Петербургский театральный журнал
16+
Материалы блога и бумажной версии журнала не совпадают.
  • ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО АССОЦИАЦИИ ТЕАТРАЛЬНЫХ КРИТИКОВ РУКОВОДСТВУ ЖУРНАЛА «ВОПРОСЫ ТЕАТРА. PROSCAENIUM»

    Директору Государственного института искусствознания Н. В.Сиповской Главному редактору журнала «Вопросы театра. Proscaenium» В. А. Максимовой

    Редакции журнала «Вопросы театра. Proscaenium»: О. В. Бутковой, А. А. Вислову, М. А.Тимашевой, В. А. Щербакову

    Членам Редакционного совета журнала «Вопросы театра. Proscaenium» А. В. Бартошевичу, В. Ф. Колязину, К. А. Райкину, Д. В. Родионову, И. И. Рубановой, Ю. М. Соломину, Е. И.Струтинской, Е. Я. Суриц, Д. В. Трубочкину, И. П. Уваровой, О. М. Фельдману, В. В.Фокину, И. М. Чуриковой, А. Я. Шапиро

    Читать дальше | Комментарии (6)
  • ОДИН ДЕНЬ СЧАСТЬЯ ПРОТИВ ЖИЗНИ ВСЕЙ

    «Дон Жуан». Ж-Б. Мольер.
    Казанский академический русский большой драматический театр им. В. И. Качалова.
    Режиссер Григорий Дитятковский, художник Александр Патраков.

    Сам себя качаловский театр называет «театр-дом», и в этом есть своя правда. Поскольку дом — это, как правило, нечто если не закрытое, то обособленное. Здесь есть свой «большой» — художественный руководитель Александр Славутский. Он в театре все: директор, наставник (два актерских курса РАТИ-ГИТИСа были набраны при театре и почти в полном составе влились в его труппу); ему принадлежит львиная доля постановок в репертуаре. Единственный, кому доверял до сих пор режиссер работу над новым спектаклем, — это своему сыну, бессменному исполнителю главных ролей Илье Славутскому. Поэтому случай привлечения режиссера со стороны сам по себе выглядит уникальным. А если учесть, что переговоры о постановке шли в течение шести лет, — и подавно...

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • О ПРЕВРАТНОСТЯХ СУДЬБЫ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ. ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ

    В конце декабря 2015 года «ПТЖ» отрецензировал спектакль Дениса Хусниярова в Театре им. Ленсовета «The Demons». По мотивам одноименной пьесы Ларса Нурена. Рецензия Яны Постоваловой называлась «Эффект двойной режиссуры», имелась в виду очевидная профессиональному глазу эстетическая принадлежность спектакля как «перу» Д. Хусниярова, так и «перу» Ю. Бутусова.

    Как ни парадоксально, на территории этого спектакля нам пришлось столкнуться и с эффектом «двойного перевода»…

    В редакцию с открытым письмом, которое мы приводим ниже, обратилась переводчик пьесы Нурена Ирина Мягкова. Редакция, как и полагается в подобных случаях, запросила театр об официальном комментарии — и тут мы десять дней смотрели «мультфильм». То имя Мягковой появлялось на сайте театра, то исчезало, сама Мягкова сообщала нам, что театр начал с нею переговоры о заключении договора и письмо пока откладывается (и нам казалось, что дело закончится миром), — но буквально на следующий день ситуация менялась… То нам сообщали, что Мягкова получит единовременное вознаграждение, а переводчик Поливанова проценты, то директор В. Градковский оказывался не в курсе написанных и давно посланных переводчицей писем ему… Мы вели переговоры с литчастью и директором — и, наконец, убедились в том, что необходимость публикации назрела.

