Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

4 сентября 2019

БЕЗ РОЗОВЫХ ОЧКОВ

«Манолито Очкарик». Э. Линдо.
Никитинский театр (Воронеж).
Режиссер Юлия Каландаришвили, художник Евгения Платонова.

В Никитинском театре Воронежа сыграли смелую премьеру для детей и их родителей.

Юлия Каландаришвили продолжает приобщать театральный мир к современной детской литературе. С ее легкой руки герой Мони Нильсон-Брэнстрем, мальчик Цацики, ходит в школу уже в двух городах: в петербургском театре «Суббота» и в хабаровском ТЮЗе. После шведской классики наступила очередь испанской подростковой прозы. «Манолито Очкарик» Эльвиры Линдо знаменит не менее, чем Цацики. Ему посвящен цикл радиоспектаклей, шесть книг, переведенных на разные языки, и два фильма. Правда, все это не у нас. В России вышла только одна книга, и то более десяти лет назад. Конечно, в издательстве «Самокат».

Сцена из спектакля.
Фото — Д. Литвинова.

Так что Никитинский театр изрядно рисковал, принимая в репертуар произведение практически неизвестного у нас автора, да еще такое, где есть слова «придурок», «жопа», «педик» и (о ужас!) «простатит» — явные триггеры для праведного гнева патриархальных родителей, уверенных, что театр и литература должны учить разумному, доброму, вечному. Между тем, текст Эльвиры Линдо в переводе Натальи Морозовой — это мастерская стилизация речи современного подростка, забитой сленгом, дворовым фольклором, языковыми клише масс-медиа и рекламными слоганами. Манолито — паренек из простой испанской семьи, где особо не церемонятся ни со словами, ни с подзатыльниками, и гораздо проще относятся, скажем так, к материально-телесному низу, чем у нас. Тут никого не смущает ни дедушкин простатит, ни прозвище соседской девчонки — Сусанна Грязные Трусики (просто у нее они, и правда, вечно в пыли и грязи, а не то, что вы подумали).

Конечно, нашлись возмущенные таким «бескультурьем», которые вышли из зала минуте на 20-й. Остальная публика реагировала довольно сдержанно, но постепенно оттаяла под хиты испанской эстрады и забойный рэп в исполнении артистов, сколотивших группу «Очкарик». Юлия Каландаришвили предложила актерам командный метод игры — недаром все они одеты в форму мадридского «Реала». Тут нет четкого закрепления ролей, когда через черточку — действующие лица и исполнители. Все играют всех. Конечно, отчасти деление на персонажей все же есть. Единственная актриса Вероника Одинг отвечает за все женские роли: матери — «эксперта по затрещинам»; учительницы, которая вечно портит «райское наслаждение Баунти»; психолога «ситу» Эспе и вздорную подружку Сусанну. Брутальный Илья Крылов играет школьного мачо Джиада, похожего в своей тельняшке на десантника в отгуле, Максим Федотов — отличника Пакито Медину, летающего над прочими школьниками эдаким суперменом, Сергей Кузнецов — младшего брата по кличке Придурок. Самым колоритным получился дедушка Андрея Клочкова, особенно в сольном номере заправского рэпера. Но главного героя, рассказывающего о своей жизни от первого лица, играют все по очереди. У всех на футболках сзади нарисованы символические очки, заменяющие очки настоящие. Так что каждый из них может сказать: «Манолито Очкарик — это я».

Сцена из спектакля.
Фото — Д. Литвинова.

Видно, что актеры еще не вполне освоили такой командный метод, требующий легкости, ясности, циркового жонглирования репликами. Пока много неточных интонаций и жестов, не попадающих в образы и характеры. В спектакле вообще много суеты, лишних телодвижений. В попытках проиллюстрировать каждую фразу порой теряется нить действия. Пока актеры перебрасываются автомобильными покрышками — а это один из главных элементов сценографии Евгении Платоновой, — мы, увлеченные этим занимательным процессом, часто упускаем суть диалога. Есть проблемы и со сценической редакцией, где самые важные слова о том, как пережить школьные беды и неурядицы, научиться падать, вставать и идти дальше, будучи вырванными из контекста, не производят нужного эффекта, просто потому что зритель в этот момент не подключен, не сопереживает героям по-настоящему.

Но все-таки молодым артистам удалось передать южный оптимизм и беззаботность, ироничное отношение к жизни, способность радоваться самым простым вещам и быстро забывать неприятности «не отходя от кассы». Получив от режиссера карт-бланш, они вволю оторвались — не изображали детей, а почувствовали себя детьми, оставленными без присмотра. Они начали разговаривать с подростками на их языке, веселиться и валять дурака, не боясь потерять взрослое лицо. А в музыкальных сценах и вовсе раскачали зал, как на рок-концерте. Первые зрители премьеры с удивлением узнавали в героях себя, своих друзей и знакомых и убеждались, что детский театр вполне может быть современным, драйвовым, отчасти хулиганским и доставлять удовольствие и маленьким, и большим. Ведь родителям тоже иногда хочется забыть про возраст и почувствовать себя тинейджерами, а побыть на одной волне со своими отпрысками и посмотреть на мир их глазами полезно в любом случае.

Сцена из спектакля.
Фото — Д. Литвинова.

В Воронеже пока мало такого свободного, раскрепощенного детского театра. Спектакли по новой литературе для детей и подростков можно увидеть разве что на фестивале «Маршак». Будем надеяться, что «Манолито Очкарик» найдет свою публику и станет первой ласточкой обновления детского театра в городе.

В именном указателе:

• 
• 

Комментарии (0)

Оставить комментарий

Оставить комментарий
  • (обязательно)
  • (обязательно) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога