Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА

НЕ СВЕТ, НО ПОКОЙ

С. Слонимский. «Мастер и Маргарита». Театр «Шостакович Опера Балет» (Самара).
Дирижер Евгений Хохлов, режиссер Юрий Александров, сценограф Сергей Новиков

В Самаре состоялась российская премьера оперы, написанной более полувека назад. Никогда раньше «Мастер и Маргарита» Сергея Слонимского, написанная на либретто Юрия Димитрина и Виталия Фиалковского в 1972–1973 годах, целиком в нашей стране не ставилась. В 1972 году ее первый акт исполнили концертно в ленинградском Союзе композиторов, но она тут же была запрещена. Во времена перестройки произведение ненадолго зазвучало, но больше за рубежом (концертное исполнение в Ганновере, 2000, дирижер Михаил Юровский), а в 2012 году в петербургском Михайловском театре Владимиром Юровским, сыном Михаила Юровского, и режиссером Виталием Фиалковским был сценически реализован ее первый акт.

Cцена из спектакля. Фото Н. Разиной

И вот — премьера «Мастера и Маргариты» целиком в театре «Шостакович Опера Балет» (под этим названием выступает теперь Самарский театр оперы и балета). Дирижер — Евгений Хохлов, режиссура Юрия Александрова. В партии-роли Понтия Пилата — Сергей Лейферкус, который воплотил этот образ и в 2012 году в постановке Фиалковского. Вскоре после премьеры состоялся единственный показ самарского спектакля на сцене Мариинского театра — и это стало значительным общекультурным и театральным событием.

Конечно, время сделало свое дело. Тогда, в семидесятые, эта музыка казалась невероятно дерзким прорывом. И сейчас возрастная аудитория воспринимает ее с энтузиазмом, окрашенным трепетной ностальгией. А молодая, особенно музыкально подготовленная аудитория в этом стиле мелодизированной речитации уже много чего слышала. Но и для нее совсем особая выразительность интонаций Слонимского представляет весомый интерес. Вкупе с мастеровитым, эффектным и одновременно содержательным спектаклем Александрова — вдвойне. Но, конечно, данный музыкально-сценический опус — для интеллектуалов. Мало просто прочесть Булгакова, чтобы понять, о чем опера Слонимского и о чем спектакль Александрова.

Это значительное музыкально-сценическое творение, соединившее в себе эпичность, философское и романтическое начала с насмешливым гротеском и даже ерничеством, очень необычно по составу оркестра — всего 21 инструмент, многие из которых играют роль тембральных alter ego действующих лиц. При этом опера Слонимского густо населена персонажами и требует немалого хора. А масштабы содержания на материале романа Булгакова — и вовсе заоблачны. Так что отнести эту оперу к разряду камерных едва ли верно. Сложный, многослойный спектакль Александрова с впечатляющей сценографией Сергея Новикова, изощренной световой партитурой Ирины Вторниковой, со значимыми массовыми сценами, где серая единообразная толпа столь экспансивно-выразительно меняет свои пристрастия от истового сочувствия к истеричной жажде крови, — тем более.

В. Боровиков (Мастер), Р. Латыпов (Бездомный). Фото Н. Разиной

В вышине три креста с распятыми, три вздыбленные к ним лестницы, у их подножья трон Понтия Пилата. Там в дискуссии Каифы, Левия Матвея, Иуды и прокуратора решается судьба Иешуа, тихого, как-то нарочито не очень заметного. В спектакле он не герой — скорее, обозначение простоты, человечности и жертвенности Христа.

Прозрачная завеса и свет то включают в действие библейский план, то приглушают. Или соединяют с тем, что происходит на переднем плане, где своя Голгофа: жесткое моральное уничтожение автора романа на библейский сюжет. Где стонет в поисках любимого Маргарита, где беспечно приплясывают абсурдно-реальные Кот и Фагот, а вальяжный Воланд издевательски-душевно предрекает Здравомыслящему (у Булгакова — Берлиозу) жуткую смерть под колесами трамвая. Кстати и роковой трамвай выкатывается, и телефонная будка здесь же «за углом», куда Берлиоз спешил вызвать милицию, но не добежал. И красный рояль, вокруг которого члены МАССОЛИТа, произнеся уничтожительные речи в адрес Мастера, устраивают вульгарную попойку. За которым истово аккомпанирует себе Иуда, с неподдельной искренностью распевая арию-донос на Иешуа. Эпизоды сменяются мгновенно, полифонически сопрягаясь один с другим, как это и определено композитором; взаимоотношения и состояния читаются в мизансценах, даже когда персонажи находятся в разных временных и пространственных сферах. С трудом сдерживаемая душевная боль Мастера, нежная тревожность Маргариты соседствуют с гротескной разухабистостью пьянок литераторов, с цинизмом Воланда, которого авторы спектакля сделали скорее лощеным одесским фраером, нежели ироничным носителем философской идеи условности границ добра и зла.

Сцена из спектакля. Фото Н. Разиной

«Бал у сатаны» Слонимский сам определил как балетную сцену. Но у Булгакова на шабаше происходит очень много чего чрезвычайно важного. В спектакле же это просто дьявольски-красивый дивертисмент, заместивший сцены тяжкого испытания, на какое решается женщина — «я готова заложить душу» — ради спасения любимого. Это смертельно опасное, мучительное бдение обнаженной на глазах многочисленной нечисти и невольное участие в кровавых расправах Воланда — Голгофа Маргариты, с нее она возвратится еле живая, психологически и физически надломленная, но способная еще выговорить себе и Мастеру желанный покой.

Вообще-то, особенно когда на сцене в партии-роли Маргариты Анастасия Лапа с ее проникновенным голосом и естественно трепетной интонацией, этот спектакль во многом оказывается о том, что «вечная женственность» (прямая аналогия с Маргаритой Гете) способна если не спасти мир, то хотя бы дать ему шанс быть более человечным.

Сцена из спектакля. Фото Н. Разиной

Последний акт закольцован с первым. Те же пространственные и временные соотношения. Но это не просто трехчастная форма. Скорее, сонатная, где есть две важные темы — конфликта реального художника с миром и библейская с ее морально-нравственной проблемой Пилата, умывшего руки. А роль развития и разработки материала отдана мистическому, одновременно гротескному началу мира Воланда в царстве костлявых призраков, шабашу-балу-испытанию Маргариты. Вот почему бал, превратившийся в просто дивертисмент, — это очень мало.

Развязки третьей части ведут к главной: Пилат поднимается к центральному кресту и получает прощение — «казни не было». Большое вокальное соло Маргариты с хором постепенно растворяется в тишине. Булгаков и Слонимский дарят своим героям благостный покой.

Декабрь 2023 г.

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.