Петербургский театральный журнал
16+
ПЕРВАЯ ПОЛОСА

8 ноября 2015

МОСТ В ПРЕКРАСНОЕ ДАЛЕКО

В Казани прошел драматургический конкурс Pro/Движение

«Из всего, что воздвигает и строит человек, повинуясь жизненному инстинкту, нет ничего лучше и ценнее мостов» — писал югославский дипломат и писатель Иво Андрич. Цель построить мост между всеми участниками театрального процесса поставили создатели Центра современной драматургии и режиссуры «Первый» в Казани. Первым шагом в строительстве этого моста стал драматургический конкурс Pro/Движение.

Основная задача Центра — восполнить пробел во взаимодействии между авторами и театрами, с одной стороны; с другой — выявить круг перспективных драматургов, а также авторов потенциальных — молодых или начинающих, помочь им «продвинуться» в этой области с помощью мастер-классов и образовательных программ.

Необходимость создания такого центра назрела уже давно — драматургия в Татарстане в последнее время была представлена авторами, которых можно пересчитать по пальцам. Между тем, Республика Татарстан в своем роде уникальна, в ней, одной из немногих, сохраняется двуязычие, то есть примерно сопоставимое количество авторов пишут на русском и татарском языках.

С инициативой создания Центра выступили актриса Анастасия Радвогина и режиссер Юлия Захарова, прошедшие школу ряда лабораторий, организованных в Казани. «Вопрос о том, где наши драматурги, сценографы, и знаем ли мы их, возник во время моей учебы на выездной сессии Школы молодого лидера, которую проводила арт-директор Центра Мейерхольда Елена Ковальская», — рассказывает Анастасия Радвогина. Во время практических занятий ШТЛ она разработала проект создания Центра современной драматургии и режиссуры и получила грант от Министерства культуры РТ. Как автор идеи Анастасия взяла на себя миссию директора Центра. Ее соратница, Юлия Захарова, поставившая несколько полноценных спектаклей — один из них, «Приключение Свена» по пьесе Ю. Клавдиева «Собаки-якудза», идет на сцене Казанского ТЮЗа, — заняла в Центре нишу художественного руководителя. Поддержал девушек и оказал всяческое содействие завлит театра им. Г. Камала, театральный критик Нияз Игламов.

Три основных отличия Pro/Движения от конкурсов, действующих сегодня в России, выделяют его устроители: билингвальность, открытость и продвижение. Что означает — равноправные условия для татаро- и русскоязычных авторов. Все драматурги, подавшие заявку на конкурс, имели возможность обсуждать, комментировать пьесы друг друга, делиться впечатлениями. И наконец, организаторы взяли на себя ответственность за продвижение пьес на сцены театров Татарстана.

«Для нас главное не просто провести конкурс, освоить бюджетные средства и набрать какое-то количество пьес, — говорит Нияз Игламов. — Наша цель — появление в репертуаре казанских театров произведений местных авторов, привлечение новых имен из нашего региона».

«Межнациональные контакты», «Татарский фольклор», «Казань и Татарстан в произведениях литературы» и «Детская драматургия» — таковы заявленные темы конкурса. «Мы взяли для начала то, что лежит на поверхности, — комментирует Нияз Игламов выбор тем. — Межнациональные контакты — тема общая. Не секрет, что сегодня весь мир попал в некий общецивилизационный тренд, связанный с мультикультурализмом. И здесь Татарстану как многонациональной республике есть что поведать миру. Мы хотели также обратить внимание на сокровища нематериальной культуры, подстегнуть интерес авторов к фольклору, который на самом деле чрезвычайно богат художественно».

Н.  Игламов, А.  Радвогина, лауреат III премии C.  Юзеев, Ю.  Зачарова.
Фото — Р. Назмиев.

Несмотря на скромный PR, ограниченный возможностями соцсетей и сарафанного радио, первый драматургический конкурс встретил активную реакцию. Откликнулись даже опытные драматурги и люди, близкие к театру: потомственный драматург Мансур Гилязов, редактора журналов «Ялкын» и «Идель» Йолдыз Миннулина и Альбина Абсалямова, поэтессы Сюмбель Гаффарова и Алена Каримова. Что немаловажно, в конкурсе приняли участие подростки — участники лаборатории «Классная драма», прошедшей в Казани в августе. Всего было прислано 57 пьес от 42 авторов, из них 10 на татарском языке.

Первое место, по решению жюри, получил молодой драматург Рузаль Мухаметшин за пьесу «Ярлыкагын» («Помилуй») в жанре драматической притчи. В ее завязке объявляется, что путешественники, благополучно вернувшиеся с хаджа, не получили очищения. Все, кроме одного. Его-то и поручено отыскать неудачнику-корреспонденту среди жителей одного из районов республики. Экспериментируя с формой, Рузаль вводит в свою пьесу элементы документального театра и фигуру рассказчика — это Пророк, или Юродивый, «как кому больше нравится».

