Пресса о петербургских спектаклях
Петербургский театральный журнал

Невское время. 07.11.2013
СМИ:

ЕСТЬ ЧТО СРАВНИВАТЬ

Театр «На Литейном» в первые дни осенних школьных каникул выпустил премьеру «Бременские музыканты», лишь отдалённо напоминающую оригинал Юрия Энтина и Геннадия Гладкова.

Когда зрители выбирают в афише знакомое название, они ждут встречи с любимыми героями и популярной музыкой. Но консерваторам на мюзикле Александра Невинского делать нечего. Известные герои в инсценировке этого режиссёра транспонированы в современность: Трубадур, Пёс, Кот, Осёл и Петух рок-музыкантами не прикидываются, а вовсю лабают тяжёлый рок. Все шлягеры Гладкова аранжированы до неузнаваемости. Гениальный сыщик совмещён с Начальником Королевской охраны (Игорь Милетский). Атаманша (она же баронесса де Лямпопо, она же Любовь Ельцова) является матерью почём зря звездящего Трубадура (Игорь Ключников). Разобраться в связке фрейлины — разбойники (Полина Воронова, Светлана Шаврова, Наталья Зыбенкова) вообще невозможно — то ли дамы от дворцовой скуки играют в «казаки-разбойники», то ли разбойники коварно внедряются во дворец. Нарочито замедленный в начале спектакль сбивает с толку маленьких зрителей (ценз 6+) взрослым ностальгированием по детству и сказкам, но постепенно набирает темп, увлекая зал. Увы, действие идёт под музыкальную фонограмму (и это замечают не только взрослые, но и дети), и вживую звучат только диалоги, также не лишённые новаций. Так, Гениальный сыщик — Начальник стражи уговаривает Короля — Андрея Балашова отдать за себя Принцессу почти по тексту шварцевской пьесы «Обыкновенное чудо»: «Принцессу надо выдать за надёжного, ответственного человека, занимающего государственный пост…» С оригиналом постановку роднит разве что сюжетная канва да многоцветный минимализм оформления, выполненного худруком-многостаночником Игорем Лариным в эстетике конца 60-х — начала 70-х годов. Хороши и костюмы художника Елены Сазоновой, решённые в согласии с режиссёрскими идеями.

Соответственно увиденному новые «Бременские…» (любители сравнения могут посмотреть одноимённый спектакль ещё и в театре «Мастерская») вызывают чувства многогранные и противоречивые. С одной стороны, хорошо, что профессиональные театры не забывают о юных зрителях, да ещё и пополняют детский репертуар — названиями, которые связуют поколения (на сочинении Энтина и Гладкова их выросло уже три). С другой — настораживает то, что количество выпускаемых в городе мюзиклов нарастает, и при этом их качество — хуже некуда, хотя средства порой расходуются немалые. Постановки, вызывающие улыбку и одновременно выжимающие слезу, соответствующие традициям и размаху жанра профессионализмом добротного оформления, живым вокальным и высококлассным танцевальным исполнением, наличием приглашённых звёзд и поражающих воображение спецэффектов, — крайне редкое явление. Даже полные переносы некоторых бродвейских постановок успеха не гарантируют — заокеанские примитивные истории не всегда трогают нашего зрителя, в прежние эпохи чтившего оперетту с хорошей драматургической основой. Оттого и аксиома, гласящая, что мюзикл — штука коммерческая, отрабатывающая финансовые вложения, у нас никак не работает. Настоящие мюзиклы должны становиться фаворитами публики, идти не один сезон и быть востребованными долгий период времени, а наши мрут как мухи, упорно уводя постановщиков и инвесторов «в минус». Почему? Потому что коммерция в большинстве случаев подразумевает чистоту жанра и оправдание зрительских надежд. Тогда и сравнивать ничего не придётся.

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.