нем было место разным взглядам.

2. Я поставила спектакль «И не сказал ни единого слова» по роману Генриха Бёлля на площадке театра ЦЕХЪ.

ЕЛЕНА ЛЕВИНА

1. Для меня идеальный театр — тот, в котором можно вести честный и открытый диалог. С актерами в процессе создания спектакля и, конечно, со зрителем. Также для меня очень важно, когда актерам есть что сказать. Когда мне как режиссеру есть что сказать. О сегодняшнем дне, о том, что болит. А болит сильно.

2. Во время обучения в 2022 году я выпустила одноактную постановку по «Белым ночам» Ф. М. Достоевского. Удалось показать промежуточный этап работы над ней на фестивале «ШСМ» в театре «Мастерская» (благодарю мастера Г. М. Козлова и театр за эту возможность, это был очень полезный и поучительный опыт). В 2021 году участвовала в лаборатории «Высокая комедия» в Театре драмы Кузбасса в Кемерове (эскиз спектакля «Сон в летнюю ночь» по пьесе У. Шекспира). В 2022 году как режиссер приняла участие в фестивале с эскизом спектакля «Когда пересекаются пути» по произведениям Г. Бёлля, Р. Брэдбери и Э. М. Ремарка в арт-баре «Сухой Законъ» (диплом за лучшую женскую роль получила актриса постановки Любовь Яковлева). Эскиз потом перерос в спектакль. В 2023 году выпустила дипломный спектакль по пьесе М. Фриша «Санта Крус» в Театре драмы Кузбасса.

СЕРАФИМА КРАМЕР

1. «Все жанры искусства хороши, кроме скучных»… Я всем сердцем люблю это высказывание Вольтера и уверена, что и театр может и даже должен быть абсолютно разным! На всякий самый своеобразный, но интересный вид театра найдется свой зритель, и чем отдаленнее эти виды будут друг от друга, тем больше возникнет объема и тем ярче они будут друг друга оттенять.

Для меня театр должен быть местом постоянного поиска, неважно, «классический» он или «экспериментальный». А для настоящего, честного и живого поиска нужны энергия, внутренняя сила и, самое главное, отчаянно необходима свобода.

2. В качестве своего дипломного спектакля я поставила пьесу английского драматурга Джона Осборна «Оглянись во гневе» в Тюменском большом драматическом театре. Наш спектакль был взят в репертуар и продолжает жить и расти, чему я невероятно рада! Также на четвертом курсе я выпустила одноактную работу в стенах мастерской по рассказу Чехова «Попрыгунья», и очень надеюсь, что этот спектакль тоже удастся играть в будущем!

ВИКТОР ТИХОНОВИЧ

1. Идеальный театр — театр единомышленников, театр, в котором каждый служит с самоотдачей единому делу. Театр, в котором люди не «работают работу», а занимаются творчеством. Театр, который живет в современном мире, а не самоизолируется.

2. Смотря что называть театром. Являются ли детские студии, негосударственные театры, студенческие мастерские театрами? Если да, то я сыграл во многих и многих работах как актер, много где помогал с хореографией и техникой, поставил один одноактный спектакль, провел показ первого акта своей дипломной работы «Подростки» по роману Ф. М. Достоевского «Подросток», сейчас готовлю премьеру.

ЛАНЬБО ЦЗЯО

1. Мое представление об идеальном театре? Грубо говоря, когда все хорошо, надо задуматься, что на самом деле не так уж все хорошо; когда все плохо — надо предлагать кусочек пространства и кусочек времени, где все-таки есть надежда и свет.

Культурный обмен. Как русские инертно видят Китай и его культуру, и как китайцы видят Россию и ее культуру. Брехт обожал Пекинскую оперу. В Китае считают Станиславского великим. Самое живое и близкое столкновение разных культур происходит в театре.

2. Для меня самое важное — это тема спектакля, за этим следует и второе — столкновение китайской культуры с русской. Я на протяжении своей жизни в России постоянно чувствовала какое-то недопонимание, какие-то странные стереотипы по поводу Китая, как будто это совсем что-то непонятное, далекое. А я погрузилась в русскую культуру и понимаю, что есть очень много общего на самом деле между китайской и русской культурами, оно может быть проявлено по-разному, но суть одна и та же. Поэтому я считаю, что мы должны обрести способность понимать друг друга, а не просто иметь некое представление.

Поэтому я и соединила две пьесы — «Предложение» Антона Павловича Чехова и «Выпили» Дина Силинь, которую я сама перевела. И поставила спектакль в Уссурийском театре драмы им. В. Ф. Комиссаржевской. Обе пьесы про отношения между мужчиной и женщиной: у Чехова — до брака, а в китайской пьесе — после брака. Я соединила их пластической сценой свадьбы. Первая история очень по-русски открытая, а вторая история — китайский менталитет, такой киношный, медленный, будто все под водой. Тем не менее я хотела показать, что, может быть, менталитет разный, поведение разное, но есть сама тема, которая их соединяет, есть суть отношений между людьми, то, что одинаково. Это, собственно, и есть основа спектакля — несмотря на то, что русские и китайцы разные люди, все равно есть общечеловеческие вещи, которые их соединяют.