Второе место присудили преподавателю Консерватории и Детской школы искусств Алексею Егорову за «Сказку про Алешу Царевича и Волчиху лесную», написанную в юмористической манере филатовского «Сказа про Федота-стрельца». Это третья пьеса Егорова. Первая — под названием «Альбом для дочки», основанная на воспоминаниях дочери татарского композитора Назиба Жиганова, была поставлена в кукольном театре «Экият». А вообще свой самый ранний драматургический опыт Алексей получил в 9-м классе, когда в соавторстве с Сергеем Говорухиным была написана их первая пьеса.

Третья премия досталась драматургу Салавату Юзееву и его комедии «История одного ограбления». Три клерка, «оглохнув» однажды от стрекота окружающего их офисного планктона, решаются на ограбление банка. Им это удается, только, спасаясь от преследования, они оказываются запертыми в замкнутом пространстве склада, где хранятся товары для домашних питомцев. Здесь они не только проходят все стадии синдрома внезапно разбогатевших людей — от эйфории до стрельбы друг в друга, но и, питаясь кормом для хомячков, попугаев и рыбок, сами постепенно становятся животными.

Десять пьес конкурсного лонг-листа рекомендованы режиссерам театров Татарстана для прочтения. Восемь, вошедших в шорт-лист, и пьесы-победители переданы режиссерам читок, последние сами определись с пьесами, над которыми хотели бы поработать. В рамках фестиваля молодой татарской режиссуры «Ремесло» по лучшим из них поставят эскизы, а в дальнейшем, возможно, доработают до спектаклей.

Первопроходцам всегда трудно. «В отличие от актеров фестивалей уровня „Любимовки“, где участвовать в читках считается престижным, казанские актеры не проявляют энтузиазма, — говорит Юлия Захарова, — и их можно понять: начался театральный сезон, каждый день репетиции и спектакли. Большого труда стоит собрать всех в одну команду, и не то чтобы полноценно отрепетировать, а хотя бы прочесть и вникнуть в текст».

Не все условия, прописанные в Положении о конкурсе, были соблюдены. Так, например, вопреки пункту о том, что «пьесы не должны быть опубликованы, поставлены в театрах или публично прочитаны на время проведения конкурса», в шорт-лист попала «Телеграмма» Олега Михайлова по мотивам рассказа А. Гайдара «Чук и Гек», посвященная репрессированной актрисе Марии Лейко и Латышскому театру «Скатувэ». Драма уже успела войти в шорт-лист конкурса «Маленькая премьера-2014», была прочитана в Московском театре «А-Я» (режиссер Е. Капралова) и поставлена в рамках Полтавской театральной лаборатории на малой сцене Харьковского ТЮЗа (режиссер И. Гарец). Тем не менее пьеса опытного драматурга заслуживает внимания с точки зрения ее сценичности — она требует минимума затрат на реквизит и рассчитана всего на трех актеров, которым по ходу действия предстоит перевоплощаться в различных персонажей.

А, следуя заданному курсу, Центр современной драматургии и режиссуры планирует проводить обсуждения прочитанных пьес именно с точки зрения их сценических перспектив. На читки будут специально приглашены директора театров, отвечающие за прокатную судьбу спектакля, которая, по мнению Н. Игламова, чрезвычайно важна.

«Кому как не директору заботиться о кассе, — говорит он. — Мы не сидим целиком на дотациях, поэтому многие театры вынуждены брать в репертуар произведения „легкого жанра“. Ведь в чем проблема новой драмы, почему она не идет? Нет театральных менеджеров, понимающих, как и кому это надо продавать. Между тем, появляется все больше режиссеров, понимающих, что это не маргинальные тексты, что это можно играть, работать с этим. Нужно приложить усилия и вывести, для начала даже пространственно, новую драму из подвалов и формата читок к полноценным спектаклям, полноценному пространственному решению. Здесь есть над чем работать! И важно, чтобы люди театральных профессий имели возможность тесно взаимодействовать».

Станет ли первый казанский драматургический конкурс прочным основанием для моста между людьми разных театральных профессий или могильным камнем усилиям молодых специалистов, найдут ли они соратников, смогут ли реализовать себя и свои замыслы, — покажет время, а пока можно поздравить и организаторов, и казанских драматургов. С первой победой!

Комментарии (1)

  1. Сомбел Гаффарова

    Ребят, почему меня так часто называете поэтессой?! Не поэтесса я. Обидно. Не надо так.

Оставить комментарий

Оставить комментарий
  • (обязательно)
  • (обязательно) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.

 

 

Предыдущие записи блога