    Читать дальше | Комментарии (28)
  • КЛАССИКА: БЕЗГРАНИЧНОСТЬ ИНТЕРПРЕТАЦИЙ

    В Норильском Заполярном театре драмы имени Владимира Маяковского состоялась IV Лаборатория современной драматургии «Полярка»

    Сама по себе прекрасна традиция — на исходе полярной ночи, когда в Норильске еще празднично сияет городская елка и иллюминация ледового городка, а актеры измучены нон-стопом показов каникулярных детских сказок, начинать работу драматургической лаборатории. Из огня да в полымя, как говорится. Актеры встречаются с режиссерами «не остывшие» и перезагружаются. Вникают в принципиально новый для себя материал, штурмуют задачи ускоренными темпами, и это лучшее, что можно предпринять в начале года. Недаром каждый год лаборатория «Полярка», придуманная Олегом Лоевским и происходящая именно в январе, добавляет в репертуар свежие заманчивые названия.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • ПАМЯТИ ЕВГЕНИЯ СМИРНОВА

    Умер «дядя Женя», выдающийся омский артист Евгений Смирнов, из «первачей» Омской драмы и вообще из «первачей» русской сцены.

    Когда-то статья о нем в нашем журнале называлась «Комик Смирнов». Мы собирали тогда плеяду комиков, и этот — наследующий амплуа от Живокини и Горюнова — был сразу «взят на карандаш». Но Смирнов не был просто «комиком», хотя мягкий юмор открывал ему навстречу зрительный зал. Он был актер эксцентрический (ах, какой это был Плюшкин в «Брате Чичикове»!) и гротесково-страшноватый (взять хотя бы Александрова в «Живом трупе»). При всей естественности повадки, при всей кошачьей органике Евгений Смирнов не был актером бытовым (хотя про быт понимал), он был настоящим драматическим клоуном. И вообще — был.

    А теперь его нет...

    Читать дальше | Комментарии (10)
  • ПРИБЛИЖАЯ БОЛЬ

    Блокада Ленинграда в постановках весны 2015 года в Санкт-Петербурге

    Сегодня в День снятия блокады Ленинграда предлагаем материал о петербургских спектаклях к юбилейному Дню Победы из 80-го военного номера ПТЖ

    Я все время натыкаюсь в своем мобильном телефоне, в папке «Входящие», на эсэмэски, странно соседствующие с рекламой сезонных распродаж и информацией мобильного банка. Вот, например, такое сообщение: «По проспекту Ленина шли грузовики, вывозившие трупы из города. Когда машину подбрасывало на выбоине, труп мог вывалиться из машины и оставался лежать у обочины, раскинув окоченевшие руки и ноги. Я все это видела собственными глазами, так как здесь проходит мой путь на работу». Я не решаюсь стереть эти эсэмэски. Кажется, что это и вправду лично мне прислано и что-то должно значить для того, кто послал.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • ПРО ДЕТСТВО ПО-ВЗРОСЛОМУ

    «Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери.
    «Театр у Нарвских ворот»
    Режиссер Яна Тумина, художники Юрий Сучков и Кира Камалидинова.

    «Маленький принц» — сказка, к которой театры обращаются нередко. Философичность мудрой причти, тонкий юмор, выпуклые образы — все это есть в бессмертном произведении Экзюпери. И кажется таким привлекательным для того, чтобы взять и перенести «все это» на сцену. Однако обманчивая легкость текста нередко играет с постановщиками злую шутку. Сценические «Маленькие принцы» так часто оказываются неубедительными! То занудно-слащавыми, то непристойно-игривыми, то попросту скучными.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • ЛЮБИТЬ ПО-РУССКИ

    «Русский роман». Марюс Ивашкявичюс.
    Театр им. Вл. Маяковского.
    Режиссер Миндаугас Карбаускис, художник Сергей Бархин.

    Горстка клоунов с красными носами-шариками мерзнет на вокзале. Железная дорога. Анна Каренина погибла на станции Обираловка, Лев Толстой умер на станции Астапово. Кити (она же Соня) сошла с ума и стала причиной гибели мужа. «Русский роман» — это когда страсти разрывают душу и небывалое счастье оборачивается небывалой же трагедией. Поэтому в начале спектакля Театра имени Маяковского и появляются клоуны — о драме лучше рассказывать легко, даже весело, иначе получится плач.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • ЖИВОЙ МАЯКОВСКИЙ

    Продолжаем рассказывать про лабораторию в Новокузнецке...

    Идею лаборатории, посвященной Маяковскому, Александр Вислов вынашивал давно. Но только в Новокузнецком драматическом театре к ней отнеслись с интересом. Потому что стихи поэта «через четыре года здесь будет город-сад» — это про них. Маяковский прославил новое имя старинного сибирского города Кузнецка. И с тех пор в городе его считают «своим».

