Петербургский театральный журнал
Блог «ПТЖ» — это отдельное СМИ, живущее в режиме общероссийской театральной газеты. Когда-то один из создателей журнала Леонид Попов делал в «ПТЖ» раздел «Фигаро» (Фигаро здесь, Фигаро там). Лене Попову мы и посвящаем наш блог.
16+

«ПРИКОЛЫ» СКАПЕНА

Ж.-Б. Мольер. «Проделки Скапена».
«Приют Комедианта».
Режиссер Игорь Коняев

Недавние студенты, а ныне молодые актеры решили сыграть известную комедию на свой лад. «Фишкой» постановки стал контраст «классического» костюма и современного жонглирования смыслами на основе канонического текста. Короче говоря, молодежь просто решила «приколоться» a la Moliere.

С самой пьесой «Проделки Скапена» от этого преобразования ничего существенного не произошло. В постановке Игоря Коняева молодые люди — наши современники — и их несовременные родители играют одну и ту же комедию. Отцы и дети в этом спектакле говорят на разных языках, но это их ничуть не смущает. Классический конфликт, а также хитросплетения интриги остаются такими же, как и в оригинале. Что касается блестящего мольеровского юмора, мольеровской буффонады, они просто «осовременились», ничего от этого не проиграв и не выиграв. Близкие нынешнему молодому поколению жесты (милые фиги, угрожающие кулаки по поводу и без, наклоны в пояс с последующими недвусмысленными раскачиваниями вперед-назад и т. п.) лишь расцветили знакомый всем и каждому текст. Лично я не против такого рода экспериментов. Однажды, например, мне довелось прочесть «ошансоненный» вариант того же «Скапена». От оригинального текста это творение отличалось только в стилевом отношении, у меня была прекрасная возможность насладиться словами типа «лох», «рыпаться», «отчекрыжить», «охренеть» и выражениями вроде «портвейна засандалил три стакана», «влюбилась, словно кошка», «в голове моей звенит, как зуммер». Постановка театра «Приют Комедианта» — явление того же рода. В программке под именами большинства актеров уже нет приписки «студент», но спектакль оказался ностальгией по ушедшим веселым годам. Такой Мольер может быть интересен прежде всего ровесникам актеров, которые узнают в «отвязных» героях самих себя.

Синее море, желтый песок… На берегу неловко примостился человек в камзоле и кудрявом парике, а в волны входят, держась за руки, юноша и девушка в современных купальных костюмах. Это «настроенческое» оформление программки дублируется и в сценографическом решении. Легко, задорно молодежь и два актера старшего поколения играют Мольера и себе, и другим в удовольствие. Дружная компания во главе со Скапеном — Виталием Куликовым весело проводит время, выпутываясь из многочисленных передряг, а двое папаш — большой, полный Жеронт и сухопарый Аргант (Леонид Алимов и Алексей Федькин) — на все лады бранят в это время своих непутевых потомков. Шут Карл — Владимир Лекус представляет действующих лиц под мерное стучание на бонгах, слуги то и дело воют что-то невообразимое под гитару, а «баре» разговаривают по телефону.

«Старое» время в спектакле противопоставлено «новому». «Старое» дает о себе знать яркими камзолами, напудренными париками, картинными падениями в обморок, утрированными жестами и страданиями. Общее решение постановки — ярко театральное. Актеры именно переодеваются в героев Мольера, наблюдая за ними со стороны и корректируя их поведение с точки зрения сегодняшнего дня. Трогательно и смешно пытается покончить с собой горемыка-любовник Леандр (Александр Майоров): в отчаянии и безмерном горе он старается наколоться на шпагу. Забавно кривляются, приседают и хлопают глазками две девочки-дурочки Зербинетта (Юлия Рудина) и Гиацинта (Татьяна Шахматова). Но в то же время на все эти мелодраматические пассажи находятся свои современные «штучки», радостное улюлюканье на темы происходящих событий. Так, мнимый разбойник, которым становится Сильвестр — Алексей Галишников, оказывается всего-навсего обкуренным и от этого агрессивным молодым человеком. В другом эпизоде, когда речь заходит о злосчастных галерах, куда якобы потащился Леандр, Скапен очень выразительно себе представляет, что с молодым человеком могли сделать турки, etc. Подобных вариаций на тему в спектакле великое множество. Поэтому дальнейшее перечисление вполне можно оставить за кадром.

В указателе спектаклей:

• 

В именном указателе:

• 

Комментарии (1)

  1. Наталья Карпова

    Были с другом 17.09.2012 на этом спектале. Потрясающее удовольствие и отличное настроение! Молодчинки все актеры!!! Очень жаль, что нет видео версии. А может мою идею поддержат?! Конечно это не “вживую”, но побывав на спектакле, теперь хочется вспоминать многие эпизоды, просматривая и смеясь от души и до слез! Во всяком случае мы так и делали, и сильно удивлялись, когда вокруг почти все сидели очень сдержанно ( что для нас было странно). Вот такое время -люди скрывают свои эмоции…а зря. Очень полезно для здоровья! Огромное спасибо и от друга, прилетевшего из Нью Йорка и с ностальгией по русскому театру и богатому русскому языку!!!!

Добавить комментарий

Добавить комментарий
  • (required)
  • (required) (не будет опубликован)

Чтобы оставить комментарий, введите, пожалуйста,
код, указанный на картинке. Используйте только
латинские буквы и цифры, регистр не важен.