ДАНИИЛ КУЗНЕЦОВ

1. Психологический театр. Где каждая реплика имеет свою мизансцену, интонацию, пластику. И все это не для ситуативной живости сценки, но для выражения сверхзадачи.

2. Спектакль по повести Чехова «Моя жизнь». А какие могут быть мысли тут?) Столкнулся как раз с тем, что писал выше, делал сцену в угоду живости, а не логике. То есть нарушал сквозные действия героев и тем самым отдалялся от своего идеального театра).

ПОЛИНА АЛЕХИНА

1. Театр не может быть идеален, там все всегда идет наперекосяк и не по плану, все всегда очень остро и интересно, это сложносочиненный организм, импульсы которого может предсказать только опытный профессионал. Магия театра как раз в том, что в этой «неидеальной» системе рождается спектакль, иногда вопреки всем обстоятельствам — это и есть настоящее чудо.

2. Я работала над дипломом в русском театре Стерлитамака («Поворот у Новой Надежды» по «Когда я умирала» У. Фолкнера), преддипломный спектакль — с артистами мастерской и нашими студийцами по повести Бориса Вахтина «Одна абсолютно счастливая деревня».

ИРИНА МИХАЙЛЕНКО

1. Идеальный театр для меня — это крутая команда единомышленников!

2. Я поставила дипломный спектакль «Дом окнами…» в театре нашего мастера Григория Михайловича Козлова.

ТЕОДОРА ЛИЛЯН

1. Идеальный театр — это когда между режиссером и артистами есть 100 % доверия.

2. Я поставила «Русалку» Пушкина в Национальном театре Ивана Вазова (София, Болгария). Вообще-то одна мечта сбылась — ставить в Национальном театре, это самый лучший театр в Болгарии, где работают самые хорошие режиссеры. У меня была замечательная команда и прекрасные артисты. Процесс был очень интересным, но в каких-то моментах и напряженным. Получился очень хороший спектакль.

ЕВГЕНИЯ КОЛЧАКОВСКИ

1. Если честно, то вот это сочетание «идеальный театр» меня даже немного пугает. Ну, точнее, мне кажется, что это какой-то максимализм и мало относится к реальной профессии. Я довольно холодно отношусь к любым возвышенным речам и подобному отношению к делу, так как очень часто наблюдала в речах одно и по факту совершенно обратный эффект. В одной из десяти заповедей говорилось: «Не сотвори себе кумира», и я максимально солидарна с ней. Мне кажется, в нашей профессии необходимо протаптывать собственную дорогу и стараться как можно больше спотыкаться, падать и снова вставать. Ведь именно этот духовный путь позволяет создавать на площадке историю и образы. Есть еще один фактор, который влияет на данную позицию, это наличие второй профессии. Раньше театральной режиссуры в моей жизни появились кино и ТВ, где я работаю режиссером-постановщиком уже не первый год. А там совершенно другой подход к производству, который очень сильно напоминает европейский театр. Опять же, повторюсь, это относится к организации процесса и, соответственно, поведению команды. У каждого есть своя задача, никто не лезет в кухню соседа, нет времени на закулисные игры, есть четкий дедлайн, условия труда, и в итоге мы получаем качественный продукт. Поэтому, наверное, мне хотелось бы видеть в моем мире театра меньше профессионального тщеславия и больше реальной любви: к тексту, людям, времени и т. д. О да, еще одно — знание профессионального этикета. «Любите искусство в себе, а не себя в искусстве».

2. Что касается дипломной работы, материала, который был выбран, скажу так: «Машина едет к морю» Алекса Бьёрклунда, поставленная мною в театре ЦЕХЪ, это очень светлая и искренняя история, она написана так, чтобы после нее каждому человеку стало немного легче жить в современном мире с самим собой и окружающими его людьми. Автор пишет о своей пьесе: «…преодолеть фатализм принужденного существования», — и в этой цитате заключается основная мысль «Машины…», которую мы с артистами сделали основой спектакля. Мы принуждены существовать в мире фатальностей, мире, в котором очень многое от нас не зависит. Каждый день бытовые, социальные и культурные проблемы поглощают нас и наших близких, заставляют испытывать чувство страха и несвободы. Мы наполнены этим настолько, что практически разучились мечтать и совершать безумные поступки, которые способны нас освободить. История Виктора, Бориса и Старика дает каждому надежду и возможность ощутить свет мечты, которая есть в жизни каждого человека.

АЛЕКСАНДР ГОШУКОВ

1. Мне кажется, театр должен быть доступным и понятным.

2. Делать что-то в театре только учусь. Дипломной работой была «Варшавская мелодия» в театре «Мастерская».

Материал подготовили Таня ЗИНДЕР и Клавдия РЕДЕР

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.