Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

28 октября 2024

«ПУСТЬ НИГДЕ В МИРЕ НЕ ВОЗНИКАЮТ ГОРЕСТНЫЕ ЗВУКИ»

«Сутра золотого света».
Театр-лаборатория Эрмитажа «Чудесный источник».
Мастерская Яны Туминой.

Пусть во всех мирах Вселенной
утихнут все страдания всех существ!

«Сутра золотого света». Глава четвертая. Исповедь

Спектакль «Сутра золотого света» наполнен светом. Он буквально везде. В кукольном представлении о принце Шакьямуни. В словах-молитве о счастье всех людей. В трепетном отношении к культуре Востока.

«Сутра золотого света» — священный текст махаяны, одного из направлений буддизма. Считается, что пока слова сутры не перестанут звучать, в мире сохранится учение. В тексте рассказывается несколько легенд о Будде Шакьямуни, есть наставление царям и исповедь. В спектакле истории из сутры не разыгрываются. Священный текст становится скорее поводом, вдохновением для авторов постановки.

Сцена из спектакля.
Фото — Светлана Супранович, © Эрмитаж.

Спектакль сделан в формате променада по залам Запасной галереи Отдела Востока Эрмитажа, в каждом из которых исполняется этюд. Процессуальность как неотъемлемая часть прогулки становится здесь и содержанием — путь к самопознанию, путь к принятию, путь к очищению от всего зла.

Зрители проходят через девять залов галереи. В первом их встречают Будды — большие, почти в рост человека, поясные куклы в оранжевых кашая. Актеры при этом не скрыты. Видны спокойные и немного улыбающиеся лица Будд, а за ними — так же улыбающиеся глаза исполнителей, которые бережно относятся к куклам. Они станут проводниками зрителей, вместе с которыми будут внимательно смотреть каждую часть спектакля. Они и укажут на процессию, начинающую променад. По анфиладе из конца к началу маршрута пройдут все актеры спектакля. Впереди идет Александр Балсанов, он в спектакле становится словно учителем для исполнителей, поэтому в его руках всегда будет большое деревянное колесо сансары.

Во втором зале путь даже визуализируется. Владимир Шойненов, ступая по дорожке из камней, доходит до маленькой башенки из гальки и ставит на нее длинную палку, долго настраивая баланс. У актеров нет ролей, нет масок. Даже у тех, кто ведет кукол-Будд. Они не пытаются сыграть их, наоборот, открыто взаимодействуют с ними, будто это не кукла, а действительно человек рядом. Кажется, что исполнители не пытаются создать границу между собой и зрителем. Их способ существования — предельная искренность. Оттого Шойненов переживает, когда теряет равновесие на камнях, ищет поддержки в глазах наблюдающих за ним и действительно радуется, когда достигает цели.

Исполнители создают и театр теней, чтобы рассказать историю центрального героя сутры, принца Шакьямуни, отказавшегося от всего ради достижения просветления. В небольшом театре актеры играючи воссоздают путь Сиддхартхи: аскеза, попытки демона Марра нарушить сосредоточение принца и пробуждение Будды. Этот спектакль в спектакле сделан в традициях восточного театра: здесь есть сюжет из верований и легенд, рассказчик (Владимир Шойненов), символика цвета (как тени решены именно демон и его дочери, мир и расцвет природы после обретения нирваны, наоборот, яркими красками).

Сцена из спектакля.
Фото — Светлана Супранович, © Эрмитаж.

Актеры находят баланс между искренностью и иронией. Шойненов действительно пытается найти баланс на камнях. Однако каждый раз, когда оступается, он смотрит на зрителя, нарушая серьезность, снижая напряжение. Будто бы играючи. Так и с театром теней. Все демоны и образ Марры кажутся немного детскими, а рассказчик играет с паузами и растягиванием слов, создавая лишь ощущение эпического повествования. В спектакле нет попытки говорить исключительно серьезно, наоборот, молодость исполнителей, их легкий смех над собой снимают возможную назидательность.

В некоторых этюдах актеры вступают в открытые отношения с картинами и росписями в залах. Так в третьем зале Жуйхань Го сливается с изображением «Знатная монголка в высоком головном уборе бока». Актриса в бумажном платье проходит через весь зал к этой росписи, отрывая от своего одеяния кусочки, создавая из них зеркало, цветы, птицу, бабочку, письмо. Жуйхань Го рассказывает некую историю, понятную до конца только ей и девушке на картине. В конце актриса ляжет перед росписью, осыпав себя обрывками бумаги, присвоив себя «Знатной монголке».