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • ОПЫТ МАЯКОВСКОГО В ОПЫТАХ О МАЯКОВСКОМ

    В Новокузнецком драматическом театре прошла лаборатория «Маяковский зажигает... звезды»

    Гениальный поэт-новатор — лидер пассионарного русского авангарда начала прошлого века, пронзительный лирик, остро-гротесковый сатирик, политический трибун, творец эпических утопий в стихах и пьесах, а еще большой красивый человек, неуемный страстный любовник, голос и символ эпохального энтузиазма, «крупнейший, талантливейший поэт советской эпохи», чей трагический выстрел 14 апреля 1930 года стал предчувствием и символом грядущей катастрофы и этого энтузиазма, и этой эпохи, — стал героем захватывающей недельной творческой дискуссии режиссеров, актеров, критиков и зрителей.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • НЕПРОГОВОРЕННОЕ

    На прошлой неделе на Новой сцене Александринского театра прошла вторая лаборатория «Новая пьеса для детей»

    Год назад в программу первой лаборатории вошло порядка десяти пьес современных авторов. В этом — всего три. Но и программа была переакцентирована. Первую ее часть составили тексты взрослых авторов, вторую — те, что написали сами подростки. Подобное членение мне кажется важным, потому как дает возможность сопоставить взгляд «со стороны» со взглядом «изнутри», форму подачи, в чем они расходятся, а в чем совпадают.

    Читать дальше | Комментарии (1)
  • В СЕРИИ «БИБЛИОТЕКА ПТЖ» ВЫШЛА  КНИГА «ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПЕДАГОГ АРКАДИЙ КАЦМАН»

    Кто такой Кацман — как будто не надо объяснять никому. Без А. И. Кацмана трудно представить ЛГИТМиК, Моховую, театральный Ленинград, нашу театральную педагогику. Мастер, воспитавший плеяду выдающихся актеров, в том числе курсы «братьев и сестер», «звезд», «трех сестер» (по имени их учебных спектаклей). «Кацманята», «кацманавты» были и остаются такой же театральной легендой, как старшие — «зоновцы».

    Читать дальше | Комментарии (4)
  • БЕЗ ДУРАКОВ

    «Корабль дураков». Средневековые французские фарсы ХV—ХVI вв.
    Театр-студия «Грань» (Новокуйбышевск).
    Режиссер и художник Денис Бокурадзе, костюмы Елены Соловьевой.

    Этот театр рождался тихо, но возник внезапно. И, с первого своего спектакля завоевав Фестиваль малых городов (что ни год — лауреатство по нескольким номинациям), в этом, 2016-м, номинирован на «Маску» с «Таней-Таней».

    Это все важно. Но не менее важно то, что каждый следующий спектакль театра-студии «Грань» (а это авторский театр Дениса Бокурадзе) не похож на предыдущий. Увидев «Фрекен Жюли» (а я была едва ли не первой из заезжих критиков) и поразившись филигранной, прямо-таки балетной выделке спектакля, ты совершенно не понимал, куда театр двинется дальше. Спектакль «P. S.» по пьесе Сартра «За дверью» позволял заподозрить, что Бокурадзе так и останется приверженцем классической интеллектуальной европейской драматургии с ее экзистенциальными загадками, что театр будет и дальше изысканно-высоколобым и потому откровенно контрастным советскому городу Новокуйбышевску, частью Дома культуры которого он является... А Бокурадзе — раз, и стал играть в Олю Мухину.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • СТАРЫЕ ПЕСНИ О...

    «Фабричная девчонка». А. Володин.
    Русский драматический театр Уфы.
    Режиссер Григорий Лифанов, художник Ирина Сайковская.

    Пьеса Александра Володина начинается со съемок киножурнала в отдельно взятой комнате некоего фабричного общежития. Образцовая обстановка — скатерть на столе, книги на полке, — и образцовые же работницы Женя, Леля, Надя размещены в пространстве так, чтобы создать идеальную картину. Оператор снял свое кино и устранился.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • МИХАИЛ ХЕЙФЕЦ: «ЭТО НЕ ПРО МЕНЯ, ЭТО — ПРО ВСЮ СТРАНУ»

    Михаил Хейфец, драматург, чья пьеса «Спасти камер-юнкера Пушкина» сейчас триумфально шествует по театрам и театральным фестивалям России, на несколько дней приехал в свой родной город. Родившийся и выросший в Ленинграде, эмигрировавший в Израиль в 1990-м, он посетил Петербург не только как город своей юности. Еще — и как сценическую площадку, в декорациях которой развертывается действие самой прославленной его пьесы. Незадолго до его приезда в Театре на Васильевском состоялась премьера спектакля «Спасти камер-юнкера Пушкина» в постановке Олега Сологубова. На нее драматург не успел. Зато побывал на двух премьерных спектаклях в театре «Суббота». А в промежутке между показами ответил на наши вопросы.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • НАИВНОСТЬ КАК ПРИЕМ

    «Рикки-Тикки-Тави». По мотивам сказки Редьярда Киплинга.
    Большой театр кукол.
    Режиссер Руслан Кудашов, художник Марина Завьялова.

    Поэт, сказочник и романист Редьярд Киплинг, считающийся писателем английским, родился, как известно, вовсе не в Британии — в одной из колоний, в индийском Бомбее. В столицу империи он впервые попал в возрасте пяти лет, однако же всю жизнь его преследовала тяга к путешествиям и приключениям. Киплинг успеет побывать в Соединенных Штатах, Африке и на Востоке (в частности, в Индии, Китае и Японии). Экзотика, впитанная, что называется, с молоком матери, окружающая писателя все дальнейшие годы, станет неотъемлемой частью его художественного мира.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • ОБЪЯВЛЕН ШОРТ-ЛИСТ КОНКУРСА «ПЕРВАЯ ЧИТКА»

    В шорт-лист конкурса «Первая читка» вошли пьесы:

    Анастасия Букреева «ЧУЖОЙ»
    Ульяна Гицарева «АНТАРКТИДА»
    Екатерина Мавроматис «МОЛОКО»
    Юлия Поспелова «ЛЁХА...».
    Юлия Тупикина «ДРУГАЯ ЗОЛУШКА»
    Елена Шахновская «СНЫ ПАРМЕЗАНА»
    Алёна Шварц «БЕШЕНЫЙ ПЕКИНЕС»

    Читать дальше | Комментарии (1)
  • СТАЛИ ИЗВЕСТНЫ ИТОГИ КОНКУРСА «ПЕРВАЯ ЧИТКА»

    Сформирован лонг-лист драматургического конкурса «Первая читка», который традиционно пройдет в рамках фестиваля «ПЯТЬ ВЕЧЕРОВ» им. А. Володина 6 — 10 февраля. В этом году в нем 22 пьесы.

    Читать дальше | Комментарии (4)
  • О РУССКОМ ТЕАТРЕ В БАШКИРИИ

    В Государственном Русском драматическом театре города Стерлитамака я уже была восемь лет назад. Это было хорошо налаженное театральное дело. С крепкой труппой, с театральным лидером, который занимался строительством театра. Но за восемь лет многое изменилось. Тогдашний главный режиссер Игорь Черкашин уже давно руководит театром в Орле. После него сменилось несколько режиссеров. Только директор, Виктория Замесина, которая в мой первый приезд была еще почти новичком в директорском деле, за эти годы стала опытным руководителем и провела театр через все рифы, сопутствующие смене художественного руководства.

    Читать дальше | Комментарии (0)
  • НОВОЕ ВРЕМЯ — СТАРЫЕ ПЕСНИ

    «Новое время». Т. Рахманова.
    Новая сцена Александринского театра.
    Режиссер и художник Марат Гацалов.

    Когда-то Анатолий Праудин давал молодым режиссерам, казалось, дельный совет: «Если у вас получается полная бессмыслица — пустите в глубине сцены человека с крестом, и сразу все приобретет хоть какой-то смысл».

    Много лет хотелось проверить правильность праудинских слов, но никто не отваживался на проход человека с крестом...

    И вот — случилось. В спектакле «Новое время» Марат Гацалов отважился и пустил в полумраке сцены человека с крестом...

    Увы, Праудин был неправ. Смысла так и не возникло.

    Впрочем, по порядку.

    Читать дальше | Комментарии (4)