В еще одном зале два исполнителя (Ксения Новикова и Андрей Бухашеев) вступают в диалог с росписью, сохранившейся только частично. В центре изображения схематично дорисован образ Будды. Этот набросок вдохновляет актеров на создание своей картины — угольного рисунка колеса сансары. Важно, что исполнители зажимают уголь пальцами ног. Каждый их шаг, каждое движение порождают новую линию. Слегка очерченный круг становится виднее с каждой секундой. Рисунок не получается идеальным — чтобы он становился отчетливее, актеры не раз проводят углем по линиям. Бухашеев помогает Новиковой, будто наставник. Она все еще стремится к балансу, иногда оступаясь. Результатом становятся два рисунка и выстроенное со-творение.

Сцена из спектакля.
Фото — Светлана Супранович, © Эрмитаж.

Тема наставничества, учительства-ученичества, развивается в одном из центральных залов променада. До угольных рисунков показывается этюд, в котором принимают участие почти все актеры вместе с Балсановым. Сначала происходит почти что игра в пазлы. Исполнители двигают большие кубы с частями росписей, которые висят в зале «Турфанский оазис». В попытке выстроить правильный рисунок ученики ориентируются на реакцию своего учителя, Балсанова. И когда допускают ошибку, он их направляет в правильную сторону. После долгого собирания росписей на кубах актеры создают свой собственный белый лист. Балсанов осматривает творение учеников, их лист для творения чего-то нового. В тишине вдруг раздается его горловое пение, на которое отзывается один из актеров, а потом и почти все. Вскоре Балсанов исчезает за белым кубом, который становится экраном для мультфильма, нарисованного тоже углем. В этот момент читается текст «Сутры золотого света». На экране появляются изображения сансары, птиц, рыб, юлы, земли. Рисунки переливаются из одного в другой, у всего есть начало в старом и конец в новом. Потому, как только отодвигается экран, Балсанова за ним нет. Остаются только его ученики, которые двигаются дальше самостоятельно.

В спектакле воплощается бесконечность пути, умирания и рождения. Уже в этюде с камнями задается тема выбора верной дороги и следования ею до конца. В преодолении этого пути и заключается поиск себя, своего предназначения. Так и в сцене с изображением монголки. Жуйхань Го движется к росписи по длинному листу пергамента через весь зал. И перед тем как ступить на него, она ждет, решает. И как только она делает первый шаг, становится понятно, что это ее судьба — дойти до конца, у нее нет возможности свернуть, потому что выбор был сделан правильно. Путь каждого несомненно непрост. Так, Новикова и Бухашеев, рисуя свой собственный круг сансары, оступаются, прикладывая усилие. Уголь размазывается по полотну. Рисунок не идеален. Однако важен сам процесс. Неидеальность дополняется всеми стараниями, терпением, стремлением к созиданию.

Сцена из спектакля.
Фото — Светлана Супранович, © Эрмитаж.

Актеры становятся проводниками. В одном из последних залов они появляются за ширмой, сделанной из разноцветных лент. Они через мудры рассказывают историю своего пути. Каждому этюду в программке «назначена» своя мудра, которая выражает идею каждой остановки променада. И здесь по очереди показывается каждая из них. Конечно, зрителю не распознать это как полноценную историю, и все же становится понятно, что исполнители, оторвавшись от учителя, теперь осознанно говорят и мыслят, они способны самостоятельно следовать своему выбору, идти по своей дороге. И теперь они могут провести всех через эти ленты к последнему этюду.

Последний зал отличается от всех. Впервые в спектакле звучит текст не сутры и не легенды. Вместо этого актер читает стихотворение Арсения Тарковского «И это снилось мне, и это снится мне». В этюде не участвуют студенты Туминой, только Игорь Никитин, актер с РАС. Его пластический рисунок совсем иной, не такой плавный. Его костюм также отличается. Весь спектакль актеры играют в легких рубашках и свободных брюках. Никитин одет в плащ, на нем грубые и тяжелые ботинки, в руках чемодан. Однако эта сцена не становится неорганичной спектаклю. Наоборот, инаковость, которая создается всеми визуальными и вербальными приемами, вносит новое звучание. Искренность и трепетность, взятые за основу актерского существования, остаются, переходя в иное качество, органичное для особого актера. Стихотворение Тарковского говорит о том же круге сансары, только другим языком: «я был, и есмь, и буду». Инаковость этого этюда становится завершающим кусочком пазла, будто внося штрих в роспись. Принятие другого на всех уровнях понимания — последнее знание для просветления.

Сцена из спектакля.
Фото — Светлана Супранович, © Эрмитаж.

Спектакль заканчивается в зале, где расставлено много столов, покрытых песком. Каждый зритель должен откопать медальон, на котором изображена мудра обучения — мудра первого зала.

Пора начать свой собственный путь.

В именном указателе:

• 
• 

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога